Şimdi Ara

animemangatr (AMT)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
165
Cevap
2
Favori
18.598
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  •  animemangatr (AMT)


    7. yıldır Türkiye'de anime çevirisi, fansub alanında çalışma yapan, yüzü aşkın animeyi Türk izleyicisine sunmuş, Japon soslu Türk kökenli anime sitesi.

    Tamamlanan Projeler:
    Library Wars ( 12 - 12 )
    Princess Tutu ( 38 - 38 )
    Clannad ( 23 - 23 )
    Eden of the East ( 11 - 11 )
    Baccano ( 13 - 13 )
    Baccano OVA ( 3 - 3 )
    Spice And Wolf ( 13 - 13 )
    Tsubasa Reservoir Chronicle (1.Sezon) ( 26 - 26 )
    Tsubasa Reservoir Chronicle (2. Sezon) ( 26 - 26 )
    Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE The Movie: Princess of the Birdcage Kingdom ( 1 - 1 )
    Strawberry Eggs ( 13 - 13 )
    Night Wizard ( 13 - 13 )
    El Hazard: The Magnificient World ( 7 - 7 )
    Noir ( 26 - 26 )
    Ef - a tale of memories ( 12 - 12 )
    H2O ( 12 - 12 )
    Romeo x Juliet ( 24 - 24 ) Altyazıları indirmek için buraya tıklayın...
    Toradora! ( 25 - 25 )
    Gankutsuou (24 - 24)
    Jigoku Shoujo ( 26 - 26 )
    White Album (2009) ( 13 - 13 ) Altyazılarını indirmek için buraya tıklayın...
    Haibane Renmei ( 13 - 13 )
    Card Captor Sakura 1.film ( 01 - 01 )
    Kimikiss pure rouge - Special (love fighter) ( 01 - 01 )
    Shingetsutan Tsukihime ( 12 - 12 )
    Tsubasa Tokyo Revelations ( 03 - 03)
    Final Fantasy VII: Episode Denzel - On the Way to a Smile ( 01 - 01 )
    Macademi wasshoi ( 13 - 13 )
    Nodame Cantabile ( 23 - 23 )
    Tayutama -Kiss on my Deity ( 13 - 13 )
    PARADİSE KİSS ( 12 - 12 )

    -------------------------------------------------------------------------
    Devam Eden Projeler:
    Oniki Krallık (Juuni Kokuki) [39/45]
    Kobato (4. Bölüm)
    Ai Yori Aoshi (18 /24)
    Bakemonogatari (5/15)
    Seiken no Blacksmith / Sacred Blacksmith (06/--)
    Asura Kurain ( 07 - 13 )
    s-Cry-ed (6/26)
    Jigoku Shoujo Futakomori [08/26]
    Suzuka (Altyazı:10/26, Fansub:10/26)
    H2O Footprints in the Sand ( 02 - 12 )
    Cardcaptor Sakura ( 17 - 70 )
    Sumomo mo, Momo mo! ( 18 - 24 )
    07 Ghost ( 18 - 26 )
    Nana [05/47]
    Innocent Venus (2. bölüm eklendi.)
    Requiem for the phantom ( 09 - ? )
    Shuffle! ( 01 - 24 )
    Ristorante Paradiso ( 02 - 11 )
    Code Geass ( 15 - 25 )
    Gılgamesh ( 12 - 26 )
    Canaan [3/13]
    Yama Onna, Kabe Onna ( 01 -12 )
    Neo Angelique Abyss ( 01 - 13 )
    Nodame Cantabile Pari-Hen [5/11]
    Pandora hearts ( 04 - ? )
    Yama Onna, Kabe Onna ( 01 - 12 )
    Charady's Daily Joke ( 06 - 365 ) iptal edildi.
    Tears to tiara ( 18- 26 )
    Saki ( 01 - 13 ) iptal edildi.
    Kidou Senshi Gundam 00 2. sezon ( 13 - 25 )
    Code Geass Picture Books(Kısa Hikayeler) (03 - ?)
    Kanon 2006 (TV) ( 02 - 24 )
    Gundam Seed ( 20 - 50 )
    Eureka Seven ( 03 - 50 ) iptal edildi başkası tarafından çevrildi


    http://www.animemangatr.com

    anime manga türkiye



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi bedifeci -- 12 Eylül 2014; 21:19:12 >







