Şimdi Ara

Sorular (96. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.035
Cevap
385
Favori
174.121
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
89 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 9495969798
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Tekrar merhabalar, hatırlarsanız Japonca ile alakalı fikrinizi almıştım. Sizin yaptığınız önerilerden sonra ben biraz daha araştırma yaptım İngilizce kaynaklarda. Kanjiyi parçalara bölüp mnemonics ile öğreten bir sistem buldum. Bu yöntemle ortalama 2200 kanjinin üzerinden geçiliyor. Hergün 22 yeni kanji öğreniliyor. Anki kullanılarak öğrenildiği için hergün daha önce öğrenilen kanjileri de tekrar ediyorsun. Bu sistemin amacı Japonca öğrenmeye başlandığında karakteri tanıyıp daha hızlı ve kolay ilerlemek. Karakterin okunuşu, yazılışı, cümle içinde kullanımı ve vocabulary gibi şeyler asıl çalışmaya geçilince öğreniliyor, tabi bu sistem sayesinde bunları yapmak kolaylaşıyor. Güzel bir şekilde ilerliyorum, şuan 1600'lerdeyim ve mayısta bitireceğimi tahmin ediyorum. Hatta bir Japon filminin fragmanına denk geldim ve orada gördüğüm karakteri direk tanıdım.

    Önerilerinizi aldığım dönemlerde Japanesepod101'a 1 dolara üye olup 1 aylık deneme süresi içerisinde kullanacağım dersleri indirdim, şuan bilgisiyarda hazır duruyorlar. Hatta o dönem hergün zaman ayırıp derslerin içindeki vocab. ses dosyalarını bile indirdim ve dersleri ayrı klasörlere ve seviyelere ayırdım.
    Meğer bir arkaşımda Glossika'nın Japoncası varmış, onu da kullanmayı düşünüyorum.

    Hem Pod101, hem de Glossika kullanmış biri olarak sizin tavsiyenizi almak istiyorum. Sizce hangisi önce kullanılmalı? Veya bir arada mı kullanmalıyım? Gerçi siz Avrupa dillerinde kullandınız ama sistemin nasıl işlediğini bildiğinizden size sordum.

    Şimdiden teşekkür ediyorum.




  • Amazonia A kullanıcısına yanıt
    Ben ikisini de kullanmanızı öneririm.
    Ama önce Glossika sonra japanesepod101 dersleri daha etkili olacaktır.
  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    Çok teşekkürler. Glossika dinleme ve konuşma üzerine olduğu için dediğiniz gibi başta bunu kullanmak daha mantıklı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Amazonia -- 29 Nisan 2018; 23:1:26 >
  • Hocam merhabalar, öncelikle verdiğiniz emekler için teşekkürler. Sizin konularınızı önceden de incelemiştim, paylaştığınız grammar alıştırma siteleri vs. vardı. Konularınızı tekrar incelediğimde o siteleri bulamadım. Eğer bahsettiğim linklerin bulunduğu bir konunuz veya mesajınız varsa yardımcı olabilir misiniz?



    Bir de sizce iki dili aynı anda çalışmanın sakıncası olur mu?(mesela İngilizce-Almanca)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Mitokondri. kullanıcısına yanıt
    Aynı anda 2 yabancı dili öğrenmeye çalışmak gerçekten zor ve sıkıntılı bir süreç.
    Bu konu aslında 2 türlü değerlendirilebilir;
    birincisi bu çalışmayı yapmanın olumsuz olduğunu düşünenler
    ikincisi bu çalışmayı yapmanın olumlu olduğunu düşünenler

    Ben aynı anda 2 dile birlikte çalışırken olumlu bir tarafını pek göremedim.Çok zorlu bir süreç

