Şimdi Ara

Buda bır baska bir yazım umarım begenırsınız ( olumlu/olmsuz yorumlarınızı beklıyorum)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
19
Cevap
0
Favori
615
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Gel otur yanıma, bak gözlerime, beni sevdiğini söyle, bana yalanlar söyle bu kez istemesen de. Bu kez ben istiyorum. Çünkü bu kez değiştirdiğim oyunun kurallarını ben koyuyorum. Şimdi bana sadece yalanlar söyle, yalanlarını duymak istiyorum, mutlu olmak istiyorum. Durma öyle, karşımda ezilip büzülme utancınla, bir suçlu gibi eğme başını suçlu olsan da, sadece kaldır kafanı bak gözlerime yüzsüzce, susma! Bana bir şeyler söyle, öyle durma karşımda masumca. Anlat, ne yalanlar söylediğini anlat, anlat nasıl dalga geçtiğini, nasıl gülüp eğlendiğini anlat, palavralarını anlat. Devam et hadi ne kadar sürdürebileceksin daha o alçak yalanlarını…
    Yeter! Sus artık sıra bende bu kez, senden her nefesinde daha fazla iğreniyorum, attığım her adımda yüzün değişiyor, tıpkı bir solucan gibi oluyor, her söylediğin yalanla biraz daha küçülüyorsun, batan her güneşle biraz daha değişiyor her şeyin, tanıdığım her bir prensesle silikleşiyor hayalin. Sadece acı çektiğin kalıyor hatıralarımda, ağlayamadığın, susmak zorunda kaldığın.
    Ama artık bir solucandan farksızsın gözümde, mide bulandırıcı, tiksinç bir kurtçuktan farksız. Acı çekiyorsun kıvrılıyorsun, kıvranıyorsun, eziliyorsun insanların ayakları altında, eziliyorsun o koca yalanlarının ağırlığında…
    Ama kabuk değiştiriyorum, baştan ayağa değişiyorum, içimi değiştiriyorum, dışımı değiştiriyorum, küllerimden doğuyorum belki. Son baharda çürüyen bir meyve misali çürüyorum, yiyip bitirdiğin ben ölüyorum. Ama baharım yakın yeniden çiçek açacağım, yeniden ben olacağım, yeniden doğacağım. Çünkü değiştireceğim her şeyi, çünkü değiştireceğim kendimi…
    “aynı seni sevdiğimi değiştirdiğim gibi”







  • Parfümünün kapağı olayım, beni bir anlık olsa da o lanet kokundan ayır.

    Söz söyleyecek birilerinin olmasının tadını çıkartmak güzel olsa gerek.
  • 1 sene falan oncesınde yazmıstım :D hala kımse yok sutten agzım yandı yogurda uflemıyorum bıle
  • Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar
  • quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...


    Şu forumda gördüğüm en güzel mesaj !!!




  • quote:

    Orjinalden alıntı: dm01


    quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...


    Şu forumda gördüğüm en güzel mesaj !!!



    merci beaucoup...




  • quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...

    vigül degil virgül

    Bu arada yazin guzelmis Botan ama ahim sahim degil



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Turkwashere -- 12 Temmuz 2009; 7:33:39 >




  • quote:

    Orjinalden alıntı: SheHiT

    quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...

    vigül degil virgül

    Bu arada yazin guzelmis Botan ama ahim sahim degil


    Sağol ufak bir klavye hatası olmuş:)

    Yazı güzel ama bana çok uzatmışsın gibi geliyor. Ankara ile ilgili yazını okurken de biraz sıkıldığımı ama sıkıldığımı bu yazını okuduğumda daha iyi anladım. Çünkü özünde aynı şeyi sürekli farklı kelime oyunları ile bize sunuyorsun. Daha kısa tutup farklı duygular katabilirsen yazının tek düzeliğini değiştirebilirsin diye düşünüyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi metalok -- 12 Temmuz 2009; 10:22:07 >




  • quote:

    Orjinalden alıntı: dm01


    quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar


    "Bu da olacak" cümlesinden sonra vigül kullanman gerekiyordu. "Dil bilginiz" değil dilbilginiz olacaktı, bitişik yazılır. "Yazılarınız" değil yazılarınızı olacaktı. Anlatım bozukluğu oluyor da...


