Şimdi Ara

###Dostoyevski Fan Club### (8. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
250
Cevap
10
Favori
11.273
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?
  • silinebilir



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-C3B427E7B -- 10 Haziran 2018; 20:11:29 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy

    Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?

    İş Bankası Yayınları'ndan alın hocam. Mazlum Beyhan çevirisi orada.
  • The Ugly kullanıcısına yanıt
    Hocam internetten 2 kitap sipariş edeceğim bunlardan birisi Suç ve Ceza , kartımdaki miktar iki kitap için zaten ucu ucuna yetişiyor , o da eğer Kabalcı yayınlarından alırsam . Herkes de iletişim yayınlarını methetmiş , ama o biraz daha pahalı ve onu alırsam diğer kitap için param yetmiyor . İletişim Yayınlarının baskısını okumassam sizce çok şey kaybeder miyim ? Sizin yorumunuza göre karar vereceğim . Yorumunuzu bekliyorum .
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tisuanzii

    Hocam internetten 2 kitap sipariş edeceğim bunlardan birisi Suç ve Ceza , kartımdaki miktar iki kitap için zaten ucu ucuna yetişiyor , o da eğer Kabalcı yayınlarından alırsam . Herkes de iletişim yayınlarını methetmiş , ama o biraz daha pahalı ve onu alırsam diğer kitap için param yetmiyor . İletişim Yayınlarının baskısını okumassam sizce çok şey kaybeder miyim ? Sizin yorumunuza göre karar vereceğim . Yorumunuzu bekliyorum .

    Hocam Suç ve Ceza için tercihiniz İş Bankası Yayınları olsun.
    İletişim baskısı 24 liraya yakın bir şey. İş Bankası ise 18 lira civarı.
    Kabalcı hakkında bir şey diyemem.(çeviri, baskı vs.) Eğer ki İş Bankası çevirisi fiyat açısından size uygunsa onu alın derim her şartta. Yani İletişim'i dahil bile etmeyin kıyasa. Kabalcı ve İş Bankası arasında bir tercih yapın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The Ugly -- 10 Temmuz 2015; 23:10:05 >




  • The Ugly kullanıcısına yanıt
    Hocam evet , şimdi fark ettim İş Bankası'nın ciltsiz baskısı Kabalcıyla nerdeyse aynı fiyatmış sayenizde daha kaliteli baskıyla okuyacağım.Teşekkürler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tisuanzii

    Hocam evet , şimdi fark ettim İş Bankası'nın ciltsiz baskısı Kabalcıyla nerdeyse aynı fiyatmış sayenizde daha kaliteli baskıyla okuyacağım.Teşekkürler

    Rica ederim. Keyifli okumalar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Ugly

    quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy

    Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?

    İş Bankası Yayınları'ndan alın hocam. Mazlum Beyhan çevirisi orada.

    Teşekkür ederim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Ugly

    quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy

    Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?

    İş Bankası Yayınları'ndan alın hocam. Mazlum Beyhan çevirisi orada.

    Dostum yeniden merhaba, Suç ve Ceza'yı Antik Batı Klasikleri'nden okumak zevkini ne kadar azaltır ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy


    quote:

    Orijinalden alıntı: The Ugly

    quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy

    Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?

    İş Bankası Yayınları'ndan alın hocam. Mazlum Beyhan çevirisi orada.

    Dostum yeniden merhaba, Suç ve Ceza'yı Antik Batı Klasikleri'nden okumak zevkini ne kadar azaltır ?

    Bu konuda net konuşmak çok zor bana göre. Antik Batı çevirisini kardeşim okumuştu bana söylediği bir sıkıntı yok.
    Ama Antik Batı metini kırpıyor. Kırpılan bir metinden ben hazzetmem açıkçası. Tabi bu kırpma işini ustaca yapıyorlardır biz hissetmiyoruzdur bile. Ama Mazlum Beyhan gibi bir çevirmen varken başka bir yayınevinden okumazdım ben Suç ve Ceza'yı. Sonuçta kitap fiyatları herkesin malumu. Kendi adıma konuşacak olursam klasik çevirisinde nokta atışı yapmak daha iyi.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Ugly

    quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy


    quote:

    Orijinalden alıntı: The Ugly

    quote:

    Orijinalden alıntı: Photographer Boy

    Suç ve Ceza'yı İletişim mi yoksa İş Bankası Yayınları'ndan mı tavsiye edersiniz ?

