Şimdi Ara

Yüzüklerin Efendisi Fan Klübü [200'ü geçtik!] (31. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
764
Cevap
14
Favori
26.193
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2930313233
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Hobbitle baş derim.

    1.Beklenmedik Yolculuk
    2.Smaug'un Viranesi(Çorak Toprakları)

    3.Yüzük Kardeşliği
    4.İki Kule
    5.Kralın Dönüşü.


    Hobbit'i orjinal izleyin dublajsız Yüzüklerin Efendisi kesinlikle dublajlı izleyin.
  • CR7_35 kullanıcısına yanıt
    Hobbit ayrı bir film değil mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Evet ayrı Yüzüklerin Efendisinin öncesini konu alıyor.
  • CR7_35 kullanıcısına yanıt
    Tamam gece baslayacagım seriye tesekkurler

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yüzüklerin efendisi Eklermisin :D
  • Ekle beni de.
  • hafızam silinsiz tekrar izleyeyim . ekle benide
  • Benide eklermisin
  • Beni de ekleyinnnn
  • Arkadaşlar silmarillion yüzüklerin efendisi serisi ve hobbit(hepsi birden) kitap olan varsa ve ankarada oturuyorsa almayı düşünüyorum.Satmayı düşünen varsa pm atsın.Bu arada beni de eklermisiniz
  • Yeni imzaları bekliyoruz.
  • Ekle hocam seriyi kaç kez izlediğimi bile hatırlamıyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ekle
  • Ekle dostum
  • Ekleyebilirsin...
  • CR7_35 kullanıcısına yanıt
    hobbiti sinemasını hem dublajlı hemde altyazılı olarak izledim 2 kere. altyazılı cidden çok daha iti. smaug seslendirmesi efsane
    lotr serisini de dublajsız izlesin. bütün filmleri dublajsız izlesin. orjinal sesler çok iyi gerçekten. gandalfın bazı sahnelerde bağırması filan efsane





    konu sahibi arkadaş ekle





  • Dublaj tarihinin en iyi dublajlı filmi Yüzüklerin Efendisi serisidir onu da biz Türkler yapmışızdır sanki değil resmen gerçek sesleri gibiydi nitekim Hobbit dublajı faciaydı bana sen kalk tarihin en iyi dublajlı filmini yap Hobbit'i rezil et zaten Gandalf'ı seslendiren İstemi Betil ne yazık ki vefat ettiği için o sesi duyamamak üzücüydü yinede kötü değildi Gandalf'ı seslendiren kişi Saruman'ı seslendiren değişmiş galiba Gollum'un seslendirmesinde de bi gariplik gördüm Bilbo zaten hiç benzemiyordu eksikler çoktu o kısacası.

    Hele Misty Mountains faciaydı resmen orjinaliyle uzaktan yakından alakası yok mesela Kralın Dönüşünde Pipin'in söylediği şarkıyı herkes bilir Sis ve Gölge ... gider müthişti tek kelimeyle o zaman dublaj sanatçıları ve ekibi bir başkaydı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CR7_35

    Dublaj tarihinin en iyi dublajlı filmi Yüzüklerin Efendisi serisidir onu da biz Türkler yapmışızdır sanki değil resmen gerçek sesleri gibiydi nitekim Hobbit dublajı faciaydı bana sen kalk tarihin en iyi dublajlı filmini yap Hobbit'i rezil et zaten Gandalf'ı seslendiren İstemi Betil ne yazık ki vefat ettiği için o sesi duyamamak üzücüydü yinede kötü değildi Gandalf'ı seslendiren kişi Saruman'ı seslendiren değişmiş galiba Gollum'un seslendirmesinde de bi gariplik gördüm Bilbo zaten hiç benzemiyordu eksikler çoktu o kısacası.

    Hele Misty Mountains faciaydı resmen orjinaliyle uzaktan yakından alakası yok mesela Kralın Dönüşünde Pipin'in söylediği şarkıyı herkes bilir Sis ve Gölge ... gider müthişti tek kelimeyle o zaman dublaj sanatçıları ve ekibi bir başkaydı.

    bulabilirse orjinal dublajı bulması zaten iyi olur. fakat benim korkum diğer kötü dublajlar. televizyona verdikleri. bazı internet sitelerinde de bulunan o saçma dublajlar. orjinal dublajlı hali tabii ki de efsane ona laf yok. fakat çok geniş bir film olduğu için 1den fazla dublaj yapılmış üzerinde. farklı kadrolarla yapılmış adeta. o yüzden dikatli olmasını istedim.




  • hocam ekleyin lütfen
  • Ekle lütfen

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 2930313233
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.