Şimdi Ara

Divinity Original Sin 2 Definitive Edition Türkçe Yama Çalışması [AnimusProjesi.com] (26. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
604
Cevap
34
Favori
116.277
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
63 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2425262728
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    Çeviri ekibi gayet düzgün bir şekilde çalışmalarına devam ediyor, yakında ilerlemeyi herkesle paylaşacaklardır. Ön yargılı olmanıza gerek yok, sisteme abone olanlar bu ekibe güveniyorlarsa, bildikleri bir şey vardır elbette...
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Kendisi konunun tescilli trolü olur. Düzenli olarak trollük yaparak bizleri eğlendirmek en büyük görevidir.
    Tescilli trolümüz bilmiyor ama ben söyleyeyim. Geçen ay yani Ağustos raporunda güncel ilerleme %75 olarak açıklandı. Üzerinden bir ay geçti. Yeni rapor birkaç güne gelir.
    "%66 olmuştur eğve eğve" diyerek bizleri çokça eğlendiren ve kendisini görüp ibret almamızı sağlayan, r0ket isimli trolümüze de çokça teşekkür ederim. Ağlamaya, sızlamaya devam!

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ColdSpyrt

    Kendisi konunun tescilli trolü olur. Düzenli olarak trollük yaparak bizleri eğlendirmek en büyük görevidir.
    Tescilli trolümüz bilmiyor ama ben söyleyeyim. Geçen ay yani Ağustos raporunda güncel ilerleme %75 olarak açıklandı. Üzerinden bir ay geçti. Yeni rapor birkaç güne gelir.
    "%66 olmuştur eğve eğve" diyerek bizleri çokça eğlendiren ve kendisini görüp ibret almamızı sağlayan, r0ket isimli trolümüze de çokça teşekkür ederim. Ağlamaya, sızlamaya devam!
    Müdür adamlara trol diyosun kendine hiç bakmıyorsun. Adamın söylediği senin söylediğinin aksine gerçeğe daha uygun.
    Siteye bakmayı akıl etseydin önce %75 söylerken. Ahaber gibi Rapunze'le mi bağladı nedir.
    Divinity Original Sin 2 Definitive Edition Türkçe Yama Çalışması [AnimusProjesi.com]




  • Miralay Kaplan kullanıcısına yanıt
    Sizi sayıyla mı veriyorlar :) Abone olmadığınız için göremiyorsun güzel kardeşim. O %65 Temmuz ayının raporu. Onun üzerine Ağustos raporu açıklandı. Bilmeden işkembeden sallıyorsunuz :)) Çoluk çombalağa laf anlatmakla uğraşıyoruz, en iyisi bu DH'ye hiç girmemek. :))



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ColdSpyrt -- 21 Eylül 2019; 14:53:6 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Miralay Kaplan

    Müdür adamlara trol diyosun kendine hiç bakmıyorsun. Adamın söylediği senin söylediğinin aksine gerçeğe daha uygun.
    Siteye bakmayı akıl etseydin önce %75 söylerken. Ahaber gibi Rapunze'le mi bağladı nedir.


    Alıntıları Göster
    Asıl komedi bu olmuş Abone olmayanlar gelip konuya trollük yapmak peşinde. Birileri gelir zaten rpg oyunların çevirisi uzun sürüyor diyip seneye anca çıkar der, biri gelir daha siteyi takip etmeden abone olmadan başkasına sallar

    Salın insanları da yapsınlar çevirisini, ilk başlarda zaten kötü gidiyordu herkes eleştirisini yapıyordu. Şu an aylık %10 sabit ilerliyor bunu abone olmadan bile takip edebilirsiniz. Aylık 110.000 kelime çevriliyor, genel olarak yama konularında "yaw nerde kaldı yama yaw" diye kavga çıkarmaya çalışan adamlara sorsan ayda 110.000 kelime içeren kitap okumuyordur.