    İş Bankası Yayınları'ndan alın hocam. Mazlum Beyhan çevirisi orada.

    Dostum yeniden merhaba, Suç ve Ceza'yı Antik Batı Klasikleri'nden okumak zevkini ne kadar azaltır ?

    Bu konuda net konuşmak çok zor bana göre. Antik Batı çevirisini kardeşim okumuştu bana söylediği bir sıkıntı yok.
    Ama Antik Batı metini kırpıyor. Kırpılan bir metinden ben hazzetmem açıkçası. Tabi bu kırpma işini ustaca yapıyorlardır biz hissetmiyoruzdur bile. Ama Mazlum Beyhan gibi bir çevirmen varken başka bir yayınevinden okumazdım ben Suç ve Ceza'yı. Sonuçta kitap fiyatları herkesin malumu. Kendi adıma konuşacak olursam klasik çevirisinde nokta atışı yapmak daha iyi.

    Katılıyorum, evde Antik Batı'dan varmış benim de kardeşim başladı. Ama ben okurken İş Banka'sından bir daha almama gerek var mı merak etmiştim.




  • islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279
  • quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.

    Oo reis :D bu tipler bitmiyor ya takmışlar Türk düşmanlığı filan :D

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: gogogo.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.

    Oo reis :D bu tipler bitmiyor ya takmışlar Türk düşmanlığı filan :D

    Arada uğruyorum foruma eski tadı kalmadı forumun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.

    hocam insanlar güzel yazı yazabilir solcuların çoğu da yazıyor ama ülkesini şikayet ediyor her yere benim demek istediğimi vatanseverliği anlayacaklar olacaktır




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: gogogo.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.

    Oo reis :D bu tipler bitmiyor ya takmışlar Türk düşmanlığı filan :D

    Arada uğruyorum foruma eski tadı kalmadı forumun

    Bende arada bakıyorum zaman olmuyor hem harbiden geçen sene fenaydı bu zamanlar insan özlüyor :(

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lugat47

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyffullah

    islam ve türk düşmanı birinin ''fan clubu'' ancak türkiye de olur zaten;

    https://tr.instela.com/dostoyevski-nin-turk-dusmanligi--401279

    Sen yaptığı işe bak görüşlere değil ona bakarsak islam düşmanı israil'in mallarını alıp kullanmayı biliyorsun o zaman işine gelmiyor herkesin kişisel görüşleri vardır bu kendisini alakadar eder. Biz burada yaptığı işi önemsiyoruz kişisel düşüncesini değil. İyi Forumlar.

    beni bilmeden atıp tutmazsan sevinirim hakkımda, dostoyevski nin islam ve türk düşmanı olduğu açıktır isterse kendi içinde muhteşem dünyası olsun

    Bu seni neden ilgilendiriyor ki. İşine gelmiyorsa okuma bak yoluna bu fun club'da herhangi bir zorlama bulunmuyor insanlar isteyerek ismini bu konuya yazdırıyor. Bende yazarlarımızın aşk safsatalarını hoş bulmuyorum ve okumuyorum sende öyle yapabilirsin mesela gelip buraya yazmak sana bir şey kazandırmadığı gibi Dostoyevski'ye de bir şey kaybettirmez. Kimse sen buraya bunları yazdın diye Dostoyevski okumaktan vazgeçmez veya kişisel görüşleri için okumayı kesmez he kesecek olan varsa da şuan isimlerini konudan sildirebilirler. İyi forumlar.

    hocam insanlar güzel yazı yazabilir solcuların çoğu da yazıyor ama ülkesini şikayet ediyor her yere benim demek istediğimi vatanseverliği anlayacaklar olacaktır

    Herkes vatanseverliğini içinde yaşasın sağa sola saldırmakla vatansever olunmuyor. İyi forumlar.




  • 
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.