    Şu forumda gördüğüm en güzel mesaj !!!


    Edebi bir eser meydana getirme çabası içinde değilim. Benim amacım elimden geldiği kadar forumdaki üyelere yardımcı olabilmek, bildiğim konularda. Ayrıca elimden geldiği kadar da dil kullanımına dikkat ediyorum ama biz de insanız nihayetinde, hata yapmamız kabul edilebilir. Ek olarak Türkçe öğretmeni filan da değilim, dilimi seviyorum elimden geldiği kadar da düzgün kullanmaya çalışıyorum bazen burada olduğu üzere alelade yazıyorum çünkü işim filan çıkıyor sonra bir kaç art niyetli gelip benim hatalarımı gün yüzüne çıkarınca büyük iş yaptıklarını sanıyorlar. Muhatap almıyorum. Amacım kimseyi küçültmek değil aksine insanlara yardımcı olmak




  • quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar




    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Edebi bir eser meydana getirme çabası içinde değilim. Benim amacım elimden geldiği kadar forumdaki üyelere yardımcı olabilmek, bildiğim konularda. Ayrıca elimden geldiği kadar da dil kullanımına dikkat ediyorum ama biz de insanız nihayetinde, hata yapmamız kabul edilebilir. Ek olarak Türkçe öğretmeni filan da değilim, dilimi seviyorum elimden geldiği kadar da düzgün kullanmaya çalışıyorum bazen burada olduğu üzere alelade yazıyorum çünkü işim filan çıkıyor sonra bir kaç art niyetli gelip benim hatalarımı gün yüzüne çıkarınca büyük iş yaptıklarını sanıyorlar. Muhatap almıyorum. Amacım kimseyi küçültmek değil aksine insanlara yardımcı olmak


    İlk mesajında sen de başkalarının hatalarını bulunca ben de senin hatalarını bulayım dedim.
    Benin senin hatalarını bulma amacım sadece senin yaptığına bir tepki idi.
    Türkçe öğretmeni değilim diyorsun ama ilk mesajında koyulttuğum cümle bir bilgiçlik içeriyor.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Buda değil, bu da olacak bir kere konu başlığınız yanlış. Şayet edebi bir eser meydana getirecekseniz dil bilginiz üst seviyelerde olmalı, kurallara hakim olabilmelisiniz. Ayrıca yazılarınız burası yerine diğer sanatlar bölümünde paylaşırsanız daha doğru bir tercih yaparsınız. İyi forumlar




    quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü

    Edebi bir eser meydana getirme çabası içinde değilim. Benim amacım elimden geldiği kadar forumdaki üyelere yardımcı olabilmek, bildiğim konularda. Ayrıca elimden geldiği kadar da dil kullanımına dikkat ediyorum ama biz de insanız nihayetinde, hata yapmamız kabul edilebilir. Ek olarak Türkçe öğretmeni filan da değilim, dilimi seviyorum elimden geldiği kadar da düzgün kullanmaya çalışıyorum bazen burada olduğu üzere alelade yazıyorum çünkü işim filan çıkıyor sonra bir kaç art niyetli gelip benim hatalarımı gün yüzüne çıkarınca büyük iş yaptıklarını sanıyorlar. Muhatap almıyorum. Amacım kimseyi küçültmek değil aksine insanlara yardımcı olmak


    İlk mesajında sen de başkalarının hatalarını bulunca ben de senin hatalarını bulayım dedim.
    Benin senin hatalarını bulma amacım sadece senin yaptığına bir tepki idi.
    Türkçe öğretmeni değilim diyorsun ama ilk mesajında koyulttuğum cümle bir bilgiçlik içeriyor.


