Şimdi Ara

türkçe 3d blu-ray iso dosyası hazırlamak (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
44
Cevap
7
Favori
5.466
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • altyazı eklemek değil aslında gömmek istiyorum..

    sanırım olmuyor mkvmerge yada tsmuxer gibi programlarla..
  • eklemek ile gömmek aynı şey zaten. ayrıca
    .mkv şeklindeki 3D filmler half sbs dir.yani ekranda iki parçalı aynı görüntü var.3d tv ler bunu birleştirir tek görüntüye çevirir.
    siz bu şekildeki filmlere altyazıyı hem mkvmerge hemde tsMuxer ile rahatlıkla gömebilirsiniz.

    esas problem bizim bahsetmiş olduğumuz 3d buray.iso olan full sbs filmlere format değiştirmeden ve kaliteyi bozbadan ses ekleme olayı olmuyordu onu başardık .
    yukarıdaki şekilde.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ekremmert44 -- 7 Kasım 2013; 9:51:52 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    quote:

    Orijinalden alıntı: psykopat81

    .iso nun içindeki en büyük boyutlu dosya asıl film dosyası değil mi?

    3D bluray.iso formatında bir film indirip, bilgisayarda bdmv-stream-SSIF içindeki en büyük dosyayı taşınabilir harddiskime kopyalayıp, bu hard diski tv ye USB ile bağlayıp izlediğimde tv bunu direk 3D olarak mı görecek? Yada günümüz tv leri o kadar yüksek bitrate leri oynatma özelliğine sahip değil mi?

    @tarıkahmet ''..elimde parça parça halinde olan bir film var..'' ''...ayrıca bazı İSO larda filmler parça parça olabiliyor. yani en büyük dosya diye bir şey olmayabilir..''

    bluray larda en büyük boyutlu dosya herzaman ana film dosyası, diğerleri kamera arkası vs değil mi? ben mi yanlış biliyorum?

    örneğin 50 gb lık bir .iso dosyasında film 5 X 10 gb lık parçalara gölünmüş olabiliyor mu? yoksa film 45 gb, kamera arkası vs ler de 5 gb gibi mi oluyor? eğer ilm bölünmüş oluyorsa o zaman hepsine ayrı ayrı mı ses eklemek gerekiyor?

    @ekremmert44 tsmuxer ile .mkv ve 3d.mkv filmlere altyazı eklenebiliyor mu? mkvmerge ile eklediğimde tv görmedi..



    .mkv ve 3d.mkv filmlere tsMuxer ile altyazı ekleyebilirsin ama formatını mkv değil de .TS-.m2TS veya .iso-AVCHD olarak çıktı alırsın....

    şu an bildiğim kadarıyla var olan TV'ler bluray veya 3D bluray.iso formatlarını drekt okuyamıyor. 3D bluray.iso içerisindeki ses eklemiş olduğumuz .ssif uzantılı MVCHD dosyaları da var olan TV ler okuyamıyor.bu sebeple bu tür dosyaları okuyan player'lerden kullanmak gerekiyor.

    3D bluray.iso dosyasındaki BDMV-STREAM-SSiF klasöründeki en büyük boyutlu dosya daima ana filim'dir.diğerleri tanıtım,arka plan vs. dir.bu sebeple sadece en büyük boyutlu dosyaya ses eklemek yeterli olacaktır.

    şimdiye kadar karşılaşmamış olabilirsiniz.
    az da olsa bazı filmlerde ana film parçalar halinde olabiliyor.
    taze "uçaklar" 3d çizgi filmi böyledir mesela. (sanırım hızlı 6 da böyleydi)
    ama bu bir sorun değil. PLAYIST klasöründe ilgili .mpsl dosyası birleştirme işlemini yapıyor.
    uçaklar filminin tanıtımında 0800.mpsl olarak yazılmış. işlemi bununla yapabiliyoruz. en sağlamı da budur.

    edit: tabi ben .ssif olarak hiç denemedim. yer kaplamasın diye de filmi sildiğim için teyit edemiyorum.
    ana film BDMV-STREAM içinde parçalar halinde olup SSiF klasöründe @ekremmert44 un dediği gibi tek parçada olabilir.
    bu durumda PLAYIST la uğraşmaya gerek yok

    Düzeltme: Evet, 3d iso larda ana film parça parça olsa bile SSIF klasöründe tek parçaymış. SSIF klasöründeki en büyük dosya ile de işlem yapılabilir. ama 3d olmayan filmlerde haliyle SSIF klasörü olmadığı için sadece PLAYIST klasöründen yapılabilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tarikahmet -- 12 Kasım 2013; 9:53:48 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: psykopat81

    altyazı eklemek değil aslında gömmek istiyorum..

