Şimdi Ara

Animus Projesi Hangi Oyunu Çevirsin? (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
941
Cevap
20
Favori
33.970
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
55 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vernian

    Hocam ortak noktamızın daha fazla türkçe oyun olması ve bu konuda gerekli desteği sunmamız yönündeki görüşünüze kesinlikle katılıyorum. Hikaye tabanlı kısmına gelince hikaye tabanlı oyunlar RPG türüdür bahsettiklerinizin hikayesi ciltlik fantastik eserlerin yanına sıkıştırılmış Yüz sayfalık hikaye gibi sayılır. Kesinlikle kaliteli eserler bu konuyu tartışmıyorum ama hikaye konu anlatım gibi konular işin içine girdiğinde RPG ile kesinlikle kıyaslanamazlar. Bahsettiğiniz türlerden yola çıkarak Mass Effect ve Witcher serisini size önerebilirim. Bir deneyimleyin isterseniz :)

    Alıntıları Göster
    Haklısınız. Galiba ben konuyu yanlış ifade ettim. Öneriniz için teşekkürler:)




  • Şimdi kimse kendini kandırmasın. Dragon Age oynamayacak adam Dragon Age çevrilirken 1 yıl boyunca bağışçı olmaz(Bunu Origins'ten gördük). Ama hikaye tabanlı kısa ve kaliteli oyunlar çevrilirse, 3 ayda biteceği için bir sonraki oyuna da karar vermek isteyenler bağışçı olmaya devam ederler. Burası bence net.

    Ayrıca RPG oyunlar hikaye tabanlı değil mi, yazdığınız oyunun birçoğundan daha sağlam hikayelerğ var falan denmiş. Demek istediğim şu. RPG'de tek bir hikaye yoktur, yolunu kendin çizersin. Bu yüzden dil dosyaları neredeyse 4 oyun kadardır. Benim hikaye tabanlıdan kastettiğim düz çizgide ilerleyen, AC, FC, Batman, Hitman, Tomb Raider, Metro tarzı oyunlar.



    Benim önerilerim

    1)HITMAN™

    2)Shadow Of Tomb Raider (ekimde çıkacak oyun, AAA olacağı için daha fazla bağışı toplanabilir)

    3)Batman Arkham Knight

    4)Mad Max

    5)Deus Ex Mankind Divided

    6)Watch Dogs 2 (galiba dil dosyaları açılmıyormuş ama)

    7)Far Cry 5 (yeni oyun olması ilgiyi arttırır)

    8)Metro Exodus (2019 için)




    Dragon Age diye çok ısrar ediyorsunuz ama o oyun yerine aynı sürede 3 oyun çevrilebilir nerdeyse.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi matolimehmet -- 25 Mayıs 2018; 17:26:3 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Dragon Age Inquisition kesinlikle başı çekiyor bence. Inquisition çevirisi olucaksa her türlü bağışa ve desteğe varım.
  • Star Wars Kotor 2
  • Kesinlikle kotor 2 olmalı oyuna güncelleme de geldi 5k destekliyor. Çok isteyipte İngilizce olduğu için 2. Oyunu oynayamamıştım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: matolimehmet

    Şimdi kimse kendini kandırmasın. Dragon Age oynamayacak adam Dragon Age çevrilirken 1 yıl boyunca bağışçı olmaz(Bunu Origins'ten gördük). Ama hikaye tabanlı kısa ve kaliteli oyunlar çevrilirse, 3 ayda biteceği için bir sonraki oyuna da karar vermek isteyenler bağışçı olmaya devam ederler. Burası bence net.

    Ayrıca RPG oyunlar hikaye tabanlı değil mi, yazdığınız oyunun birçoğundan daha sağlam hikayelerğ var falan denmiş. Demek istediğim şu. RPG'de tek bir hikaye yoktur, yolunu kendin çizersin. Bu yüzden dil dosyaları neredeyse 4 oyun kadardır. Benim hikaye tabanlıdan kastettiğim düz çizgide ilerleyen, AC, FC, Batman, Hitman, Tomb Raider, Metro tarzı oyunlar.



