Şimdi Ara

Baldur's Gate Enhanced Edition Türkçe yama DRM Versiyon&Steam[ÇIKTI] (17. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
360
Cevap
5
Favori
38.444
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sernor

    Arkadaşlar bir sorum var, oyunu ilk defa oynamaya başlıyorum da bir noktayı anlayamadım. Oyunun açılış menüsünde klavuz ve onun altında da baldur geçiti seçenekleri var. İkisine de tıkladığımız da oyun farklı şekilde başlıyor. Gerçek hikaye modu hangisi, hangi kısımdan başlamalıyım

    Kılavuz eğitim veriyor.Nasıl oynanır falan.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Breath Of fire

    quote:

    Orijinalden alıntı: goodorevil

    Edit: Tamam her şey düzeldi de, oyun niye bu kadar zor. Bir tane Kurt canımıza okudu.

    Yeni başlayanlar için elbette zor gelecektir :)

    Ayrıca oyuna yeni patch gelecek.

    iyiymiş :)

    İkinci oyun için duyuru yapan olmadı heralde çevirilmeyecek.
  • Oyunun başında hangi yöne doğru ilerlemek lazım. kuzeye doğru mu yoksa güneye doğru mu? Ayrıca gruba kattığım npc'lerle diyaloğa nasıl giriliyor? Yaptığım seçimlere göre tepki mi gösteriyorlar?
  • sernor S kullanıcısına yanıt
    dost eli hanına gitttikten sonra güneye doğru ilerle güneyi temizle sonra kuzeye yönel

    tabiki seçimlerine göre hareket ediyorlar. Birbirlerini öldürene kadar gidiyor öyle diyeyim :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DrkAvenger


    dost eli hanına gitttikten sonra güneye doğru ilerle güneyi temizle sonra kuzeye yönel

    tabiki seçimlerine göre hareket ediyorlar. Birbirlerini öldürene kadar gidiyor öyle diyeyim :)

    ikinci oyun için Türkçe yama işi ne oldu bilgisi olan.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Shaddar

    quote:

    Orijinalden alıntı: DrkAvenger


    dost eli hanına gitttikten sonra güneye doğru ilerle güneyi temizle sonra kuzeye yönel

    tabiki seçimlerine göre hareket ediyorlar. Birbirlerini öldürene kadar gidiyor öyle diyeyim :)

    ikinci oyun için Türkçe yama işi ne oldu bilgisi olan.

    Soru: BG:EE 2 çevirisini yapacakmısınız?
    Cevap: Evet.


    Sorduğumda böyle dediler.

    BG2:EE çevirisi için ekip toplama çalışmalarımız yakında başlıyor. BG2:EE çok ama çok büyük bir oyun. O yüzden süre konusunda bir garanti veremeyiz (yoğurdu üfler). Çevirinin ne zaman biteceği, ekibe kaç kişinin katılacağı ve ekiptekilerin düzenli çalışıp çalışmayacağına bağlı. Çeviri ekibi ile ilgili gelişmeleri takip etmek için Facebook sayfamıza bekleriz:https://www.facebook.com/baldurgecidi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mtnei -- 10 Mart 2014; 0:13:01 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >





  • Soru: BG:EE 2 çevirisini yapacakmısınız?
    Cevap: Evet.


    Sorduğumda böyle dediler.

    BG2:EE çevirisi için ekip toplama çalışmalarımız yakında başlıyor. BG2:EE çok ama çok büyük bir oyun. O yüzden süre konusunda bir garanti veremeyiz (yoğurdu üfler). Çevirinin ne zaman biteceği, ekibe kaç kişinin katılacağı ve ekiptekilerin düzenli çalışıp çalışmayacağına bağlı. Çeviri ekibi ile ilgili gelişmeleri takip etmek için Facebook sayfamıza bekleriz:https://www.facebook.com/baldurgecidi





    Anladı teşekkürler.




