Şimdi Ara

[VİDEO] YDT (Yabancı Dil Testi) İpuçları - İngilizceden Türkçeye Çeviri Soruları

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
1
Favori
1.058
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar selam. Forumda seneye dil sınavına girecek çok fazla kişi var, açtığım konuya aldığım yorumlardan böyle bir izlenim aldım. Sizler için hızlıca sınavdaki belli bir soru tipini nasıl halledebileceğiniz hakkında bir video çektim, umarım işinize yarar.
    https://www.youtube.com/watch?v=IfwcXkcxlFs



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Eels -- 5 Ağustos 2018; 12:24:27 >



  • YDT, Yabancı Dil Testi demek değil miydi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cobbler

    YDT, Yabancı Dil Testi demek değil miydi?
    Düzelttim eyv



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Eels -- 5 Ağustos 2018; 12:15:58 >
  • Faydalı olabilecek bir konu, hayrına up.
  • Açılmıyor hocam
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bofames

    Açılmıyor hocam
    Düzelttim.
  • Bu tür videoların devamını getirmeyi düşünüyorsanız anlam bütünlüğünü bozan cümleye de bir videonuzda yer verebilir misiniz? Hep zorlanmışımdır anlam bütünlüğünü bozan cümleleri bulmada.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cobbler

    Bu tür videoların devamını getirmeyi düşünüyorsanız anlam bütünlüğünü bozan cümleye de bir videonuzda yer verebilir misiniz? Hep zorlanmışımdır anlam bütünlüğünü bozan cümleleri bulmada.
    O soru tarzı İngilizce sınavında var mıydı? Hiç hatırlamıyorum.
  • ellerine sağlık hocam. ingilizce konusunda daha çok paylaşım isteriz
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Agonize

    ellerine sağlık hocam. ingilizce konusunda daha çok paylaşım isteriz
    Pekala hocam bir bakayım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eels

    O soru tarzı İngilizce sınavında var mıydı? Hiç hatırlamıyorum.

    Alıntıları Göster
    Siz böyle söyleyince tereddüte düştüm bir an. Sonra YDT kitapçığına bakayım dedim orada 76-80. sorular arasına bakabilirsiniz dediğim soru tipi için.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cobbler

    Siz böyle söyleyince tereddüte düştüm bir an. Sonra YDT kitapçığına bakayım dedim orada 76-80. sorular arasına bakabilirsiniz dediğim soru tipi için.

    Alıntıları Göster
    Ha anladım şimdi teşekkürler.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.