    Eğer 2 dile birden çalışmak için çok geçerli,gerekli sebepleriniz varsa bu durumda 2 dilin gramerini karşılaştırmalı olarak anlatan gramer kitabı alabilirsiniz.Ki zaten Almanca-İngilizce karşılaştırmalı gramer anlatan kitap vardı.
  • Hocam intermediate düzey ingilizcem var listening iyi sayılır yani konuşmaların yüzde 70-80 civarını anlayabiliyorum ama seviyemin üzerine koymak istiyorum bunun için tavsiyeler aldım, en etkili yöntem yabancı dizi izlemekmiş galiba.Tamam dedim başlayayım, prison break başladım altyazısız izliyorum, çoğu sahneyi anlayamıyorum anlayamamın en temel sebebi kelimeleri bilmiyor olmam ve bazen çok hızlı konuşuluyor takip edemiyorum kelimeleri kaçırıyorum.Dizi izlerken de sürekli durdurup sözlüğe bakmak hem çok zaman alıyor(çünkü her cümlede 2-3 tane olabiliyor bilmediğim kelime) hem de liste falan yapsam ezberim çok iyi de değil açıkcası hem de çok zahmetli bir iş olur.Arkadaşlarım belki 1 sezon izleyeceksin bir şey anlamayacaksın ama daha sonraları her şeyi anlar hale geleceksin diyorlar.Benim sorum nasıl olacak bu iş? dediğim gibi sürekli sözlüğe bakmak hem akıcılığı yitiriyor hem zaman alıyor(bazı kelimelerin anlamlarını konuşmadan çıkarabiliyorum) ama bilmediğim kelimeye bakmayınca da nasıl öğreneceğim ki? Hoş gerçi bakıyorum anlamına ertesi gün unutmuş oluyorum.Yani diyeceğim o ki ben gün boyu dizi izleyebilirim kendimi ingilizceye mağruz bırakabilirim 1 sezon belki de yüzde 30 anlama kabiliyetiyle gidebilirim ama boşa kürek çekmek istemiyorum.Sizce devam edeyim mi dizi izlemeye kesin bir gelişim sağlar mı? Bu arada tüm cevapları okuyamadığım için belki bu sorunu yaşayan arkadaşlar dile getirmiştir ben görmemiş olabilirim o yüzden bu soru sorulduysa kusuruma bakmayın :)




  • SnGILLpnch S kullanıcısına yanıt
    Her dizi olmaz.Buna uygun diziler seçmen gerek.Örneğin Bleak House
    Fakat dizi izlemeden önce en azından upper seviyesine gelmen gerek.Daha rahat anlarsın.
    Önce gramerini geliştir.Sonra dizi izleyip kelime öğrenebilirsin.
    Yalnız izlerken ağzınla tekrar etmen gerek ve tekrar tekrar izlemen gerek.Diğer türlü konuşma becerisi gelişmez.
  • Gecen yillarda pdf seklinde dil nasil ogrenilir diye madde madde yazmistiniz ama sonra silmistiniz.o yaziniza tekrar ulasabilir miyiz?

    Ve ingilizce icin bir program hazirladiginizi soyluyordunuz o ne durumda acaba

    Tskler :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Sevgili hocam forumdaki birçok konu içeriğinizi kaldırdığınızı fark ettim. Aklınızda bir site kurmak mı var? gerçekten bu bilgilerden mahrum kalmak istemeyiz. Blog tarzı bir site açarsanız daha derli toplu olur hem siz de hakkınızı almış -kazanmış- olursunuz. Forumu bırakacağınıza dair duyurunuzu da okuyup çok üzüldüm. Umarım bir blog sitesiyle geri dönersiniz-umarım aklınızda olan budur-
  • Mr Tom Hagen M kullanıcısına yanıt
    Hepsini toplayıp tek bir pdf dosyası haline getireceğim.
    Forumu bırakma o çok eski mesaj.Siz yeni gördünüz sanırım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Hepsini toplayıp tek bir pdf dosyası haline getireceğim.
    Forumu bırakma o çok eski mesaj.Siz yeni gördünüz sanırım.
    Çok aktif olamıyorum forumda ne yazık ki hocam. Bunu duyduğuma çok memnun oldum. Umarım site işini de düşünürsünüz. Teşekkürler cevap için
  • Merhaba, konuşmama orta seviye diyebilirim akıcı değil fakat herhangi biriyle anlaşabilirim,konuşabilirim bunu akıcı seviyeye getirmek istiyorum bunu çözecek şey pratik yapmak, nasıl yapabilirim piyasadaki çoğu exchange uygulamasını kullanıyorum ayrıca bir dernekde konuşma kulübüne katılacağım başka tavsiyeleriniz var mı ?

    ayrıca akademik bilgi,profesyonellik,iş ingilizcesi vs. için hangi kaynakları tavsiye edersiniz
  • hocam itü'de mühendislik, aöf'te tarih okuyorum.