    Benim önerilerim

    1)HITMAN™

    2)Shadow Of Tomb Raider (ekimde çıkacak oyun, AAA olacağı için daha fazla bağışı toplanabilir)

    3)Batman Arkham Knight

    4)Mad Max

    5)Deus Ex Mankind Divided

    6)Watch Dogs 2 (galiba dil dosyaları açılmıyormuş ama)

    7)Far Cry 5 (yeni oyun olması ilgiyi arttırır)

    8)Metro Exodus (2019 için)




    Dragon Age diye çok ısrar ediyorsunuz ama o oyun yerine aynı sürede 3 oyun çevrilebilir nerdeyse.
    Mesajımı iyi okursanız bazı garantilerin verilmesi ve herkesin ortak bir noktada desteği devam ettirmesi durumu söz konusu olduğunda elimden geleni yapacağımı söyledim. Herkes benimle aynı düşüncede olmayabilir tabii ki de. Kimseyi kandırdığım falan yok kısaca...




  • Said Üstadım merhaba,

    Öncelikle Türk oyuncuların en büyük tartışmalarından Türkçe oyun konusunda istediğimiz şekilde oyunların çıkmayacağına ikna oldum.
    Arada çıkanları da özellikle Türkçe dil eklendiğinde satın alarak farkındalık yaratmaya çalışan gruptayım.
    Bunun dışında ne kalıyor Türkçe çeviri yapmaya çalışan gönüllü gruplar.
    Bu gruplar arasında hatrı sayılır saygınlığa kavuşmuş sözüne itimat edilen yaptığı işi emeği hakkıyla yapan sizin gibi gruplar varken, tam tersi olan hayalkırıklıkları da mevcut.

    Daha önce bir çeviri projesinde yer aldım. İşin ne kadar meşakatli olduğunu ne kadar emek ve zaman istediğini ama az ama çok biliyorum.

    Hadi 1 kere bilemedin 2 kere gönüllü ve karşılık beklemeden olur ama daha fazlası için karşılık gerektirir.

    Ben bir oyun Türkçe çıktı diye satın alıyorsam. Ya da bir oyun için Türkçe olsaydı da şu kadar daha pahalı olsa diyorsam. Çeviri işininde karşılığı mutalaka olmalı.

    Bu düşünceler ile Animus Projesi şu ana kadar çeviri konusunda bence yapılmış en iyi proje. Projeyi öğrendiğim günden beri de Patreon üstünden destekliyorum.

    Oyun firmalarının yapmadığını ancak bu şekilde amorti edebiliriz. Yazılanları tartışmaları okuyorum. Kimse kimsenin emeğine değer biçme hakkına sahip değil. Bu konuya bir nokta koyalım.

    Min. 1$ a destek verilen bir projeye de burun kıvıranlar, oyun firmalarının yaptıklarına rağzı olsun lütfen.

    Bence Animus projesi destekçileri arasında oylama ile bir sonraki projeyi seçmeli ve bu şekilde destekçilerine yada en az 1 kere 1$ bağışlamış kişilerle bitmiş projesini paylaşması yöntemi ile devam etmeli.

    Ben Yeni Proje için oyumu Divinity Original Sins 2 için kullanıyorum.

    Animus projesi beğendiğim ve Türkçe olsun dediğim oyunları çevirdiği sürece desteklemeye devam edeceğim.
    NOT:Divinity Sins seçilirse extra destek vermeye hazırım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: HK-47

    Asıl oylama Patreon'da ve internet sitemizde yine küçük bir bağış karşılığı oy kullanarak yapılacak. İkisini de değerlendirerek ve oyunu açacak araç olması teknik kısmının zor olmaması vs gibi konuları da göz önünde bulundurarak nihai kararı vereceğiz.