  • Arkadaşlar online üzerinden hikaye oynanabiliyor muydu?Co-op şeklinde yani?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Unshaken Darkness

    Arkadaşlar online üzerinden hikaye oynanabiliyor muydu?Co-op şeklinde yani?

    evet
  • The Road to v1.3 (BG:EE) yaması geldi.
  • ilk oyundaki save dosyasını 2. oyuna nasıl aktarıyoruz?
  • oyunu en ucuz nerede bulabilirim? forumda satan arkadaşlar var mıdır veya başka siteler falan?
  • Oyunu steam vb yerlerden hızlı bir şekilde alabilirsiniz. İndirime de giriyor demişlerdi, ben denk gelemedim. Ben TOB'u bir türlü bitirememiştim. Zaman, iş, yoğunluk derken içimde uhde kalmıştı. Yalnız ben farklı yollardan aldığım oyunu oynuyorum çünkü çok bug var diye okumuştum forumlarda ve cidden çok bugla karşılaştım. Diğer forumlarda da yazmıştım, ilk bug siyah ekran olarak karşıma çıktı, o sorunun nasıl çözüldüğünü hala bilmiyorum, forumlardaki herşeyi denedim, o kadar fazla işlem yaptım ki, ne yaptığımı da unuttum, en son sildim kurdum düzeldi. Sonra script sorunu çıktı karşıma, ataklarını ayarlayamıyordum, hep değişiyordu. En son karakterin "Slayer Change" bugu denk geldi, mahvetti beni. en son 2030 güncellemesi ile de düzelmiyor. Ne işine yarıyor bu diyeceksiniz, oyundaki olduk olmadık görevlerden sonra reputation 1 artıp duruyor, bu sefer kötü karakterler uçuyor. Normalde grubu oluştururken alignment e dikkat etmek gerekiyor, yani iyiyseniz iyi, kötüyseniz kötü karakterlerle grup oluşturmanız daha iyi olur. Yalnız ben ne Korgan'dan ne de Minsc'ten vazgeçemiyorum, Viconia ve Jan'da cabası. İşte slayer formu burada işe yarıyor. Reputation 18'i geçtiğinde gruptan kopmalar olmaması için slayer formuna dönüştüğünüzde reputation 2 düşüyor ve durumu kurtarıyorsunuz. Bu arada BG2 için Türkçe yama sanırım çıkmaz bu vakitten sonra.
    Son olarak size bir tavsiye daha vereyim, ben experience için her karakteri gruba alıp karakter görevi bitince bırakma yoluna gittim ama çok sonradan öğrendim ki romance kısmı sakata geliyor. Yani oyunu oyun yapan grup içi konuşmalar gidiyor. Bu da çok kötü. Karakterlerin birbirlerine sataşması, kadın veya erkek karakterlerin sizinle olan aşk hikayeleri malesef bitiyor.
    Eksik, yanlış bilgilerim olduysa düzeltirseniz sevinirim. Şu an Shadows of Amn'ın sonlarına geldim. Slayer bugu ile ilgili sorunu yeni çözdüm. BG2'nin forumlarda gördüğüm EE Keeper programı ile düzeltilebiliyor yalnız kurması ve çalıştırması biraz sıkıntılı geldi bana. Steam ve Beamdog clientlerine göre değişiyor yükleme işi. İyi oyunlar.




  • oyunda yeniyim önemli bi sorum olacak....bölüm 1 deki bazı görevleri yapmadan bölüm 2 ye ait bi şehre gittim ve artık bölüm1 deki görevlerim günlüğümde gözükmüyor..bölüm 1 e ait görevi olan bi bölgeye gitsem ve görevi veya görevleri de hatırlamıyor olsam ne yapmam gerekecek ???
  • BG 1 i çevirenler kimler arkadaşlar baldur's gate 1 e dlc olarak sanırım http://www.siegeofdragonspear.com/ bu oyun eklenecek. 1. ve 2. oyun arasında köprü olacakmış bu oyun ve birçok soru işaretinide cevap olacakmış. Oynanış süresi ve uzunluguda baldur's gateden çok daha kısa olacagı için bg 1 i çeviren ekip buna bir el atsa çok iyi olur çünkü kolay bi iş olacak bg 1 e göre. Oyun çıkmadan başlasanız çok iyi olur beamdog forumlarındada ulaşmaya çalısıcam deniz edwarddı galiba keşke 2.oyunuda çevirselerdi
  • yamalara taşındı
  • Hocam verdiğiniz taktikleri okuyunca gaza gelip steam'den satın aldım oyunu ofisten çıkıp, akşam eve gidip oynamak için sabırsızlanıyorum.