    ingilizcem yeterli, ancak ikinci bir yabancı dil(fransızca) için 1,5 yıldır uğraşıyorum.

    ancak pek ilerleme katedemedim. fransızca için bir öğrenme metodu var mı?

    ingilizceyi sevmiyorum, ne tarihi bir dil ne de karizmatik; ancak kabul edelim ki, ingilizce pek çok dile göre oldukça kolay.

    fransızca ,almanca, rusça vs. o kadar zor ki, açıkçası yavaş ilerlediğimi düşünüyorum.

    fransızca fiil çekimi ezberleyip, cümle kalıplarını inceliyorum... ne yapmalıyım
  • Okuyacağın metnin sesli içeriği olmalı.Önce okuyup kelimeleri öğrenirsin.Sonra dinlersin.En son aşamada dinlediğin sesleri aynen tekrar etmeye çalışırsın.Bu kadar.Speaking böyle gelişir.


    İş İngilizcesi için English for Everyone Business adlı kitap setini öneririm.Çok kaliteli.3 kitap ve 3 alıştırma kitabı.
  • mühendis tarihçi M kullanıcısına yanıt
    Fransızca CEFR seviyesine uygun bir gramer kitabı al.
    Önerdiğim gramer kitabı;
    Grammaire Progressive Du Francais :Debutant
    Grammaire Progressive Du Francais :Intermediaire
    Grammaire Progressive Du Français :Avancé
    Grammaire Progressive Du Francais :Perfectionnement
    Kitapların anlatım dili Fransızca.Takıldığınız konuda Türkçe anlatımlı kitaplara ve Türkçe anlatımlı sitelere bakın.
    Ama ana kaynağınız bu kitaplar olsun.Gramer konularına çalışırken Türkçe konularla karşılaştırma yapın.Çok önemli.

    Gramerden sonra okuma,dinleme,konuşma,yazma becerilerinde çalışmalar yapmanız gerekiyor.Zaten bunun için binlerce ücretsiz kaynak var.Yalnız Fransızca metnin ses dosyası olmalı.Dinlediğiniz metni ağzınızla tekrar etmeniz gerek.
  • Android için aşağıdaki mobil uygulamayı tasiye ederim. İçerisindeki kelimeri öğrenmeniz size büyük katkı sağlayacaktır.

    play.google.com
    YDS YÖKDİL LYS-5 Kelimeler - Apps on Google Play
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fbaltacioglu.ydskelimeler




  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    hocam ben arapçaya yeni başladım. siteye de yeni üyeyim bahsettiğiniz kaynaklar nedir acaba nasıl ulaşabilirim ? ilk önce gramere başladım arapçamı orta seviyeye getirip lehçeye yöneleceğim ama gerçekten nerden nasıl ilerleyeceğimi bilmiyorum
  • Samet424218 S kullanıcısına yanıt
    Sanırım Fusha'ya(Standart Arapça) çalışmaya başladınız..
    Ammice(Lehçe) öğrenebilmek için İngilizce bilmeniz gerekir.Çünkü kaynaklar İngilizce-Arapça anlatıyor.
    Önce ileri düzeyde Fusha öğrenin sonra Lehçe öğrenin.Diğer türlü zor olur.Amaca göre değişir.
  • Evet hocam yds ye hazırlanacam fusha dan başladım ama başladım sayılmaz ne yaptığını bende bilmiyorum. pimsleur aldım dinlemek için radyoda dinliyorum her gün 2 saatin altına düşmüyorum. Youtube dan ders anlatan bir hoca var gramerde onu takip ediyorum. Kelime ezberlemeye çalışıyorum günde 15 tane kelime hedefi koydum kendime. Yanlış gidiyormuşum gibi bir his var içimde çok karmaşık çalışıyorum yani. Herkes farklı farklı yollardan öğrenmiş öyle şaştım kaldım hocam ya

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Samet424218 S kullanıcısına yanıt
    YDS için lehçe öğrenmenize gerek yoktur.Youtube'da bir çok ders var.Onlardan çalışabilirsiniz.Sonrasında geçmiş sorular çözülüp kelime öğrenmek etkili olabilir.
  • 
Sayfa: önceki 9495969798
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.