    Daha önce de dediğim gibi eğer çok uzun bir oyunsa ki ilk beşteki tüm oyunlar yaklaşık aynı kelime sayısına sahip, belli bir miktar bağış ve Patreon takipçisi limiti koyacağız. Yani Patreon'a üye olmadan bağış yapıp oyunun çevrilmesine katkıda bulunabilirsiniz ama tek seferde toplanan meblağ çevirinin sonuna kadar yetmeyecektir.

    O yüzden düzenli bağışçılar veya oyunu çok sevip daha yüklü miktarda bağış yapmak isteyen insanlara ihtiyacımız var. İlk birkaç ay boyunca çevirmenlere ödenecek meblağın baştan kesin olarak toplanmış olması gerekiyor ki ben de ileride bağışlarda bir dalgalanma olursa hem çevirmenlere hem de size mahçup olmayayım.

    Bu arada elinde Inquisiton toolu olan varsa bana özel mesaj ile atabilir mi? Oyunun açılabildiğini biliyorum ama kendim hiç denemedim. Açık ara farkla birinci gittiği için teknik kısmının nasıl olduğunu baştan araştırsam iyi olacak.
    Çeviriyi ücretsiz vermelisiniz falan gibi saçma tartışmalara girmeden şu bağış olayını bir düzene koyalım bence!
    Emeğinize saygı duyuyorum, maddi bir şey beklemeniz bence de hakkınız.

    Çeviriye başlamanız için Patreon'da abone limiti koymanız oyuncuların pek ilgisini çekmez diye düşünüyorum. Ama bir bağış barı oluşturmanız ve bağış limiti koymanız daha iyi olur bence. Yani mesela ben abone olmam kendime ekstra fatura çıkartmam; ama tek seferlik bağış yaparım o ayrı!


    Patreon'dan baktım da 1, 3, 4 dolar gibi abonelikleriniz var; ama şu abonelik olayı bana hiç mantıklı gelmedi. Yani yamaya başladınız diyelim ne zaman biteceği belli olmuyorki.
    Hem çeviriyi edinebilmek için kaç ay abone kalmam gerektiğini de bilmiyorum!

    Diyelimki 4 ay abone kaldım ve sonra ayrıldım. Bu yamayı edinebilecek miyim? Sonuçta bağışta bulunmuş olmuyor muyum?

    ======================================================

    Tek seferde bağış bana daha mantıklı geliyor; çünkü abonelik işi yaş! Millet pek rağbet etmez!

    Şahsım adına söylemek gerekirse ben mesela Mad Max oyununu 15 liraya Batman'i de 25 liraya aldım ve çevirisi için de en fazla o kadar para veririm.

    Peki siz oyunu edinmek isteyenler için koyduğunuz bu bağış limitini oyunun fiyatını da göz önünde bulundurarak yapacak mısınız?




  • Arkadaşlar,

    Herkes Dragon Age'i istiyor gibi görünüyor ama eleştirilere hak veriyorum. Bazı gerçekleri göz ardı ediyoruz seçim yaparken.

    O yüzden sizle birkaç bilgi paylaşmak istiyorum. Aşağıda kelime sayısını bildiğim oyunlara başlamak için hesapladığım başlamak için gereken bağış miktarı, Patreon takipçi sayısı ve tahmini bitiş süresi (kesinlikle bir söz vermiyorum ama, hızlı da sürebilir yavaş da) paylaşacağım.