  • Keşke herkes böyle fansublar için başlık açılsada bizimde haberimiz olsa, Türkçe izlemek mecburisi olanlar için çok güzel olur gerçekten. Eyvallah dostum sağolasın. =)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Styric -- 19 Temmuz 2008; 1:42:02 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Styric

    Keşke herkes böyle fansublar için başlık açılsada bizimde haberimiz olsa, Türkçe izlemek mecburisi olanlar için çok güzel olur gerçekten. Eyvallah dostum sağolasın. =)
    Birşey degil amaç daha çok kişinin animeyle buluşması ve önyargıların kırmasıdır .Ayrıca nacizane forum sitemizde Türkiyede yayınlanan bütün alt yazı çalışmaları ve fansubb çalışmaları hakkında bilgi bulabilirsiniz...Özellikle Lisansız anime serileri,movieleri Türkçe alt yazıyla birlikte verilmektedir...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    Birşey degil amaç daha çok kişinin animeyle buluşması ve önyargıların kırmasıdır .Ayrıca nacizane forum sitemizde Türkiyede yayınlanan bütün alt yazı çalışmaları ve fansubb çalışmaları hakkında bilgi bulabilirsiniz...Özellikle Lisansız anime serileri,movieleri Türkçe alt yazıyla birlikte verilmektedir...

    Alıntıları Göster
    Çoktan kayıtlıydım bu siteye harika bi forum arkadaşlar bence siz de girin.Exile_Falcon burda çevirmendi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nerueger

    Çoktan kayıtlıydım bu siteye harika bi forum arkadaşlar bence siz de girin.Exile_Falcon burda çevirmendi.

    Alıntıları Göster
    Çalışmalarınız oldukça güzel. Başarılarınızın devamını dilerim...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tolga01

    Çalışmalarınız oldukça güzel. Başarılarınızın devamını dilerim...

    Alıntıları Göster
    edit ...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi pagan_chris -- 19 Temmuz 2008; 22:22:30 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: pagan_chris

    edit ...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: pagan_chris
    edit ...

    Ne yazdın bakayım sen buraya
    Sensei i my me strawbery eggs i de yollayayım mı bak Türkçe çevirisini yapıyormuş arkadaşlar .




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mai_mai

    quote:

    Orjinalden alıntı: pagan_chris
    edit ...

    Ne yazdın bakayım sen buraya
    Sensei i my me strawbery eggs i de yollayayım mı bak Türkçe çevirisini yapıyormuş arkadaşlar .

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: mai_mai

    quote:

    Orjinalden alıntı: pagan_chris
    edit ...

    Ne yazdın bakayım sen buraya
    Sensei i my me strawbery eggs i de yollayayım mı bak Türkçe çevirisini yapıyormuş arkadaşlar .



    yolla hacı bu aralar işler durgun işyerinde izlerim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi pagan_chris -- 20 Temmuz 2008; 11:34:35 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: pagan_chris

    quote:

    Orjinalden alıntı: mai_mai

    quote:

    Orjinalden alıntı: pagan_chris
    edit ...

    Ne yazdın bakayım sen buraya
    Sensei i my me strawbery eggs i de yollayayım mı bak Türkçe çevirisini yapıyormuş arkadaşlar .



    yolla hacı bu aralar işler durgun işyerinde izlerim

    Alıntıları Göster
    Eğer çeviri için yardım gerekirse ingilizce-türkçe çevirilerde yardım edebilirim.

    Saygılar...Gökhan...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ::Battousai::

    Eğer çeviri için yardım gerekirse ingilizce-türkçe çevirilerde yardım edebilirim.

    Saygılar...Gökhan...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: ::Battousai::

    Eğer çeviri için yardım gerekirse ingilizce-türkçe çevirilerde yardım edebilirim.