    sanırım olmuyor mkvmerge yada tsmuxer gibi programlarla..

    altyazı eklemekle uğraşma bence.
    filmin adıyla aynı uzantılı bir alyazı dosyasını at hdd ye seyret
    film.mkv
    film.srt gibi
    tv ler bazen gömülü altyazı yı okuyamayabiliyor çünkü
  • genelde gömmek tabiri kullanılıyordu yanlış hatırlamıyorsam ama şöyle söyleyeyim, hardsub-softsub diye de geçiyor.

    filme altyazı eklediğiniz zaman (softsub dan bahsediyorum) bu altyazıyı tv niz ile açıp kapatabilirsiniz, ama altyazıyı filme gömdüğünüz zaman (hardsubdan bahsediyorum) bu film oynadıkça devam eder, tv veya herhangi başka bir cihaz ile bu altyazıyı kapatamazsınız, filmin parçası haline gelmiştir. En başta bu altyazıyı gömerken istediğiniz font-rebk vs ayarlayabilirsiniz.Ancak hardsub yapmak için filmi tekrar re-encode etmek durumunda kaldığım için uzun sürüyor-kalite düşüyor.

    bahsettiğiniz program gömme işini yapmıyor sanırım.
  • mkvmerge ile altyazıyı gömün altta zorunluyu evet yada hayır yapmanız sizin bahsetmiş olduğunuz sürekli altyazılı gösterme veya istenildiğinde altyazıyı getirme işlemini sağlıyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: psykopat81

    genelde gömmek tabiri kullanılıyordu yanlış hatırlamıyorsam ama şöyle söyleyeyim, hardsub-softsub diye de geçiyor.

    filme altyazı eklediğiniz zaman (softsub dan bahsediyorum) bu altyazıyı tv niz ile açıp kapatabilirsiniz, ama altyazıyı filme gömdüğünüz zaman (hardsubdan bahsediyorum) bu film oynadıkça devam eder, tv veya herhangi başka bir cihaz ile bu altyazıyı kapatamazsınız, filmin parçası haline gelmiştir. En başta bu altyazıyı gömerken istediğiniz font-rebk vs ayarlayabilirsiniz.Ancak hardsub yapmak için filmi tekrar re-encode etmek durumunda kaldığım için uzun sürüyor-kalite düşüyor.

    bahsettiğiniz program gömme işini yapmıyor sanırım.

    evet, dediğin gibi yapmıyor bunlar.
    vardır bir bildiğin ama merak ettim
    neden böyle bir şeye neden ihtiyaç duyuyorsun ki?




  • @tarikahmet, keşke seyredilebilse , philips tv olunca altyazılar çok küçük..

    @ekremmert44, varsayılan iz işaretini ''evet'' yapmıştım, bir de ''zorlanan iz işareti'' ni evet yapayım bakalım..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hakan1581 -- 7 Kasım 2013; 10:40:11 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    birde bunu deneyin arkadaşlar...............

    3D Bluray.İSO lara Ses ekleme:
    hiçbir şekilde video formatı değiştirilmeden ve kalite kaybı olmadan....şu şekilde
    gerekli programlar
    -tsMuxeR.2.0.5b ve Daemon Tools


    --- ses ekleyeceğimiz 3D bluray.iso dosyasını Daemon Tools ile sanal aygıtta gösterip kalıbı yerleştirelim.
    ---tsMukser Gui 2.0.5b yi çalıştırıp add'ye tıklayıp sanal aygıtı üzerindeki 3D bluray.iso dosyamızın BDMV Stream SSIF klasörü içindeki boyutu en büyük .ssif dosyasını seçelim.
    ---ekleyeceğimiz ses in adını tsMukser üzerinde sileceğimiz bir ses ile aynını yapalım.sileceğimiz sesin yanındaki çentiği kaldıralım ve adını değiştiğimiz .....ssif.ac3(wav-stero-ddig-hdma...v.s) sesimizi en üst boşluğa sürükleyip bırakalım.
    ---tsMukser den up ile eklediğimiz sesi çentiğini kaldırdiğımız sesin üzerine alıp, kaldıracağımız sesin dili ne ise o dili aşağıdan seçelim (ileriye dönük menülü oynatım için)
    ---alttan Output tan Blu-ray ISO seçip kayıt yeri ve kayıt adını girip start muxing diyelim. ta ki bitene kadar bekleyin.