    Bu arada anlamayan varsa o yüzdeler herkese açık olduğu için geriden geliyor. Ağustos üzerinden 1 ay geçtiği için yazayım, ağustos raporunda duyurulan %75 şeklinde



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mephisto Pheles -- 21 Eylül 2019; 15:17:43 >




  • Mephisto Pheles kullanıcısına yanıt
    Bu trollerde bunu idrak edecek kapasite mi var :))

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mephisto Pheles

    Asıl komedi bu olmuş Abone olmayanlar gelip konuya trollük yapmak peşinde. Birileri gelir zaten rpg oyunların çevirisi uzun sürüyor diyip seneye anca çıkar der, biri gelir daha siteyi takip etmeden abone olmadan başkasına sallar

    Salın insanları da yapsınlar çevirisini, ilk başlarda zaten kötü gidiyordu herkes eleştirisini yapıyordu. Şu an aylık %10 sabit ilerliyor bunu abone olmadan bile takip edebilirsiniz. Aylık 110.000 kelime çevriliyor, genel olarak yama konularında "yaw nerde kaldı yama yaw" diye kavga çıkarmaya çalışan adamlara sorsan ayda 110.000 kelime içeren kitap okumuyordur.

    Bu arada anlamayan varsa o yüzdeler herkese açık olduğu için geriden geliyor. Ağustos üzerinden 1 ay geçtiği için yazayım, ağustos raporunda duyurulan %75 şeklinde

    Alıntıları Göster
    Aylık yüzde on diyorsun işte kendi ağzın ile Ben zaten tahminde bulundum trol murol peşinde değilim. Yeni yılda gelir dedim sen nasıl tahminde bulundun ben de öyle.
    Bana cevap verirken mantığını kullan.


    Kürşat B.youtube
    Cem Yılmaz - Hadi anlat hadi!
    https://www.youtube.com/watch?v=HydXqAp9Pe0



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cozepud -- 21 Eylül 2019; 21:3:41 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: cozepud

    Aylık yüzde on diyorsun işte kendi ağzın ile Ben zaten tahminde bulundum trol murol peşinde değilim. Yeni yılda gelir dedim sen nasıl tahminde bulundun ben de öyle.
    Bana cevap verirken mantığını kullan.




    Alıntıları Göster
    Trol değilsen üstüne alınma hocam. Benim trol kesimden kimleri kast ettiğim gayet belli. Şuna gelirsek yazdığın mesajı kullandım mı kullandım madem mantık kapıştırıyoruz, çeviren ekibe sorunca zaten bu yıl çıkacak diye bir iddia bir tarih vermediler, gelip burada millete umutlanmayın daha çoooooook var, rpg oyunların çevirisi 2-3 yıl sürüyor gibi şeylerin söylemenin de mantığı yok değil mi? Daha önce onlarca kez tartışması dönmüş konuyu ısıtıp ısıtıp negatif lanse etmeye gerek yok he böyle yapıyorsanız da cevap gelince, mantıklı konuş yok böyle liseli gibi spoiler içinde cem yılmaz şakaları atmalar falan bunları yapmayacaksınız.




  • Mephisto Pheles kullanıcısına yanıt
    boş yapma. benim nisan mayıs aylarında 3 ay banlanmamın sebebi bu konu. yamanın eylül ayında çıkacağını iddia ediyordu bazı yamadan sorumlu insanlar bende çıkmayacağını çıkarsa taksim meydanında bir takım sesler çıkaracağımı vaat ettim. sonra sildirdiler o mesajları. hala arkasındayım iddiamın. o zaman da dedim yine diyeyim. eylül değil 1 ayda benden ekimde çıksın yama yine dediğimi yaparım. yeter ki çıkarsınlar yamayı.
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    Asıl sen boş yapıyorsun,

    kardeş hevesini kırmak istemem %55 filan vs ancak ben dışarıdan bakan biri olarak şöyle bir iddia da bulunayım sana.

