"Scion" kelimesinin anlamı "taze dal" vya "filiz" demekmiş. Dolayısıyla;
Scions Of Destiny --> Kaderin Filizler veya Kaderin Taze Dalları demekmiş
Oath Of Blood ----> Kanın Yemini
Rise Of Darkness ---> Karanlığın Yükselişi
Age Of Splendor ----> İhtişamın Çağı
Harbingers Of War ----> Savaşın Habercileri.
Metin sadece Türkçe anlatımmı? sende daha bir kaç dil daha vardı çevirseydin çevir çevir bi hal oldun valla :P:P:P
şimdi metin ; bana oyuna girmemenin haklı bi nedenini söylermisin? beni dragon oynama konusunda ikna ettiniz(sen ve seraf) sonra beni ve serafı yslnız bırakıyosun ayıptır ikinci konu bana bow of peril lazım itemlerini bul yada kafeye bidaha gelme üçüncüsü ise kardeş ellerine sağlık güzel çevirmişsin de anlamadım
bu arada ben ali (oscar internet cafe(huzur ve mutluluğun tek adresi))
iyi bi çalışma tebrik ederim
ooooo beyler siz forumlara takılırmıydınız yaw.. Neyse ben kuşadasındayım. Burda ofis değişikliği filan yaptık. Ayrıca artık sezon açılıyo beyler biraz ara verem dedim. Üstünde bide dragon daki pass larımı sıfırlayınca biraz özlemek istedim L2 yi. ama şimdiden özledim. Damlarım yakında aranıza.
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme