Şimdi Ara

Blizzard'ı Seviyorum

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
43
Cevap
0
Favori
914
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Thank you for submitting this positive feedback. At Blizzard, we love making games and one of the rewards of our labor is making a connection with people who love playing them.

    I'm glad you have enjoyed our work, and I hope you enjoy our upcoming games. I will forward your report to the appropriate people. While I cannot guarantee a response, I can assure you it will be read.

    If you have any additional questions or concerns, please reply to this ticket and we'll get back to you as soon as possible.

    We hope you continue to enjoy your experience in World of Warcraft!

    Bir sorunum vardı hallettim , devamında onları çok sevidiğim oyunlarını Türkçe görmek istediğiimide ekledim ve cevap



  • Blizzard'ı tabi ki seviyoruz.. Ama oyunu Türkçe görmek diyince pek iç açıcı şeyler canlandıramıyorum ben kafamda.. :/

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Omara

    Blizzard'ı tabi ki seviyoruz.. Ama oyunu Türkçe görmek diyince pek iç açıcı şeyler canlandıramıyorum ben kafamda.. :/

    +1 :P
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Omara

    Blizzard'ı tabi ki seviyoruz.. Ama oyunu Türkçe görmek diyince pek iç açıcı şeyler canlandıramıyorum ben kafamda.. :/

    Maalesef +1.
  • Aga 50 goldcuk plzzzz
  • Benim bu konuda bir sıkıntım yok.Sonuçta diğer diller gibi bir dil seçeneği olarak eklenecek options menüsüne.Bir sorun oluşturmaz yani.Ki ingilizce sorunum olmadığı halde questleri vs türkçe görsem daha bir hoşuma gider.Kanatlı Ölüm demek bile ayrı bir heyecan uyandırıyor bende...Ve oyuncuların bu konuya olan olumsuz tabırlarının nedeninie hiç anlayamamışımdır...
  • Baska bir Turk serveri demiyorum sadece Turkce dil secenegi diyorum allah askina kaciniz Turkce secenek gelse İngilizceyle oynarsiniz sirf havali gozukmek icin ingilizce oynarim demeyin bosuna hersey ortada.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Stormscale

    Baska bir Turk serveri demiyorum sadece Turkce dil secenegi diyorum allah askina kaciniz Turkce secenek gelse İngilizceyle oynarsiniz sirf havali gozukmek icin ingilizce oynarim demeyin bosuna hersey ortada.

    Yazdıklarına katılıyorum.
  • kaçımız questleri okuyoruz.? aslında questlerde güzel hikayeler saklı. türkçe olsa oylesine bir baksakda anlarız birseyler. ayrıca oyunların artık Türkçeleşmeye başlaması lazım. ilk başlarda üsttekilerin dedikleri gibi komik tuhaf durumlar olusur ama zamanla bunlar aşılır.

    en üstteki blizardın klasik cevabıdır aynı zamanda. obamanın baskan olmasını istemiyoruz dediginde de "dedikleriniz gerekli yerlerce degerlendirecektir" gibi bir cevap uydururlar yine. gerisi aynı tabi
  • o kadar questin türkçeleştireleceğini sanmıyorum uğraşmazlar bence.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CyberKiss

    o kadar questin türkçeleştireleceğini sanmıyorum uğraşmazlar bence.

    Uğraşıyorlar.Ayarlardan değiştir herhangi bir dile ayarı git bak questlere hepsi o dilde oluyor.Questleri bırak Karakterlerin lakapları bile çevriliyor ki mükemmel bir çeviri yapıyorlar.Ben şahsen çok isterim Türkçe olmasını.Kanatlı Ölüm demek bile ayrı bir güzellik bence...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yazuach

    quote:

    Orijinalden alıntı: CyberKiss

    o kadar questin türkçeleştireleceğini sanmıyorum uğraşmazlar bence.

    Uğraşıyorlar.Ayarlardan değiştir herhangi bir dile ayarı git bak questlere hepsi o dilde oluyor.Questleri bırak Karakterlerin lakapları bile çevriliyor ki mükemmel bir çeviri yapıyorlar.Ben şahsen çok isterim Türkçe olmasını.Kanatlı Ölüm demek bile ayrı bir güzellik bence...

    Yok hocam ozel isimler ayni kalsin sadece icerigi anliyalim yeter
  • Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya
  • Özel isimler değil lakaplar çevriliyor sadece...Yani gidip Garrosh'u Selami yapmıyorlar.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya


    Kendi adıma konuşursam ben okurum şahsen ki şu haliyle bile okuyan biriyimdir...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nepheth -- 29 Kasım 2011; 23:21:54 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya

    Valla hocam ben okurum yani adamlar yapmis , okunasi seyler var hem achievementsleride anlariz bilincli yapariz cok zevkli olur yani
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yazuach

    Özel isimler değil lakaplar çevriliyor sadece...Yani gidip Garrosh'u Selami yapmıyorlar.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya


    Kendi adıma konuşursam ben okurum şahsen ki şu haliyle bile okuyan biriyimdir...

    İlk zamanlar bende okurdum.Özellike Cataclysm Uldum Questlerinin hepsini okudum.
    Ama ikinci üçüncü onuncu karakterden sonra insanlar bir yarış içerisinde olduğundan,okumayacaklarını adım gibi biliyorum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    quote:

    Orijinalden alıntı: Yazuach

    Özel isimler değil lakaplar çevriliyor sadece...Yani gidip Garrosh'u Selami yapmıyorlar.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Hea hepinizde quest loglar Türkçe olunca okuyacaksınız ya


    Kendi adıma konuşursam ben okurum şahsen ki şu haliyle bile okuyan biriyimdir...

    İlk zamanlar bende okurdum.Özellike Cataclysm Uldum Questlerinin hepsini okudum.
    Ama ikinci üçüncü onuncu karakterden sonra insanlar bir yarış içerisinde olduğundan,okumayacaklarını adım gibi biliyorum

    Yok artık heralde bende okumuyorum her karakterimde questleri .Yani İngilizce okurken bile insan zevk alabiliyorsa bir kerede Türkçe okuruz bide onu yaşarız anlamında dedim.Zaten bir süre sonra otomatiğe bağlıyorsun questin isminden ne yapacağını bilir duruma geliyorsun öyle bir durumda tekrar okumak manyaklık olurdu heralde .




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yazuach

    quote:

    Orijinalden alıntı: CyberKiss

    o kadar questin türkçeleştireleceğini sanmıyorum uğraşmazlar bence.

    Uğraşıyorlar.Ayarlardan değiştir herhangi bir dile ayarı git bak questlere hepsi o dilde oluyor.Questleri bırak Karakterlerin lakapları bile çevriliyor ki mükemmel bir çeviri yapıyorlar.Ben şahsen çok isterim Türkçe olmasını.Kanatlı Ölüm demek bile ayrı bir güzellik bence...

    yanlız o dediğin diller arasında almanca rusça ispanyolca gibi başlıca diller var
  • Oyunu türkçe yapmak yazıları türkçe yapmaktan ibaret değil.Bir dil paketi eklenince konuşmalarda o dile uyarlanıyor.

    Oyundaki NPC lerin türkçe konuştuğunu düşünürsek bence pekte iyi olmaz.En iyinin iyisini düşünün, yinede NPC lerin türkçe konuşmaması değil, türkçe kelimelerle konuşmaması çok daha iyi olur zira genelde duyduğumuz kelimeler hep aynı ve yeni, farklı birşey duymak biraz garip hissettirecektir ve türkçe olduğundan da şüphe ettirecektir.Tabi bu birazda türk dil kurumu ile ilgili birşey, pek çalışma yapmıyorlar ve ingilizce, almanca dilinde yeni oluşan kelimeleri çevirmiyorlar, onun yerine halk kendi arasında bir kelime türetip kullanıyor.

    Warlock un tam olarak türkçesini söyleyebilecek olan var mı ? Benim aklıma gelen en uygun kelime cadı ama bence cadı, warlocku tam olarak karşılayamıyor.Bunun gibi birçok kelime var ve ben bu kelimelerin saçma türkçe halini görmektense tüm oyunu ingilizce görmeye razıyım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ywizzle

    Oyunu türkçe yapmak yazıları türkçe yapmaktan ibaret değil.Bir dil paketi eklenince konuşmalarda o dile uyarlanıyor.

    Oyundaki NPC lerin türkçe konuştuğunu düşünürsek bence pekte iyi olmaz.En iyinin iyisini düşünün, yinede NPC lerin türkçe konuşmaması değil, türkçe kelimelerle konuşmaması çok daha iyi olur zira genelde duyduğumuz kelimeler hep aynı ve yeni, farklı birşey duymak biraz garip hissettirecektir ve türkçe olduğundan da şüphe ettirecektir.Tabi bu birazda türk dil kurumu ile ilgili birşey, pek çalışma yapmıyorlar ve ingilizce, almanca dilinde yeni oluşan kelimeleri çevirmiyorlar, onun yerine halk kendi arasında bir kelime türetip kullanıyor.

    Warlock un tam olarak türkçesini söyleyebilecek olan var mı ? Benim aklıma gelen en uygun kelime cadı ama bence cadı, warlocku tam olarak karşılayamıyor.Bunun gibi birçok kelime var ve ben bu kelimelerin saçma türkçe halini görmektense tüm oyunu ingilizce görmeye razıyım.

    Savaşkilidi değil mi?

    sazan.avi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Blonde -- 30 Kasım 2011; 7:16:54 >




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.