    @Döküntü
    Türkçenin biraz kötü kullanılması dünyayı kıyamete sürüklemez.Önemli olan fikirlerdir,anlatılmak istenendir duygulardır.Zaten öyle bir imzan var ki herkes karşısında saygı duruşunda bulunuyor.

    Bir de istediğin kadar bilgiçlik tabi ki yapabilirsin.Ancak bu bilgiçliği yazarken yazılarını kusursuz yazman gerekir.Yoksa biz de görüldüğü üzere bilgiçlik taslayabiliriz,hem de çok da eğlenerek.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi köle -- 12 Temmuz 2009; 12:42:15 >




  • quote:

    Orjinalden alıntı: dm01

    Türkçenin biraz kötü kullanılması dünyayı kıyamete sürüklemez.Önemli olan fikirlerdir,anlatılmak istenendir duygulardır.Zaten öyle bir imzan var ki herkes karşısında saygı duruşunda bulunuyor.

    Bir de istediğin kadar bilgiçlik tabi ki yapabilirsin.Ancak bu bilgiçliği yazarken yazılarını kusursuz yazman gerekir.Yoksa biz de görüldüğü üzere bilgiçlik taslayabiliriz,hem de çok da eğlenerek.


    Türkçeyi herkes kötü kullanabilir ancak yazar olmayı hedeflemiş birisi kusursuz kullanmak zorundadır. Ben elimden geldiği kadar doğru ve düzgün kullanmaya çalışıyorum. Bazen yorgunluktan bazen dalgınlıktan ben de hata yapıyorum bu normal, her insan hata yapabilir ama yazar olmayı hedeflemiş birisi hele ki eserini yayınlarken dil kullanımında anlatım bozukluğu bile yapmamalıdır.

    Ayrıca benim kimseye bilgiçlik tasladığım filan da yok. Ben eserini yayınlayan arkadaşa yardımcı olmaya çalıştım. Bazı üyeler yaptıkları yorumları değerli bulacağımı sanıyorlar ki büyük bir yanılgı içerisindeler okumuyorum bile. Benim kimseyle bir alıp veremediğim yok, amacım konuyu açan arkadaşa yardımcı olmak o kadar. Neden diğer üyeler bu kadar rahatsız oluyor anlamak mümkün değil çünkü onlara herhangi bir ithamda bulunmadım.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: döküntü


    quote:

    Orjinalden alıntı: dm01

    Türkçenin biraz kötü kullanılması dünyayı kıyamete sürüklemez.Önemli olan fikirlerdir,anlatılmak istenendir duygulardır.Zaten öyle bir imzan var ki herkes karşısında saygı duruşunda bulunuyor.

    Bir de istediğin kadar bilgiçlik tabi ki yapabilirsin.Ancak bu bilgiçliği yazarken yazılarını kusursuz yazman gerekir.Yoksa biz de görüldüğü üzere bilgiçlik taslayabiliriz,hem de çok da eğlenerek.


    Türkçeyi herkes kötü kullanabilir ancak yazar olmayı hedeflemiş birisi kusursuz kullanmak zorundadır. Ben elimden geldiği kadar doğru ve düzgün kullanmaya çalışıyorum. Bazen yorgunluktan bazen dalgınlıktan ben de hata yapıyorum bu normal, her insan hata yapabilir ama yazar olmayı hedeflemiş birisi hele ki eserini yayınlarken dil kullanımında anlatım bozukluğu bile yapmamalıdır.

    Ayrıca benim kimseye bilgiçlik tasladığım filan da yok. Ben eserini yayınlayan arkadaşa yardımcı olmaya çalıştım. Bazı üyeler yaptıkları yorumları değerli bulacağımı sanıyorlar ki büyük bir yanılgı içerisindeler okumuyorum bile. Benim kimseyle bir alıp veremediğim yok, amacım konuyu açan arkadaşa yardımcı olmak o kadar. Neden diğer üyeler bu kadar rahatsız oluyor anlamak mümkün değil çünkü onlara herhangi bir ithamda bulunmadım.


