Google translate için internet bağlantısı şart, ama bunun için gerekmiyor anladığım kadarıyla bu yüzden çevrimdışı durumlarda kullanmak için babylon tercih edilebilir.
Çeviriden ziyade sözlük olarak kullanmak daha faydalı. Programı ilk kez kullanacaklar için ufak bir hatırlatma; ekranda gördüğünüz (resimler hariç) herhangi bir kelimenin üzerine gelip ctrl+sağ fare tuşuna bastığınızda sonuçları anında görebilirsiniz. Hatta bu özelliği kullanarak fare ile kopyalanamayan (örneğin windows hata mesajları gibi) metinleri bu tuş kombinasyonunu kullanarak önce Babylon'a aktarıp sonra buradan kopyalayarak arama motorlarında aratabilirsiniz
teşekkürler
paylaşım yapana çok ama çok teşekkürler..ama bir yıllık üyelik diyor..1 yıl sonunda yeniden lisansı girip devam edebilecekmiyiz yoksa bitmiş mi olucak..yaklaşık 10 yıldır yani ilk çıktığından beri kullanıyorum Babylon'u..gerçekten süper bir yazılım...herkese tavsiye ederim..paylaşım yapana bir daha teşekkür ederim..
çok teşekkür ederim. 1 yıllık da olsa babylon için lisans, ilaç vb arayışlardan kurtardınız.