    bu yama eylül de çıksın hatta 1 ayda benden ekimde çıksın, taksim meydanına çıkar 1 saat boyunca eşşekler gibi anırırım. tüm youtuberlarda gelip çeksinler beni. yapmazsam gelin ağzıma…

    bu kadar da büyük konuşuyorum.

    değil bu eylül, 2020 yazına bile çıkmaz bu yama.


    buna da konu içinde bulabileceğin gibi not aldık diye cevap verdiler. Bu kadar kalitesiz troll forumda görmemiştim Ben defalarca yama ne zaman çıkacak gibi soru sordum hiçbirinde bana kesin şu tarihte çıkacak şu zamanda çıkacak diye bir geri dönüş olmadı. Gelip gidip konuya 2020 yazında anca çıkar, yok öyle yok böyle diye mesaj atıyorsun, üşenmemiş yan hesap bile açmışsın gerçi banlandı

    Mantıklı eleştirinin yaparsın yama Mayıstan bu yana aylık %10 sabit ilerleme ile gidiyor. Adamlar ne yapsın istiyorsun? Bir ayda %30 mu çevirsinler? %75'lik kısmı bitti bu şekilde devam ederse 2.5 ayı kalmış olur. 1 ay sonra çıkar 2 ay sonra çıkar 2020 de çıkar. Yok şöyle heves etmeyin, yok böyle çok beklersiniz. Tamamen sırf sataşmak, kavga çıkarmak, sürekli takip eden veya edemeyen insanların hevesini kırmak için yapılan bomboş davranışlar.




  • Edit:



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi serkanay54 -- 14 Ekim 2019; 10:4:59 >
  • serkanay54 kullanıcısına yanıt
    Ben kendim sorduğum öğrendiğim kadarıyla yazayım, bölüm bazlı çeviri iptal edilmiş. Satırlar karışık olduğundan dolayı bölüm bazlı demo sürüm olayını yapamamışlar. Okuduğum araştırdığım kadarıyla bu planın iptalini sesli toplantılarda paylaşmışlar. Yanlış bir davranış herkese duyurulması gerekiyordu. Ben kendilerine de bunu ilettim.

    Diğer projelerin bitip, biten projelerin çevirmenlerinin diğer projelere aktarılması ben gene konuştuğum, sorduğum kadarıyla herkes her projede çalışmak istemiyor, gerek ağırlığından gerek vakitten dolayı. Çevirmeye yeterlilik + çevirmenin doğal olarak isteği doğrultusunda sanırım. 1 yıllık süreçte bazı oyunların projesine başlama sebepleri de sanırım bundan kaynaklı ama ben de aynı şekilde madem böyle bir olay vardı keşke böyle bir tabir kullanmasaydınız diye iletmiştim.

    Son olarak neden eleştirilere her zaman açığız deyip, gelen eleştiriler doğrultusunda sitede bir açıklama görmüyoruz diye de daha önce bu konuya yazmıştım. Sitede herkese açık yayınlanan pek yapıcı ve somut bir yanıt göremedim.


    Mephisto Pheles @ 7 Mayıs 2019 00:08:00

    Yapıcı mesajlara da pek karşılık gelmiyor. 2 sayfa önce kendi beklentilerimi önceden destek veren biri olarak belirttim. Konunun ilk açıldığı zamanlardan bu yana da takip ediyorum. Ben gerekli gelişmeyi gördüğüm sürece destek vermeye hazırım ama gerekli gelişmeyi göstermeyip devamında beğenmiyorsanız kendiniz çevirin demek de ne kadar doğru tartışılır. Çevirmenleri oyunu bitiren biri olarak anlıyor, yama neden 5 ayda çıkmadı diye de yakınmıyorum. Merak ettiğim bu kadar negatif tepkiye neden bir karşılık, bir cevap gelmediği. Mantıklı tartışanlar gene destekçiler. Konu kendi içinde tartışıyor. Bir sayfa önce animusprojesi mesaj atmış ama gene bu çeviri ile ilgili bir bilgi yok ve anlamadığım bir şekilde açıklamaların ve böyle şikayetlerin yeri burası değil deniyor. Bu oyunun anketi bu forumda yapılmış, bu forumda çeviri konusu açılmış. Bu konuda bir açıklama beklemek neden yanlış olsun.