    Bu işlem sonunda oluşan .....ssif.iso blu-ray 3D filmimiz ses eklenmiş ve hiçbir görüntü kaybı olmadan dil seçmeli olarak hazır.

    şimdiye kadar arkadaşın dediği yöntemle 3 filme türkçe ses ekleyip diğer tüm sesleri çıkarttım , sonuç 10 üzerinden 10.. sadece ana filmi ve türkçe ses dosyasını içeren 3d bluray iso dosyası.. teşekkürler..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: resai

    quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    birde bunu deneyin arkadaşlar...............

    3D Bluray.İSO lara Ses ekleme:
    hiçbir şekilde video formatı değiştirilmeden ve kalite kaybı olmadan....şu şekilde
    gerekli programlar
    -tsMuxeR.2.0.5b ve Daemon Tools


    --- ses ekleyeceğimiz 3D bluray.iso dosyasını Daemon Tools ile sanal aygıtta gösterip kalıbı yerleştirelim.
    ---tsMukser Gui 2.0.5b yi çalıştırıp add'ye tıklayıp sanal aygıtı üzerindeki 3D bluray.iso dosyamızın BDMV Stream SSIF klasörü içindeki boyutu en büyük .ssif dosyasını seçelim.
    ---ekleyeceğimiz ses in adını tsMukser üzerinde sileceğimiz bir ses ile aynını yapalım.sileceğimiz sesin yanındaki çentiği kaldıralım ve adını değiştiğimiz .....ssif.ac3(wav-stero-ddig-hdma...v.s) sesimizi en üst boşluğa sürükleyip bırakalım.
    ---tsMukser den up ile eklediğimiz sesi çentiğini kaldırdiğımız sesin üzerine alıp, kaldıracağımız sesin dili ne ise o dili aşağıdan seçelim (ileriye dönük menülü oynatım için)
    ---alttan Output tan Blu-ray ISO seçip kayıt yeri ve kayıt adını girip start muxing diyelim. ta ki bitene kadar bekleyin.

    Bu işlem sonunda oluşan .....ssif.iso blu-ray 3D filmimiz ses eklenmiş ve hiçbir görüntü kaybı olmadan dil seçmeli olarak hazır.

    şimdiye kadar arkadaşın dediği yöntemle 3 filme türkçe ses ekleyip diğer tüm sesleri çıkarttım , sonuç 10 üzerinden 10.. sadece ana filmi ve türkçe ses dosyasını içeren 3d bluray iso dosyası.. teşekkürler..

    Alıntıları Göster

    şimdiye kadar arkadaşın dediği yöntemle 3 filme türkçe ses ekleyip diğer tüm sesleri çıkarttım , sonuç 10 üzerinden 10.. sadece ana filmi ve türkçe ses dosyasını içeren 3d bluray iso dosyası.. teşekkürler..

    resai arkadaş konu sizin başlığınız altında olduğu için siz karar vereceksiniz teklifime;
    benim bahsettiğim yöntemle ses ekleme işi daha olumlu ise daha fazla kişinin bu durumdan faydalanması için anlatımı konu başına taşımanız faydalı olacaktır.
    benden size izin var.
    selamlar



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ekremmert44 -- 9 Kasım 2013; 22:45:36 >




  • tsMuxer 2.1.3 çeviri incelemesi

    Üşenmedim, kalite kaybı var mı yok mu diye denemeler yaptım.

    RIPD 3D (Remux).iso

    (.ISO-orijinal hali-3 ad dts ses-3925+768+768)
    Boyut : 27.3 gb
    Bit Hızı : 30261 kb/sn

    (.ISO-TR ses-ac3-640 kb/sn)
    Boyut : 23,7 gb
    Bit Hızı : 24876 kb/sn

    (Full (orijinal+TR ses)-3 ad dts+1 ad ac3 ses-3925+768+768+640)
    Boyut : 27,8 gb
    Bit Hızı : 31013 kb/sn

    (.M2TS-TR ses-ac3 640)
    Boyut : 23,6 gb
    Bit Hızı : 35378 kb/sn

    Evet, Full deneme gösterdi ki herhangi bir kayıp söz konusu değil.

