Şimdi Ara

Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut Türkçe Yama v2.2(Tüm Sürümlerle Uyumlu)(Ücretsiz Sürüm) (11. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
353
Cevap
28
Favori
34.575
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
33 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • MertTR23 kullanıcısına yanıt
    Maalesef! Oyunun dosya sistemi sıkıntılı çünkü.
  • Türkçe yama v2.0 çıkmıştır artık sorun yaşamayacaksınız!
  • Dlc ana göreve bağlımı ilerki bölümlerde oyun ingilizce oluyormu acaba ?
  • Kargo bölümü tamamen ingilizceydi o bölümde çevrildi mi acaba?
  • Qnoops hocam bu yamanın setup'ın da yardımda bulunmuş keşke bu yardımı setup'ı ile sınırlı kalmayıp the missing link dlc sini de ışık hızıyla çevirseymiş ne iyi olurmuş.
  • Biraz geç oldu ama eline koluna sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • BlokShot kullanıcısına yanıt
    Elimden geleni yapıyorum :)
    (En azından bazıları gibi konu açıp ortadan kaybolup sallamamazlık yapmıyorum.)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • blackrock89 kullanıcısına yanıt
    Çeviri için eline sağlık hocam. Ellerin dert görmesin.
    Oyunun sonlarına doğru oyun ingilizce oluyor. Bunu çözebilir misin acaba?

    Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut Türkçe Yama v2.2(Tüm Sürümlerle Uyumlu)(Ücretsiz Sürüm)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: a.ekin

    Çeviri için eline sağlık hocam. Ellerin dert görmesin.
    Oyunun sonlarına doğru oyun ingilizce oluyor. Bunu çözebilir misin acaba?

    Orası dlc kısmı konuda da belirttiğim üzere o kısım çevrilmedi.
    Deus Ex Wiki
    Getting Out of the Frying Pan
    https://deusex.fandom.com/wiki/Getting_Out_of_the_Frying_Pan

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >




  • Hocam linkler kırık indirme yapamadım. Yenilerseniz çok memnun olurum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: raider2687

    Hocam linkler kırık indirme yapamadım. Yenilerseniz çok memnun olurum.
    Linkler sağlam kırık falan değil ve olamazda kendi google ve yandex hesabımda dosyalar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Elinize sağlık yama sorunsuz. Teşekkürler

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tamam hocam şimdi yandex'ten hallettim indirip kurdum. İlginiz alakanız için çok teşekkür ederim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi raider2687 -- 9 Temmuz 2019; 4:45:11 >
  • Oyunu bugün bitirdim. Türkçe yamayla anlayarak oynayabildiğimiz için teşekkürler. Dlc'nin yamasını merakla bekliyoruz.
  • Yamanın ikinci versiyonunda bazı yerler bozulmuş. Kimseye görülmeden bölüm bitirildiğinde bölüm sonunda "hayalet" yazardı. Yeni yamada "script kiddie" yazıyor. Ayrıca yine bölüm sonlarında "getting thins done" yazan yer "pillere hayır" olarak çevrilmiş.
  • hocam bugün dlc görevine geldim ama türkçesiz olamaz diye bıraktım.Bir bilgin var mı? çevirisi ne durumda
  • a.ekin kullanıcısına yanıt
    Sorun giderilmiştir geri bildirim için teşekkürler.
  • Merhabalar dlc paketi çeviriminde ilerleme varmı ?
    İnşallah bir an önce çevirilir de tam bir şekilde oynarız



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ö.Yiğit -- 16 Temmuz 2019; 10:28:44 >
  • Ö.Yiğit Ö kullanıcısına yanıt
    "THE MISSING LINK (Kargo Bölümü) " dlc si çeviriye dahil değildir.
    V2.0 Detayları:
    Yama kurulumu artık 2 saniyedir, tüm sürümler ile uyumludur, yama boyutu 1.25mb ve hiçbir ek alan gerektirmiyor(18gb gibi).Ek olarak ingilizce olan ufak tefek arayüz ve menü çevirisi tarafımdan yapılmıştır.Qnoops'a dosya sistemi ve setup için büyük teşekkürler.
    ÖNEMLİ NOT: Sonlara doğru ingilizce oluyor diye tekrar tekrar yazıyorsunuz o kısım üstte yazdığım gibi çevrilmeyen DLC kısmı "The Missing Link" O kısmı bitirdiğinizde tekrar TÜRKÇE olacaktır. O bölümü çevirmenine yolladım çevirmesi için, o ne zaman çevirirse o zaman çevrilir tarih de veremiyorum maalesef! Eğer bana bilgi, tarih vs verirse çevirmen, sizi bilgilendireceğimden emin olabilirsiniz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.