    Saygılar...Gökhan...


    ilgin için teşekkürler seni de aramızda görmek isteri tabiii...Bu işi seven arkadaşlala tanışmak ve birlikte çalışmak çok hoş...

    Diğer anime sever arkadaşların hepsine de selamlar..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    quote:

    Orjinalden alıntı: ::Battousai::

    Eğer çeviri için yardım gerekirse ingilizce-türkçe çevirilerde yardım edebilirim.

    Saygılar...Gökhan...


    ilgin için teşekkürler seni de aramızda görmek isteri tabiii...Bu işi seven arkadaşlala tanışmak ve birlikte çalışmak çok hoş...

    Diğer anime sever arkadaşların hepsine de selamlar..

    Alıntıları Göster
    Ben çok sevdim şahsen siteyi




  • quote:

    Orijinalden alıntı: gamlipervane

    Ben çok sevdim şahsen siteyi

    Alıntıları Göster
    Sitedeki nick. Warlord benim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nerueger

    Sitedeki nick. Warlord benim

    Alıntıları Göster
    Siteye üye oldum aktivasyon linki gelmedi onu bekliyorum. Normalde sitenize girip yazardım ama aktive edemedim.
    Burada sorayım. Çevirdiğiniz Code Geass altyazılarını Divxplanet'a koyabilir miyim? Bütün çevirenlerin isimleri-nickleri belirtilecek.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kaiberdono

    Siteye üye oldum aktivasyon linki gelmedi onu bekliyorum. Normalde sitenize girip yazardım ama aktive edemedim.
    Burada sorayım. Çevirdiğiniz Code Geass altyazılarını Divxplanet'a koyabilir miyim? Bütün çevirenlerin isimleri-nickleri belirtilecek.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: BrightDaggers

    Siteye üye oldum aktivasyon linki gelmedi onu bekliyorum. Normalde sitenize girip yazardım ama aktive edemedim.
    Burada sorayım. Çevirdiğiniz Code Geass altyazılarını Divxplanet'a koyabilir miyim? Bütün çevirenlerin isimleri-nickleri belirtilecek.



    Aktivasyon linki gelmiş olmalı; bu adla kaydolsuysan kontrol edeyim...İlgin için teşekkürler ama linkleri şimdilik divxplanete koymayı düşünmüyoruz...Seninde bu çalışmaya katılmanı isterim.






    battousai arkadaşımızın katılımıyla yeni bir seriye daha başladık

    Gılgamesh 3 bölümün çeviris tamamlandı

    Tanıtım

    21 yüzyılda, efsanevi Gılgamış Destanının kahramanı, Uruk Kralı Gılgamış'ın mezarı arkeologlar tarafından bulunur. Başlatılan bir dizi araştırmanın sonucunda doğaüstü güçleri barındırabileceği sonucuna varılan mezarın üzerine bir araştırma tesisi kurulur. Dünyanın en önemli bilimadamları insanlığa çağ atlatabilecek çalışmalara imza atmak üzere Cennet Kapısı adı verilen araştırma tesisine akın ederler.

    Ancak, söz konusu araştırma tesisini hedef alan bir terörist saldırı beklenmedik boyutlarda bir felakete yol açar. Saldırı tüm tesisi yok ederken dünyanın etrafında elektromanyetik bir perde oluşmasına neden olur. Elektrik ile çalışan tüm gereçler sonsuza kadar susarken, dünya büyük bir kaosa doğru sürüklenir. Saldırının ve neden olduğu bu doğaüstü tepkinin meydana geldiği vaka Twin X olarak adlandırılır.

    Twin X faciyasının meydana geldiği tarihten yıllar sonra doğaüstü güçlere sahip bazı insanlar yeryüzünde dolaşmaya ve güçleri ile çevrelerindeki gerçekliği değiştirmeye başlarlar. Hikaye, benzer güçlere sahip Kiyoko ve Tatsuya isimli iki kardeşin hayatta kalma mücadeleleri ile zamanla yüzleşecekleri gerçekler ve geçmişleri üzerine odaklanır. Anime.gen.tr sitesinden alıntıdır..