    Ancak .M2TS denemedeki Bit Hızı artışını anlayamadım. bunun filme bir faydası olur mu?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tarikahmet -- 12 Kasım 2013; 11:42:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    esas problem bizim bahsetmiş olduğumuz 3d buray.iso olan full sbs filmlere format değiştirmeden ve kaliteyi bozbadan ses ekleme olayı olmuyordu onu başardık .
    yukarıdaki şekilde.


    benim bir sıkıntım var.
    işlemler gayet güzelde, filmi izlerken bende ciddi takılmalarla karşılaştım.

    ilk "uçaklar" filmini denemiştim. az bazı yerlerde takılmalar oluyordu. tr ses 2 kanaldı bunda.
    ikinci olarak R.I.P.D filmini denedim. ciddi takılmalar var, filmi seyredemedim. tr ses 6 kanal.

    şimdiye kadar böyle problemle karşılaşmamıştım.
    tsmuxer ile çevirdiğim bu iki filmde de yaşadım bunu.

    ne olabilir, başka yaşayan var mı?
    teşekkürler...

    bu sırada ses sistemim LOGITECH Z-506 5+1 75W RMS SURROUND 3D SPEAKER.
    Playvision HDA-51A Digital Sound Decoder ile bağlantı kuruyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tarikahmet -- 13 Kasım 2013; 8:24:56 >




  • sisteminle ilgili bir sıkıntı mevcut büyük ihtimalle , en ufak bir takılma yok bende.. mac mini ile seyrediyorum bu arada..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tarikahmet

    quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    esas problem bizim bahsetmiş olduğumuz 3d buray.iso olan full sbs filmlere format değiştirmeden ve kaliteyi bozbadan ses ekleme olayı olmuyordu onu başardık .
    yukarıdaki şekilde.


    benim bir sıkıntım var.
    işlemler gayet güzelde, filmi izlerken bende ciddi takılmalarla karşılaştım.

    ilk "uçaklar" filmini denemiştim. az bazı yerlerde takılmalar oluyordu. tr ses 2 kanaldı bunda.
    ikinci olarak R.I.P.D filmini denedim. ciddi takılmalar var, filmi seyredemedim. tr ses 6 kanal.

    şimdiye kadar böyle problemle karşılaşmamıştım.
    tsmuxer ile çevirdiğim bu iki filmde de yaşadım bunu.

    ne olabilir, başka yaşayan var mı?
    teşekkürler...

    bu sırada ses sistemim LOGITECH Z-506 5+1 75W RMS SURROUND 3D SPEAKER.
    Playvision HDA-51A Digital Sound Decoder ile bağlantı kuruyorum.

    aynı sorun bende de orjinali donmalı olarak geçiş yapan filmde oldu.
    benim kullandığım media player 3D pioneer bdp-140. blu-ray Player. pioneer bdp-140 ses eklemeden de donmalı geçiş yapan filmleri affetmiyor donuyor.
    sizdeki player ların orjinalde sıkıntılı donmalı geçişli olan filmleri pas geçme göz ardı elme özelliği var. fakat tsMuxer ile ses eklendikten sonra playeriniz o hatayı affetmiyor yakalıyor.
    sıkıntısız ve orjinalinde sorunsuz-donmalı geçişsiz başka fimler deneyin bu durumun olmadığını göreceksiniz.




  • resai R kullanıcısına yanıt
    teşekkürler
  • ekremmert44 E kullanıcısına yanıt
    anladım. deneyeceğim
    teşekkürler
  • Peki bu yöntemle oluşturulan iso dosyasında orjinal iso dosyasındaki gibi menü halen duruyormu yani orjinal iso dosyasındaki menü ,film arkası ve özel seçenekler gibi extralar duruyormu ? . Durmuyorsa orjinal kalıbı klasöre çıkartarak sadece oluşturduğumuz ana film dosyasını değiştirip tekrar iso kalıbını oluştursak menüler eskisi gibi kalsa iso kalıp ayarı ne yapılmalı UDF2.5 vs vs gibi dikkat edilmesi gereken yerler nelerdir...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: feritergin

    Peki bu yöntemle oluşturulan iso dosyasında orjinal iso dosyasındaki gibi menü halen duruyormu yani orjinal iso dosyasındaki menü ,film arkası ve özel seçenekler gibi extralar duruyormu ? . Durmuyorsa orjinal kalıbı klasöre çıkartarak sadece oluşturduğumuz ana film dosyasını değiştirip tekrar iso kalıbını oluştursak menüler eskisi gibi kalsa iso kalıp ayarı ne yapılmalı UDF2.5 vs vs gibi dikkat edilmesi gereken yerler nelerdir...

    işte tam da bununla uğraşıyoruz şimdi.
    yani menüyü bozmadan sesi eklemek. dediğiniz şekilde uğraşıyoruz.daha netice alamadık. sizlerde uğraşın.mantık dediğiniz le aynı.

    bizim bu yöntemle oluşturduğumuz 3d.blura.iso da menü yok fakat orjinali ile aynı görüntü kalitesi.çünkü görüntü ile oynamıyoruz.




