Şimdi Ara

Be about fiilinin anlamı (about to değil)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
557
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Bu fiilin anlamını bir türlü bulamadım. Fiilin bütün anlamlarını bilen var mı? Özellikle söyliyim about to değil veya sadece about da değil. Sadece be about. Mesela şöyle örnekler görmüştüm. What is he about veya Whay are we about.

    bu videoda görmüştüm 10. saniyeden itibarenhttps://www.youtube.com/watch?v=Fa0BMeQcaNg&index=27&list=PLQ3KzJPBsAHkMJWvYcco1fXsR3JhMRSjm



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Faşo_Maho -- 11 Aralık 2017; 12:53:50 >



  • Birçok anlamı olabilir, bağlama göre değişir.

    Örneğin "What is Matt about?" diye bir cümle olsun. "Matt'in olayı ne?", "Matt'in amacı ne?", "Matt'in idealleri ne?", "Matt nasıl görüşlere/fikirlere sahip?" gibi birçok farklı anlama gelebilir. Dediğim gibi bahsedilen konuya göre değişir.

    Bir şirketin yöneticisine "What is your company about?" diye bir soru sorulmuş olsun. Burada da "Şirketinizin vizyonu/misyonu ne?" anlamına gelir.

    "What are we about?" gibi bir sorunun da "Bizim hedefimiz/amacımız ne?" gibi bir anlamı olabilir.
  • I am about to go sleep dersen eger bu senin konuşmayı keser kesmez yatacagın anlamına gelir yani çok kısa sürede gerçekleşir. Biri napıyorsun diye sorar sende ona I am about to go out dersen dışarı çıkmak üzereyken demek olur

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • miba54 M kullanıcısına yanıt
    Hocam aslında şu videoda görmüştüm bende tam anlamadım ne olduğunu 10. saniyeden itibaren
    https://www.youtube.com/watch?v=Fa0BMeQcaNg&index=27&list=PLQ3KzJPBsAHkMJWvYcco1fXsR3JhMRSjm

    O zaman be about anlamı birisinin olayını veya ideallerini sormak için kullanılır heralde(başka anlamlarıda olabilir)
  • Tamam şimdi belli oldu anlamı.
    "Seninle benim olayımız ne?" diyor. Niko'nun "I'm an immigrant, and a hired gun, and you're a steroid junkie but we get along." demesinden, Brucie'nin de "We're winners." demesinden anlaşılıyor.
  • miba54 M kullanıcısına yanıt
    Vallaha şimdi oldu hocam. Çok teşekkürler çeviri için. O cümleyi çözmeye çalışırken yeminlen beynim yanmıştı.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.