    Şahsen derdim ne çeviriyi baltalamak ne de can sıkmak. Aksine daha açık bir şekilde anlatılıp açıklanmasını istiyorum ki cidden çamur atmak isteyenlerin ağzı kapansın.


    Bu mesajı neden yazdım. Bu konuda da gördüğüm kadarıyla ekibin başka konularına da mantıklı eleştiri yapan insanlardan gaz alıp kavga çıkarmaya çalışan, ya işte siz safsınız destekliyorsunuz gibi söylemlerde bulunan insanlar geliyor. Destek olup arkasını aramak isteyen insan mantıklı bir şekilde eleştirisini yazıp, ona göre ulaşıp bir şekilde cevabını alıyor. Mantıklı bir şekilde eleştiri böyle oluyor. Troll olmaya veya konuşmak için konuşan insanlara duyurulur.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: evladı fatihan

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    konu kilit.

    animus un ve forumun sahibi gelmiş. hatta küçük dağların yaratıcısı da olabilir kendisi. daha konuşmaya gerek yok.


    varya kendini ne kadarda yükseklerde görüyor millet. 3 kuruşuyla kendini diğer insanlardan üstün görmek ancak sizin zihniyetinize yakışır zaten.

    eleştiri kaldıramayan, gerçeklere cevap veremeyen, yaptıkları yanlışları kabullenmeyen bu insanlar sonra kalkıp siz hiç bir şeyi hak etmiyorsunuz diyor. komik ha cidden komik.

    devan edin böyle görmeyenlerde gerçek yüzünüzü diğer insalara karşı olan hislerinizi görsünler.




  • Bence bu grubun çok fazla üstüne gidiliyor, adamların hepi, topu 200 kadar abonesi var, hepsinin en üst düzeyden abone olduğunu varsaysanız bile ayda 4.000 lira bağış aldıklarını görürsünüz ki, ben bunun 3.000 lira civarında olduğunu düşünüyorum. Toplam 10 kişi çalışıyor deseniz 300 lira, 20 kişi çalışıyor deseniz 150 para adam başı eder ki, cidden komik rakamlar bunlar.

    Sanki bu adamlar çiftlik bank misali parayı götürmüş, her biri altına son model araba çekmiş gibi düşünüyorsunuz. Ama ufak, ama candan bu tip çeviri gruplarına kesinlikle destek verilmeli. Cidden bu kadar kafa yorduğunuza değmeyecek bir meblağdan bahsediyoruz, bırakalım adamlar işlerine devam etsin, hatta mümkünse sizler de destek olun bu arkadaşlara...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İdrak İstimlak

    Bence bu grubun çok fazla üstüne gidiliyor, adamların hepi, topu 200 kadar abonesi var, hepsinin en üst düzeyden abone olduğunu varsaysanız bile ayda 4.000 lira bağış aldıklarını görürsünüz ki, ben bunun 3.000 lira civarında olduğunu düşünüyorum. Toplam 10 kişi çalışıyor deseniz 300 lira, 20 kişi çalışıyor deseniz 150 para adam başı eder ki, cidden komik rakamlar bunlar.

    Sanki bu adamlar çiftlik bank misali parayı götürmüş, her biri altına son model araba çekmiş gibi düşünüyorsunuz. Ama ufak, ama candan bu tip çeviri gruplarına kesinlikle destek verilmeli. Cidden bu kadar kafa yorduğunuza değmeyecek bir meblağdan bahsediyoruz, bırakalım adamlar işlerine devam etsin, hatta mümkünse sizler de destek olun bu arkadaşlara...
    Bu gurubun üstüne gitmiyorum hatta düşmanları değilim hele beleşçi diye tabir edilen tayfadan hiç değilim. Bu gurubun yamaları internette kendilerinden izinsiz korsan yayınlanırken burda yayınlayanlara ben tepki göstermiştim.