  • ekremmert44 E kullanıcısına yanıt
    Tamam bende üzerinde çalışayım bilgileri sizinle paylaşırım.... @ekremmert44
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tarikahmet

    quote:

    Orijinalden alıntı: ekremmert44

    quote:

    Orijinalden alıntı: psykopat81

    .iso nun içindeki en büyük boyutlu dosya asıl film dosyası değil mi?

    3D bluray.iso formatında bir film indirip, bilgisayarda bdmv-stream-SSIF içindeki en büyük dosyayı taşınabilir harddiskime kopyalayıp, bu hard diski tv ye USB ile bağlayıp izlediğimde tv bunu direk 3D olarak mı görecek? Yada günümüz tv leri o kadar yüksek bitrate leri oynatma özelliğine sahip değil mi?

    @tarıkahmet ''..elimde parça parça halinde olan bir film var..'' ''...ayrıca bazı İSO larda filmler parça parça olabiliyor. yani en büyük dosya diye bir şey olmayabilir..''

    bluray larda en büyük boyutlu dosya herzaman ana film dosyası, diğerleri kamera arkası vs değil mi? ben mi yanlış biliyorum?

    örneğin 50 gb lık bir .iso dosyasında film 5 X 10 gb lık parçalara gölünmüş olabiliyor mu? yoksa film 45 gb, kamera arkası vs ler de 5 gb gibi mi oluyor? eğer ilm bölünmüş oluyorsa o zaman hepsine ayrı ayrı mı ses eklemek gerekiyor?

    @ekremmert44 tsmuxer ile .mkv ve 3d.mkv filmlere altyazı eklenebiliyor mu? mkvmerge ile eklediğimde tv görmedi..



    .mkv ve 3d.mkv filmlere tsMuxer ile altyazı ekleyebilirsin ama formatını mkv değil de .TS-.m2TS veya .iso-AVCHD olarak çıktı alırsın....

    şu an bildiğim kadarıyla var olan TV'ler bluray veya 3D bluray.iso formatlarını drekt okuyamıyor. 3D bluray.iso içerisindeki ses eklemiş olduğumuz .ssif uzantılı MVCHD dosyaları da var olan TV ler okuyamıyor.bu sebeple bu tür dosyaları okuyan player'lerden kullanmak gerekiyor.

    3D bluray.iso dosyasındaki BDMV-STREAM-SSiF klasöründeki en büyük boyutlu dosya daima ana filim'dir.diğerleri tanıtım,arka plan vs. dir.bu sebeple sadece en büyük boyutlu dosyaya ses eklemek yeterli olacaktır.

    şimdiye kadar karşılaşmamış olabilirsiniz.
    az da olsa bazı filmlerde ana film parçalar halinde olabiliyor.
    taze "uçaklar" 3d çizgi filmi böyledir mesela. (sanırım hızlı 6 da böyleydi)
    ama bu bir sorun değil. PLAYIST klasöründe ilgili .mpsl dosyası birleştirme işlemini yapıyor.
    uçaklar filminin tanıtımında 0800.mpsl olarak yazılmış. işlemi bununla yapabiliyoruz. en sağlamı da budur.

    edit: tabi ben .ssif olarak hiç denemedim. yer kaplamasın diye de filmi sildiğim için teyit edemiyorum.
    ana film BDMV-STREAM içinde parçalar halinde olup SSiF klasöründe @ekremmert44 un dediği gibi tek parçada olabilir.
    bu durumda PLAYIST la uğraşmaya gerek yok

    Düzeltme: Evet, 3d iso larda ana film parça parça olsa bile SSIF klasöründe tek parçaymış. SSIF klasöründeki en büyük dosya ile de işlem yapılabilir. ama 3d olmayan filmlerde haliyle SSIF klasörü olmadığı için sadece PLAYIST klasöründen yapılabilir.

    şu PLAYIST olayını biraz açar mısınız rica etsem , elimdeki 3d filmde en büyük ssif dosyası ana filmin tamamını vermiyor , nasıl PLAYIST den halledebilirim ? teşekkürler




  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.