    Dragon Age Inquisition (16 kişi) - 130 PAtreon takipçisi + 5500TL bağış, yaklaşık 1 yıl.
    Divinity 2 (12 kişi) - 120 Patreon takipçisi + 5000TL bağış, yaklaşık 11 ay.
    Star Wars Kotor 2 (12 kişi) - 100 Patreon takipçisi + 4000TL bağış, yaklaşık 7 ay.
    Pillars of Eternity (9 kişi) - 110 Patreon takipçisi + 4500TL bağış, yaklaşık 10 ay.
    Batman Arkham Knight (4 kişi) - 100 Patreon takipçisi + 3000TL bağış, yaklaşık 6 ay.
    Hitman (4 kişi) - 100 Patreon takipçisi yeterli, tahminimce bir episode bir ayda bile çıkar.
    Vampire: Masquerade (3 kişi) - 100 Patreon takipçisi + 4000TL bağış, yaklaşık 9 ay.


    Araştırmamı istediğiniz diğer oyunlar varsa onları da ileride araştırıp eklerim. En çok konuşulanlara baktım.

    Buradan sonra bağışçılar arasında yapılan ankette bunlardan biri birinci çıkarsa üstteki şartlar sağlanana kadar bekleyeceğiz. Bunu da belirteyim. Seçiminizi ona göre yapmalısınız.

    Çeviriyi almak için Patreon takipçisi olmanıza gerek yok belli bir alt limitte bağış yapmanız yeterli olacak ama biz Patreon'daki aylık bağışçı sayısı bu sayıya gelmeden başlayamayız. O zaman başlamak için belirlediğimiz bağış limitimizi artırmamız gerekir. Ayrıca bu çeviride çevirmenlere dağıtmayı planladığım meblağ onların resmi çevirilerden aldıklarının çeyreği bile değil. Bu rakamlar size yüksek gelmesin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HK-47 -- 25 Mayıs 2018; 18:1:37 >




  • BJKBLADE B kullanıcısına yanıt
    Niye üstünüze alındınız ki? Ben genel yazmıştım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben kısa süren kaliteli oyunlar çevirmenizden yanayım. 1 sene ekibi bir oyun için meşgul etmemek gerek. Divinity 2 yazmıştım başta ama vazgeçtim bir kişi eksiltebilirsiniz. Hitman makul gözüküyor. Olmadı Arkham Knight da uygun gibi.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Şu ana kadar yaptığınız yamaların download sayıları belli ise ve bir sorun olmazsa paylaşır mısınız?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: serkanay54

    Şu ana kadar yaptığınız yamaların download sayıları belli ise ve bir sorun olmazsa paylaşır mısınız?
    Sitemiz açıldığındna beri bizden indirilen yamaların toplamı+ Bioshock + Kotor 300.000 civarında. Yeni oyunların yamalarının başına 50.000-100.000 arası indirme düşerken eski oyunlarda 10.000-20.000 arası.
  • Inquisition için 130 Patreon Sabit Takipçisi + 5500 başlangıç bağışı gerekli. Ve bu yamayı 1 kere bağış yapanda alacak her ay yapanda yanlış anlamadıysam. 130 Sabit bağış devam etmezse ne olacak?
    Edit: Birde bu takipçi olmayan kesimin bir kere para vermesi olayı işi herkesin oraya yönelmesine sebep verecektir. Bence tam fiyat belirleyip o rakama ulaşırsanız yapın ya da yapmayın. Herkes bir kere vermiş olsun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 25 Mayıs 2018; 18:15:32 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusufulas

    Inquisition için 130 Patreon Sabit Takipçisi + 5500 başlangıç bağışı gerekli. Ve bu yamayı 1 kere bağış yapanda alacak her ay yapanda yanlış anlamadıysam. 130 Sabit bağış devam etmezse ne olacak?
    Edit: Birde bu takipçi olmayan kesimin bir kere para vermesi olayı işi herkesin oraya yönelmesine sebep verecektir. Bence tam fiyat belirleyip o rakama ulaşırsanız yapın ya da yapmayın. Herkes bir kere vermiş olsun.
    Evet, bir kere bağış yapan da alacak her ay yapan da ama bir kere bağış yapmak için koyacağımız alt limit Patreon'dakinden yüksek olacak. Böylece aradaki dengesizliği düzeltmek istiyoruz. Düzenli bağışçılara oyun haricinde ek bir şeyler de vermeyi düşünebiliriz. Mesela erken erişim. Veya dizi gibi parçalı erişim.

