2020 en iyi oyun adaylarına baktım da oyunların çoğu öyle yada böyle yamalı veya resmi türkçeli fakat arada kalan detay bazı oyunlar var. Çoğu bağımsız oyunlar. Özellikle hikaye ve sunum olarak gerçekten çok kaliteli gözüküyorlar. Çevrilmesinin de çok zor olduğunu sanmıyorum. Dikkatimi çekenler; İf found... Kentucky Route Zero: TV Edition Spiritfarer Through the Darkest of Times carrion Sanıyorum ki çevirecek oyun arayan veya çevirmenliğe başlamak isteyenler için faydalı bi liste olacaktır. Çeviri tabi ki önemli bi şey ama gördüğüm kadarıyla profesyonel çevirmenlerin ana kriterleri genelde populerlik oluyor. Yeni başlayan çevirmenler de gerçekten çok düşük inceleme ve kullanıcı oylar almış oyunlarla zaman kaybediyorlar boşu boşuna. Oysa çeviri de kriter oyunun hikâye sunumunun çeviri ihtiyacı, inceleme puanları, kalitesi vs. olsa daha doğru olacak gibi sanki. Ben de pandemi sebepli hafifleyen işlerimden ötürü ilk çevirim için bu oyunlardan birine el atabilirim kendimi ayarlayabilirsem. İlk olduğu için basit bişey seçicem muhtemelen. Yetersiz ingilizcemle, sözlük elimde gideceğimden cok yavaş olucak benimki. Daha tecrübeli arkadaşlar umarım el atarlarlar bu oyunlara. < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
Bildirim