    AYrıca çok iyi bir dergi hazırlıgı içindeyiz..Pdf olmayacak dergimiz hakında çıktıgı ve incelediginiz zaman bizlere yapıcı eleştiriler göndereceginize eminim..Yeni ayın 1 yayınlıyoruz..İlerki sayılarındada sizlerin incelemelerini ve yazılarını bekliyorum...
    buda dergimizin az çok kapagı

    http://img150.imageshack.us/img150/5449/temmuz08deneme2sp1.jpg



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi bedifeci -- 27 Temmuz 2008; 16:32:17 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    quote:

    Orjinalden alıntı: BrightDaggers

    Siteye üye oldum aktivasyon linki gelmedi onu bekliyorum. Normalde sitenize girip yazardım ama aktive edemedim.
    Burada sorayım. Çevirdiğiniz Code Geass altyazılarını Divxplanet'a koyabilir miyim? Bütün çevirenlerin isimleri-nickleri belirtilecek.



    Aktivasyon linki gelmiş olmalı; bu adla kaydolsuysan kontrol edeyim...İlgin için teşekkürler ama linkleri şimdilik divxplanete koymayı düşünmüyoruz...Seninde bu çalışmaya katılmanı isterim.






    battousai arkadaşımızın katılımıyla yeni bir seriye daha başladık

    Gılgamesh 3 bölümün çeviris tamamlandı

    Tanıtım

    21 yüzyılda, efsanevi Gılgamış Destanının kahramanı, Uruk Kralı Gılgamış'ın mezarı arkeologlar tarafından bulunur. Başlatılan bir dizi araştırmanın sonucunda doğaüstü güçleri barındırabileceği sonucuna varılan mezarın üzerine bir araştırma tesisi kurulur. Dünyanın en önemli bilimadamları insanlığa çağ atlatabilecek çalışmalara imza atmak üzere Cennet Kapısı adı verilen araştırma tesisine akın ederler.

    Ancak, söz konusu araştırma tesisini hedef alan bir terörist saldırı beklenmedik boyutlarda bir felakete yol açar. Saldırı tüm tesisi yok ederken dünyanın etrafında elektromanyetik bir perde oluşmasına neden olur. Elektrik ile çalışan tüm gereçler sonsuza kadar susarken, dünya büyük bir kaosa doğru sürüklenir. Saldırının ve neden olduğu bu doğaüstü tepkinin meydana geldiği vaka Twin X olarak adlandırılır.

    Twin X faciyasının meydana geldiği tarihten yıllar sonra doğaüstü güçlere sahip bazı insanlar yeryüzünde dolaşmaya ve güçleri ile çevrelerindeki gerçekliği değiştirmeye başlarlar. Hikaye, benzer güçlere sahip Kiyoko ve Tatsuya isimli iki kardeşin hayatta kalma mücadeleleri ile zamanla yüzleşecekleri gerçekler ve geçmişleri üzerine odaklanır. Anime.gen.tr sitesinden alıntıdır..


    AYrıca çok iyi bir dergi hazırlıgı içindeyiz..Pdf olmayacak dergimiz hakında çıktıgı ve incelediginiz zaman bizlere yapıcı eleştiriler göndereceginize eminim..Yeni ayın 1 yayınlıyoruz..İlerki sayılarındada sizlerin incelemelerini ve yazılarını bekliyorum...
    buda dergimizin az çok kapagı

    http://img150.imageshack.us/img150/5449/temmuz08deneme2sp1.jpg

    Alıntıları Göster
    son durum şöyle

     animemangatr (AMT)

    Sumomo mo, Momo mo 4 bölüm fansub ve srt

     animemangatr (AMT)


    Eureka Seven 3 bölüm srt alt yazı


     animemangatr (AMT)


    Romeo x Juliet 5 bölüm srt alt yazı

    Tsubasa Reservoir Chronicle 2. Sezon 20 bölüm

     animemangatr (AMT)


