Arkadaşlar uyumaya çalışırken aklıma geldi de acaba blog yazarak yani çeviri yaparken öğrendiğimiz dili geliştirebilir miyiz ? Ben boş zamanlarım da web site işiyle uğrasıyorum , blog yazıyorum ve bunu misal ingilizce olarak yapmaya karar verdim.Türkçe'den ingilizceye cevirecegim .İngilizcem ceviri yapacak kadar iyi değil , Translate ile cümle cümle cevirecegim , bir metin de aynı kelime en az 5 kere gececeginden kelime de kasmıs olurum diye düşünüyorum.Birçok konu da faydası olabilir , kelime öğrenme , writing becerisi , anlama becerisi vs. Velhasıl demek istediğim işe yarar mı yoksa boşa mı kürek çekmiş olurum ?
Blog yazmak sonuç olarak yazma becerisini içeriyor. Her zaman söylüyorum speaking ve writing becerisileri üretken dil becerileridir(productive skills). Kısacası bu iki becerinin gelişmesi için sizin bolca okumanız,dinlemeniz ve ağzınızla tekrar etmeniz gerekir. Yazma becerisi zaten geliştirmesi daha meşakkatli bir beceri.Çok farklı türlerde okumak gerek.Sürekli çalışmalar yapmak gerek. Bunları yapmadan direkt işin içine girmeye çalışırsan çok sorun yaşayabilirsin. Bence yapmaya çalıştığınız şey pek doğru gelmiyor. Ama özellikle söylüyorum çeviri yaparak dil öğrenme konusuna olumsuz demiyorum dikkat et.Tam tersine çok faydalıdır çeviri çalışması.Sizin buradaki sorununuz çeviri yapacak yeterli seviyede olmamanız.Bunu geliştirmek için en kestirme yol alanız sanırım web işi.Bu konuyla ilgili Türkçe çevirileri olan kitapları İngilizce metinle karşılaştırarak anlamaya çalışın.Bu daha etkili olur. Sonrasında blog vs.yazmakta zorlanmazsınız.
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme