Şimdi Ara

İngilizcesi İyi olan biri baksın

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
2
Cevap
0
Favori
814
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • "I'm at a wake of a family friend. He's just 19 " Bu ne demek arkadaşlar , Google Translate'den baktım pek bir şey anlamadım.



  • aile dostumuzun cenazesindeyim. o daha 19 yaşında

    edit: cenazeyi taziye olarak kullansak daha mantıklı sanırım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi relaxadam1234 -- 28 Haziran 2015; 17:07:14 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.