    Çok teşekkürler taktikleriniz için



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HeroTürk -- 4 Nisan 2016; 17:11:33 >
  • Selamlar. Oyunu yeni Steam den aldım Türkçe yamalı bir şekilde oynamaya başladım.Yapanların ellerine sağlık fakat bende şöyle bir sorun var. Oyunda Ui ekranında options'dan bütün ayarları açmama rağmen benim veya partimdekilerin vurdukları zararlar yazmıyor. Atılan zar veya diğer şeylerde sorun yok. İşin enteresanı oyunu İngilizceye çevirince sorun yok. Şu 5 vurdu şu 25 vurdu diye yazıyor. Kimsede böyle bir sorun oldu mu? Dün bütün gün uğraştım yapamadım , nette de hiç bir bilgi yok. Çok can sıkıcı bir durum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Frostlord

    Selamlar. Oyunu yeni Steam den aldım Türkçe yamalı bir şekilde oynamaya başladım.Yapanların ellerine sağlık fakat bende şöyle bir sorun var. Oyunda Ui ekranında options'dan bütün ayarları açmama rağmen benim veya partimdekilerin vurdukları zararlar yazmıyor. Atılan zar veya diğer şeylerde sorun yok. İşin enteresanı oyunu İngilizceye çevirince sorun yok. Şu 5 vurdu şu 25 vurdu diye yazıyor. Kimsede böyle bir sorun oldu mu? Dün bütün gün uğraştım yapamadım , nette de hiç bir bilgi yok. Çok can sıkıcı bir durum.

    Hocam bende Türkçe olarak oynarken haritada ki eğitmen'lere tıklayıp konuşmak istediğimde bütün dialog seçeneklerinde kırmızı renk ile bir kaç cümlelik yabancı bir şey yazıyordu, şuan hatırlayamadım ne yazdığını ama onlara tıkladığımda herhangi bir şey olmuyordu.

    Bu arada bende kimin kaç damage vurduğu yazıyordu.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: HeroTürk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Frostlord

    Selamlar. Oyunu yeni Steam den aldım Türkçe yamalı bir şekilde oynamaya başladım.Yapanların ellerine sağlık fakat bende şöyle bir sorun var. Oyunda Ui ekranında options'dan bütün ayarları açmama rağmen benim veya partimdekilerin vurdukları zararlar yazmıyor. Atılan zar veya diğer şeylerde sorun yok. İşin enteresanı oyunu İngilizceye çevirince sorun yok. Şu 5 vurdu şu 25 vurdu diye yazıyor. Kimsede böyle bir sorun oldu mu? Dün bütün gün uğraştım yapamadım , nette de hiç bir bilgi yok. Çok can sıkıcı bir durum.

    Hocam bende Türkçe olarak oynarken haritada ki eğitmen'lere tıklayıp konuşmak istediğimde bütün dialog seçeneklerinde kırmızı renk ile bir kaç cümlelik yabancı bir şey yazıyordu, şuan hatırlayamadım ne yazdığını ama onlara tıkladığımda herhangi bir şey olmuyordu.

    Bu arada bende kimin kaç damage vurduğu yazıyordu.

    O eğitmenlerdeki kırmızı şey bende de çıkıyor o önemli değil. Kimin kaç damage vurdunun yazdığına emin misin? Oyun steam mi veya beamdog sürümü idi? Birde ne kadar oldu senin oynayalı belki son patch'ler ile böyle bir sorun olmuştur. Teşekkürler bu arada :)




  • 
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.