Şimdi Ara

Osmanlı Türkçesi Rehberi

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
2
Cevap
0
Favori
668
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Rehbere başlamadan önce Osmanlıca öğrenmek boştur, zaman kaybıdır, gereksizdir gibi yorumlar için cevaben sizin için gereksiz olan Osmanlıca bazılarının dersi geçmek, bazılarınınsa sadece tarih ya da edebiyat merakı/ilgisi için öğrenmeye çabaladığı bir dildir diyebilirim. Bu rehber de onlara yardımcı olmak içindir. Bunun dışında saçmasapan siyasi önyargıların muhatabı da bu konu değildir.

    OSMANLICA

    Osmanlıca basite indirgersek Türkçenin Arap alfabesi ile yazımı, detayda ise özellikle Arapça ve Farsça dilbilgisi ve kelimelerin etkisinde ve temelinde Türkçeyi barındıran bir dildir. Öyle ki Osmanlıca öğrenirken Arapça-Farsça tamlamalar, fiiller, çoğul ekleri, kalıplar ve vezinler gibi birçok konuyu öğreneceksiniz.

    1-İlk etapta alfabeyi öğrenmelisiniz, bu alfabe neredeyse tamamiyle Arap alfabesinden oluşur ama Farsça'dan ve Türkçeden gelen birkaç harf daha dahildir. Çoğu sesli harf yazılmaz ya da başka sessiz harfler ile gösterilir. Harekeler ise Osmanlıca'da neredeyse hiç yoktur.

    Not: Yazının farklı yazı biçimleri vardır ama başlangıçta en anlaşılır olan 'matbu' yazının öğrenilmesi ve onunla devam edilmesi makuldür.

    2- İlk aşamadan sonra günümüz dilinin Arap harfleriyle yazılmış halini okuyabilirsiniz ama kelimelerin kendine has yazımları ve kurallarından dolayı hızlı okuma pratik ister. Bunun için bol bol okuma yapmanız lazım, bu metinler günümüz diliyle aynı olmalıdır. Okuma egzersizleri yaparken Osmanlıca yazma çalışmalarına başlamanız yararınıza olur.
    Transkripsiyonlarıyla Osmanlıca kolay metinler barındıran "Osmanlı Türkçesi Kolay Okuma Metinleri"-Metin Uçar tavsiye olunur.

    3- Günümü dilini hızlı okur hale geldikden sonra artık hem daha eski orjinal metinler okumaya hem de artık dilbilgisi çalışmaya başlamak gerekir.Osmanlıca'da bulunan Farsça- Arapça dilbilgisini öğrenmek ve günümüzde kullanılmayan ve bilmediğiniz kelimeleri metinlerde tespit edip kelime ezberlemeye başlamalısınız. Hala üstüne olmayan Şemseddin Sami'nin "Kamus-i Türki" isimli sözlüğünün Osmanlıca hali kullanılabilir.

    Artık dilbilgisi ve ciddi öğrenim için "Osmanlı Türkçesi Kılavuzu"- Hayati Develi Osmanlıca öğrenmek için en iyi eserlerdendir. Hem öğrencilerin hem de hocaların tavsiyesidir. Bununla beraber Ömer Seyfettin, Refik Halid Karay ve biraz daha ağır dilli yazılara başlamalısınız. Bir sonraki aşamada İkdam, Hakimiyet-i Milliye vb. gazeteleri ya da 1928'de matbu hale aktarılmış olan Nutuk'u okuyabilirsiniz. Daha birçoj metin internet ortamında mevcut.

    Yalnız bu üç adım basit ve kısa görünebilir ama özellikle Arapça-Farşca kaideler, okunaklı olmayan yazılar ve bilmediğiniz kelimelere vakıf olmak için gereken şey bol bol okuma yapmak ve mümkün olduğunca Osmanlıca yazmaktır.
    Bu aşamaların hepsinde matbu yazı üzerine çalışılmalıdır, rika yazısının artık öğrenilmesinin yeridir ve lehinize olur.

    Bu aşamalardan sonra bazı kitabeleri, 20. asır belgelerinin bazılarını ve birçok matbu orjinal vesikayı okur hale gelirsiniz ama rika/elyazısı, hüsnü hat, nesih vb. birçok yazı biçimi vardır ve bunlar ayrı bir çalışma ister. Şunu da belirtmeliyim ki Osmanlıca da kendi içinde 3 döneme ayrılmaktadır dolayısıyla birçok Osmanlıca yazı yine sizin için okunamaz olacaktır ama bu aşama Tarih, Türk Dili ve Edebiyatı öğrencileri ile birçok meraklı için kafi seviyeye ulaştırır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cihangir1224 -- 15 Temmuz 2017; 4:8:47 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >







  • matbu metin okumalarında sıkıntı yaşamıyorum bilmediğim kelimeler haricinde. Ama el yazısı ve hat yazılarında çok zorlanıyorum ne yapmamı önerirsiniz ?
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.