    Bende yeri gelince elimi cebime atıyorum tek farkım ben burda bazı gereksizler gibi yaptığım bağışları sergileyip ego kasıp başkalarına atar gider yapmıyorum.

    Bu gurubu desteklemiyor ve eleştiriyorum çünkü yamalar gereğinden fazla uzatılıyor. Her fırsatta biz çevirileri bedava yapıyoruz yayınlıyoruz diyorlar ama dlc çevirilerini parayla satıp insanları bir taraftanda almaya zorluyorlar.

    Bak yukarıdaki arkadaş görsel paylaşmış orda ne yazıyor çeviriye başlamak için 140 abone olsun kısaca ver 140 ı al çeviriyi!

    Ayrıca başta ne açıkladılar çevirilerin hızı abonelik sayısına bağlı kısaca abone sayısı düşerse bizde çevirmenlere para ödeyemeyiz ve çeviri yavaşlar.

    Şimdi toplarsak bu tür açıklamalar insanları her ay aboneliğe zorlamak değilmi?

    Bu gurubu sevmiyorum çünkü bu gurup kurulduğundan beri forum resmen savaş alanına döndü. Biri translate yama konusu açar hemen bu gurubun fanatikleri damlar konuya konu kapatılır.

    Biri tool paylaşır bu gurubun askerleri yine konuya damlar türlü hakaretle yaftalamayla konuları yine savaş alınına çevirir.

    Son olarak senin sözünle bitsin bırakalım adamlar işlerine devam etsin tekelcilik son bulsun.




  • alex59 kullanıcısına yanıt
    Ben çeviri yapan her grup için ayırt etmeksizin söylüyorum bunu, hatta translate çeviri yapanlara bile lafım yok, her malın alıcısı var sonuçta, beğenen istediği çeviriyi kullansın. Dediğiniz kadar ortalığın kasılmasına da karşıyım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • alex59 kullanıcısına yanıt
    tamamda sen ona buna şunun bunun askeri dersen, adama sorarlar sen kimin askerisin de böyle yazıyorsun? Sen kimsenin askeri değilsin, bende kimsenin askeri değilim, başkası da değil. bu adamlar üyeliğe zorladığını düşünüyorsan geç çıkarttıklarını düşünüyorsan üye olmazsın yamalarını kullanmazsın. bu adamların bu çevirileri yaptıkları için en az 10000 abonesi olması lazım ki adamlar bu işe kendilerini adasın. başkalarıda bunu görsün, başkalarıda yapsın o da kazansın sonra bi bakmışsın önce çıkaracaz diye yarış yapıyorlar. Onun dışında oynamak istiyorsan bekleyeceksin.Sen bekliyemiyorsun bile adam çeviri yapıyor.3000 satır yazı yaz deseler bana 150 tl vericez sana deseler yazmam ki adamlar çeviri yapıyor.insaf edin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aminoasit -- 23 Eylül 2019; 22:9:49 >
  • Yama çıkınca keyifle oynayacağım burada yazılanları da arada okur bıyık altından güler çıkar oyunuma tekrar devam ederim. Ellerinize sağlık geçte olsa güçte olsa çıkarttığınız, çıkaracağınız her yama için teşekkürler.

    Çok önemli oyunları Türkçe oynayabiliyorum sayenizde. Var olun. Her daim maddi manevi destekçiniz olacağım.

    Dragon Age İ. ve Mass Effect A. gibi muhteşem oyunları da sabırsızlıkla bekliyorum, seriler tamamlanacak sayenizde. İyi forumlar dilerim.
  • alex59 kullanıcısına yanıt
    Kardeşim sana aylık 150 lira verelim ama her ay 10 bin satırlık cümleyi ingilizceden doğru bir şekilde çevir. Bakalım kaç gün sonra ee yeter be gün 24 saat ben 5 6 saati çeviri yapıyorum günlerim boşa geçiyor diyeceksin acaba.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 2425262728
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.