    Eğer düzenli bağışçı sayısı düşerse biz de çeviriyi o oranda daha yavaş yapacağız. Eğer belli bir sayının da altına düşerse o zaman kalan çeviri için gereken meblağın bir kısmı için tekrara bir bağış turu yapabiliriz. Çevirmenlere vereceğim ücret sabit olacak çünkü, bağışa göre artıp azalmayacak. O ay çevirmenlere verecek para kalmadıysa kalan günlerde çeviri yapılmayacak yani.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HK-47 -- 25 Mayıs 2018; 18:16:30 >




  • Yukarıda vermiş olduğunuz indirme sayılarına göre ne kadar bağışçı veya bağış sayısı mevcut ?
    Moral bozmak istemem ama örnek olarak Dragon Age Inquisition çevirisi için 130 Patreon takipçisi hesaplanmış.Bu sayı biz Türk oyuncular toplumu olarak sağlayabileceğimiz bir rakam gibi durmuyor.Yanlış anlamayın çok demiyorum sorun biz oyuncularda.Biz böyle bağış işine yeteri kadar duyarlı değiliz.Bedava sirke baldan tatlıdır misali.Umarım söylemek istediğimi tam olarak anlatabilmişimdir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi R-10 -- 25 Mayıs 2018; 19:17:58 >
  • R-10 kullanıcısına yanıt
    Duruma göre düzenli bağışçı sayısını azaltıp sabit bağış toplam limitini artırabiliriz.
    Ben o kadar karamsar değilim. Origins için bu oyunlar için hesapladığımın yarısını çevirmenlere dağıtacak kadar bağış toplamış durumdayım ve çeviri bitince dağıtacağım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Yukarıda vermiş olduğunuz indirme sayılarına göre ne kadar bağışçı veya bağış sayısı mevcut ?
    Moral bozmak istemem ama örnek olarak Dragon Age Inquisition çevirisi için 130 Patreon takipçisi hesaplanmış.Bu sayı biz Türk oyuncular toplumu olarak sağlayabileceğimiz bir rakam gibi durmuyor.Yanlış anlamayın çok demiyorum sorun biz oyuncularda.Biz böyle bağış işine yeteri kadar duyarlı değiliz.Bedava sirke baldan tatlıdır misali.Umarım söylemek istediğimi tam olarak anlatabilmişimdir.
    Çok haklısın kardeşim. Bu kadar indirilen oyunların bağışçı sayısı bu kadar... Ülkede single oyunları orjinal alan zaten bi avuç insan var. Bu ekibi destekleyenler de aynı kişiler galiba. Bedavaya herkes çok alışmış. Çevirmenlere destek şart diyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bana kızabilirsiniz belki ama sorun burada başlıyor şu an konuştuğumuz şey ticari oldu.Ben her ay 4 dolar ücret verirken 1 yıllık proje için 240 TL gibi bir ortalama rakam ödeyeceğim. Bu 1 yıllık proje için tek seferlik ücret veren kişiler 300 TL mi ödeyecekler? Ve başlangıçta 5.500 TL'yi doldurmak için ayrıyetten para vermemiz gerekecek? Siz bir de bağışçı sayısı düşerse projenin yavaşlayacağını söylüyorunuz. Peki biz sürekli bağışçılar yamayı almak için kaç ay daha fazladan ödeyeceğiz? Diyelim ki 5 ay verdim proje yavaşladı 5 ay verdiğimi boşverin hadi o gitti ama gerisinde kaç ay bekleyeceğimi bilmeden ya da iptal olup olmayacağını bilmeyeceğim bir işe ödeme yapamaya neden devam edeceğim?
  • Crusader king 2
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.