    Toradora! 15 bölüm fansub ve srt alt yazı

    Paradise Kiss 3 bölüm
    Card Captor Sakura 9 bölüm
    Jigoku Shoujo 13 bölüm
    Gılgamesh 11 bölüm
    vs vs

    Bitirdigimiz seriler.
    Baccano
    Night Wizard
    Strawberry Eggs
    Ef - a Tale of Memories
    H2O: Footprints in the Sand
    El Hazard: The Magnificient World
    Tsubasa Chronicles Season I
    Spice and Wolf
    vs vs




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    son durum şöyle

     animemangatr (AMT)

    Sumomo mo, Momo mo 4 bölüm fansub ve srt

     animemangatr (AMT)


    Eureka Seven 3 bölüm srt alt yazı


     animemangatr (AMT)


    Romeo x Juliet 5 bölüm srt alt yazı

    Tsubasa Reservoir Chronicle 2. Sezon 20 bölüm

     animemangatr (AMT)


    Toradora! 15 bölüm fansub ve srt alt yazı

    Paradise Kiss 3 bölüm
    Card Captor Sakura 9 bölüm
    Jigoku Shoujo 13 bölüm
    Gılgamesh 11 bölüm
    vs vs

    Bitirdigimiz seriler.
    Baccano
    Night Wizard
    Strawberry Eggs
    Ef - a Tale of Memories
    H2O: Footprints in the Sand
    El Hazard: The Magnificient World
    Tsubasa Chronicles Season I
    Spice and Wolf
    vs vs

    Alıntıları Göster
    Romeo x Juliet 10 bölüm
    Tsubasa Reservoir Chronicle 2. Sezon 21-22 bölüm
    Toradora! 16 bölüm
    Yeni çalışmamız
    Kanon tv 1 bölüm




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    Romeo x Juliet 10 bölüm
    Tsubasa Reservoir Chronicle 2. Sezon 21-22 bölüm
    Toradora! 16 bölüm
    Yeni çalışmamız
    Kanon tv 1 bölüm

    Alıntıları Göster
    Neo Angelique Abyss 1 bölüm
    Haibane Renmei 2 bölüm
    Gankutsuou 13 bölüm
    yeni serilerimiz hayırlı olsun hem fansub hem de Türkçe alt yazı olarak eklenmişitir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    Neo Angelique Abyss 1 bölüm
    Haibane Renmei 2 bölüm
    Gankutsuou 13 bölüm
    yeni serilerimiz hayırlı olsun hem fansub hem de Türkçe alt yazı olarak eklenmişitir.

    Alıntıları Göster
    Sitenize biraz bakabildim gerçekten güzel çalışmalar inşallah istediğiniz yerlere gelirsiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EdwardElric

    Sitenize biraz bakabildim gerçekten güzel çalışmalar inşallah istediğiniz yerlere gelirsiniz.

    Alıntıları Göster
    clanned 1-2-3-4-5 bölümler eklendi.Ve birçok animenin sonu geldi.Hayırlı seyirler dilerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bedifeci

    clanned 1-2-3-4-5 bölümler eklendi.Ve birçok animenin sonu geldi.Hayırlı seyirler dilerim.

    Alıntıları Göster
    Requiem for the Phantom 1 bölüm 2009 ilkbahar sezonu yeni
    Clannad 6 bölüm
    Nodame Cantabile 3 bölüm
    Neo Angelique Abyss 4 bölüm
    Haibane Renmei 7 bölüm
    Gılgamesh 12 bölüm
    Gankutsuou serisi tamamlandı 24 bölüm
    Toradora 25 bölüm tamamlandı
    pandora hearts 1 bölüm 2009 ilkbahar sezonu yeni
    Asura Cryin' pek yakında 2009 ilkbahar sezonu yeni
    Princess Tutu 1 bölüm
    White Album 8 bölüm 2009
    Code Geass Picture Books(Kısa Hikayeler) 2 bölüm
    Sumomo mo, Momo mo 12 bölüm




  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.