Şimdi Ara

Site Tasarımcısı Aranıyor

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
759
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba Arkadaşlar,

    Ben ve 1-2 arkadaşım çizgi roman çeviri sitesi kuracağız.bizlere başlıkta da belirttiğim üzere site tasarımcısı aranıyor.Profesyonel olması tercihimizdir.İlgilenenler iletişime geçsin lütfen.

    Not:site blogger üzerinden kurulacaktır.



  •              



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi .Ağkafa. -- 28 Ağustos 2016; 0:20:32 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Ağkafa.

    Selamlar Bu yazım başvurmak için değilde öneri için :)
    Şimdi türkiyede çizgi roman çeviren az sayıda grup topluluk bulunmakta. Ve bunlar bile çoğu zaman dağılma aşamasına gelmişlerdir fakat yardımlarla ayakta kalmışlar. Ben sizi tavsiyem şudur ki yeni bir çeviri ekibi açacağınıza varolan ekiplere girmeniz. Çünki sırf ben bir çok çeviri sitesinin çöküşünü gördüm bunlarda ekip ruhunun tam oturmaması blogla başa çıkamama vs. Eğer yeni bir ekip açarsanız eğer dediğiniz gibi 1-2 kişi iseniz sadece 1-2 kişi size yetmeyecektir. Bu işte bir sayı için mesela 1 çevirmen 1 balonlamacı 1 grafiker 1 kontrolör/editör gerek. Artı olarak aradığınız gibi site tassarım konusundada kişiler geler. Mesela bunlardan birisi olmayıınca editörü göz önünde bulunduralım. Bir çok hatalı kelimeler tam balona oturmamış balonun yapısını almamış yerler oluyor. Fakat zaten varlan bir ekipte bu kişilerden hepsi mevcut ayrıca onlardan birisine başvurduğunuzda size balonlama çevirmenlik grafikerlik vs. ince ayrıntılarına kadar öğretilir. Ayrıca zaten önceden varolan ve ayakta kalmış bir ekip olduğundan ekip ruhuda kolayca kazanılabilir çünki o ekip ayakta bunun tek sebebi ekip ruhunun olmasıdır. Ben size başka illaki başka gruplara katılın demiyorum. Bu sadece bir öneriydi. :) Ama yinede sizin seçiminiz eğer yinede ben yeni bir ekip açmak istiyorum derseniz şimdiden kolay gelsin.

    Öncelikle cevabınız için teşekkürler

    Başka bir çeviri sitesine geçmeyi düşünmüyoruz çünkü:
    1)Yaşlarımız küçük ve okula gidiyoruz.bu sebepten dolayı başka bir ekibe ayak uyduramayabiliriz,faakt en az hafta bir pylaşım yapmayı planlıyoruz
    2)kendi istediğimiz serileri çevirmek istiyoruz ve şu anda çevirmek istediğimiz seriler 2 sene yetecek kadar :D

    1-2 kişi yazdım ama başvurular haricinde yazdım.
    İlginiz için teşekkürler :D

    NOT:SİTE TASARIMCISINA GEREK KALMADI.




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Ödüllü Cafe adı önerisi
    4 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1

Benzer içerikler

- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.