Şimdi Ara

Türkçede sorularda mi yerleşiminin ingilizcedeki durumu

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
178
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Şöyle ki mesela türkçede

    sen onunla toplantıya geç kaldın

    Cümlesini çok farklı biçimlerde soru haline getirebiliriz.

    sen onunla toplantıya geç kaldın mı
    sen onunla toplantıya geç mi kaldın
    sen onunla toplantıya mı geç kaldın
    sen onunla mı toplantıya geç kaldın
    sen mi onunla toplantıya geç kaldın

    Buna karşın bunları tam olarak ingilizcede nasıl yapıyoruz bu konuda yardımcı olabiliseniz sevinirim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Türkçe düşünmeyerek yapıyorsun
  • Konuşurken hangi anlam verilmek isteniyorsa ona bağlı olarak kelimelerden biri vurgulanır. Kalın yazdıklarım vurgulamalar. Kalın yazılan kelime vurgulayarak söylendiği takdirde o anlam çıkar.

    Sen onunla toplantıya geç kaldın mı = Were you late for the meeting with her? (Burada vurgulanacak bir şey yok, dümdüz okununca bu anlam çıkar.)
    Sen onunla toplantıya geç mi kaldın = Were you late for the meeting with her?
    Sen onunla toplantıya mı geç kaldın = Were you late for the meeting with her?
    Sen onunla mı toplantıya geç kaldın = Were you late for the meeting with her?
    Sen mi onunla toplantıya geç kaldın = Were you late for the meeting with her?


    Yazıda ise vurgulanmak istenen kelime italik yazılır.

    Sen mi onunla toplantıya geç kaldın = Were you late for the meeting with her?
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.