Fallout 3 GOTY - TÜRKÇE YAMA %100
UZUN BİR ARADAN SONRA HEPİNİZE TEKRARDAN MERHABALAR
BU GÜN İTİBARI İLE ANA OYUN ÇEVİRİSİ VE DLC ÇEVİRİLERİ
%100 ORANINDA TÜRKÇEYE ÇEVİRİLMİŞTİR
Son Güncelleme: 08.12.2023
! YAMA LİNKİ VİDEONUN ALTINDA PAYLAŞILMIŞTIR!
YAMA EPIC GAMES, STEAM, GOG, SÜRÜMLERİYLE TAMAMEN UYUMLUDUR
"TÜRKÇE YAMA EKİBİ"
Proje Yöneticisi: Ahmet Özbay
ANA OYUN ÇEVİRİ EKİBİ
Çevirmen: Ahmet Özbay
Çeviri Durumu: %100
DLC ZETA ÇEVİRİ EKİBİ
Çeviri Durumu: %100
DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Emre Sukenari
DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Meltem Kaplan
DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Birdesen Öğe
DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Ülkem
Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay
DLC BROKENSTEEL ÇEVİRİ EKİBİ
Çeviri Durumu: %100
DLC BrokenSteel Çevirmeni: Ahmet Özbay
Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay
Son Güncelleme: 07.11.2022
DLC ANCHORAGE ÇEVİRİ EKİBİ
Çeviri Durumu: %100
DLC Anchorage Çevirmeni: Ahmet Özbay
Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay
Son Güncelleme: 09.11.2023
DLC IN TO THE PITT ÇEVİRİ EKİBİ
Çeviri Durumu: %100
DLC Into The Pitt Çevirmeni: Ahmet Özbay
Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay
Son Güncelleme: 21.11.2023
DLC POINT LOOKOUT ÇEVİRİ EKİBİ
Yunus Emre Kübilay'a çeviride ki emekleri için teşekkürler.
Çeviri Durumu: %100
DLC Point Lookout Çevirmeni: Ahmet Özbay
Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay
SON GÜNCELLEME: 08.12.2023
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Oyunu yarım saatten fazla oynamamış biri olarak oyun içerisinde ki diyalogları ve konuşmaları İngilizce de olduğu gibi çevirdim.
Bu günden itibaren, yamada görmüş olduğunuz yazım hataları, oyun hataları, çeviri hataları, anlatım bozuklukları v.b herhangi bir sorunu buradan paylaşarak düzeltilmesine yardımcı olabilirsiniz.
Malesef yamaları tamamen test edecek vaktim olmadı. Hep birlikte test edip oynamak dileğiyle.
Bu zamana kadar sizlerden hiç bir şekilde bu yama için maddi bir talebim olmadı, olmayacakta.
Sizlerden tek ricam kanalıma abone olup bana destek vermeniz.
LİNK:Fallout 3 - Türkçe Yama V6
KURULUM: Temiz bir kurulum yapıp hiç bir eski yama veya patch olmamasına dikkat ediniz V2 V3 varsa silip Options-Data dan Fallout 3 - Türkçe.esp yi seçiniz.
INI dosyaları optimize edilmiş halidir oyüzden ekran kartınız farklı gözükebilir.
Yama Notları:
v6.0
Ana oyun çevirisi %100 olarak TÜRKÇEYE ÇEVİRİLDİ.
Ana oyun TÜRKÇE KARAKTER SORUNU %90 ÇÖZÜLDÜ
Ana Oyun Oyundan Atmalar Donmalar %95 ORANINDA ÇÖZÜLDÜ
DLC Anchorage Çeviri Durumu: %100
Son Güncelleme: 09.11.2023
DLC IN TO THE PITT ÇEVİRİ EKİBİ
DLC Into The Pitt Çeviri Durumu: %100
Son Güncelleme: 21.11.2023
DLC POINT LOOKOUT ÇEVİRİ EKİBİ
DLC Point Lookout Çeviri Durumu: %100
v5.0
1.Broken Steel Eklenti paketi tamamen TÜRKÇEYE ÇEVİRİLDİ
v4.0
1.Gen Jenerasyonu Türkçe karakter sorunu DÜZELTİLDİ
2.Terminal Türkçe karakter sorunu DÜZELTİLDİ
3.Yaklaşık 35.000 Yeni satır ÇEVRİLDİ
4.Türkçe karakterler sorunu %83 oranında DÜZELTİLDİ.
5.Yama ile çakışan DLC'ler ana oyun yamasından ayrıldı. Bundan dolayı oyundan atma ve çökme sorunu meydana geliyordu. DÜZELTİLDİ
6.Yamadan kaynaklanan çakışmalardan dolayı kayıt(save) dosyalarında hatalar(buglar) meydana geliyordu %80 çözüldü
7.Kolay kurulum için yamaya kurulum dosyası eklendi.
8.Bazı npclerden alışveriş yapıldığında oyundan atma sorunu çözüldü.
9.Radyo konuşmalarının gözükmesi için yamaya eklenti eklendi
10.2660 Satırlık radyo konuşmaları tamamen Türkçe'ye çevrildi.
11.Oyunda satırlar ve kutucuklar arasında sapma sorunu çözüldü.
12.Yama %60 oranından % 95 oranına çevirildi
13.Oyunun giriş bölümü INTROSU ÇEVİRİLDİ.
V3.0- V3.3
1.Yamaya Türkçe karakter desteği eklendi.
2.GMST (Ana Menü Ve Giriş Ekranını Oluşturan) adı altında 1367 Satır ÇEVİRİLDİ.
3.Türkçe karakterler sorunu %10 oranında DÜZELTİLDİ.
4. Yama %40 oranından %60 oranına çevirildi.
YAMADA TEST YAPILMAMIŞTIR GERİ DÖNÜŞLERE GÖRE DÜZELTMELER YAPILABİLİR.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Not : Bu Yamada Emeği Geçen Herkese Teşekkürlerimi Sunarım.
V3 - V3.5 - V4 : (Ahmet Özbay)
V2 Ekibi: (Halil İbrahim Börükan) - (Afşin Bey) - (Revold20) - (Erdoğan Togay)- (Findukman)
Video İntro Sahibi: (Julian Uccetta)
SONRAKİ PROJE:
"Fallout 4: Capital Wasteland" ÇEVİRİSİ
Türk Serveri Axion Mu Global Server
|
Zenix Mu Network
|
Mu Online Server Kurmak İsteyen....
|
Eski ve Yeni Mu Oyuncuları Bir Göz Atsın
|
Fallout 4 Türkçe Yama Çalışması
|
Aktif Olan Turk Serverleri
|
MUKEMMEL PREMİUM WEBSİTE
|
Ve sonunda Burdayız!!!
|
Heryer biz mu olmuş
|
Son Giriş: 4 gün önce
Son Mesaj Zamanı: 3 hafta
Mesaj Sayısı: 173
Gerçek Toplam Mesaj Sayısı: 177
İkinci El Bölümü Mesajları: 0
Konularının görüntülenme sayısı: 26.256 (Bu ay: 577)
Toplam aldığı artı oy sayısı: 104 (Bu hafta: 0)
En çok mesaj yazdığı forum bölümü: Free to Play - MMO
![](/static/forum/img/yukleniyor.gif)
![](/static/forum/img/yukleniyor.gif)