    İmzanda Türkçe ile ilgili güzel bilgiler yer alıyor. Ama gel gör ki orda da hatalar var.
    İlk kelime "Türkçede" değil "Türkçe'de" olacaktı.
    Yine "Türkçeyi" değil "Türkçe'yi" olacaktı.
    Türkçe hakkında bu kadar iddialı bir imzada sıfır hata olmalı...
    Umarım bu mesajım için de bana kızmazsın.




  • quote:

    Orjinalden alıntı: metalok


    İmzanda Türkçe ile ilgili güzel bilgiler yer alıyor. Ama gel gör ki orda da hatalar var.
    İlk kelime "Türkçede" değil "Türkçe'de" olacaktı.
    Yine "Türkçeyi" değil "Türkçe'yi" olacaktı.
    Türkçe hakkında bu kadar iddialı bir imzada sıfır hata olmalı...
    Umarım bu mesajım için de bana kızmazsın.


    Yazık, güzel bilgiçlik taslıyordunuz duvara tosladınız. Bir arkadaşın uyarısı üzerine bu mesajı okuma gereksinimi duydum. İmzamda sıfır hata var zaten. Siz önce gidiniz Türkçe bilginizi tamamlayınız, "Kesme işareti nerede kullanılır, yapım eki almış olan özel isimlere gelen çekim ekleri sözcükten kesme işareti ile ayrılır mı?" bunları bir öğrenin, sonra gelin burada bilgiçlik taslamaya devam edin. Türkçe bilginiz eksik olabilir eleştirdiğim nokta orası değil ama kendi eksik bilgilerinizle doğru bir şekilde Türkçe kullanan insanların hatalarını aramaya kalkmayın. Türkçe bilginiz eksik iken bu konuda başkalarına tavsiyede bulunma çabasında olmanız çok üzücü. Sizin adınıza üzüldüm. Maalesef imzamda hata yok.




  • quote:

    Türkçede cümleler büyük harfle başlar, nokta ile biter.Bi, diil, ii, gelio, gelcem, ole Türkçe değildir; Bir, değil, iyi, geliyor, geleceğim, öyle denir. Türkçe'de q, w, x harfleri yoktur dolayısıyla we denmez ve denir.


    Görüldüğü üzere birinde ayırmışsın diğerinde ayırmamışsın.Bu mu sıfır hata?

    Ayrıca ben de ayrı yazıldığını biliyorum ve şu an netten araştırıyorum bizim dediğimiz doğru gözüküyor.Ben daha fazla bişey demiyim metalok ilgilenecektir :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi köle -- 12 Temmuz 2009; 17:02:46 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: dm01

    quote:

    Türkçede cümleler büyük harfle başlar, nokta ile biter.Bi, diil, ii, gelio, gelcem, ole Türkçe değildir; Bir, değil, iyi, geliyor, geleceğim, öyle denir. Türkçe'de q, w, x harfleri yoktur dolayısıyla we denmez ve denir.


    Görüldüğü üzere birinde ayırmışsın diğerinde ayırmamışsın.Bu mu sıfır hata?

    Ayrıca ben de ayrı yazıldığını biliyorum ve şu an netten araştırıyorum bizim dediğimiz doğru gözüküyor.Ben daha fazla bişey demiyim metalok ilgilenecektir :)


    İmza satırını aştığım için bir ara imzam kuraldışı gözüküyordu o sıralarda düzeltmeyi unutmuşum hemen düzelttim. Bu konu amacının dışına çıkmaya başladı.

    Kimin neyle ilgilendiği umrumda değil ama benim imzamdaki hatalarla ilgilene kadar insanların kendi eksik Türkçe bilgileriyle ilgilenmelerini tavsiye ederim




  • quote:

    Kimin neyle ilgilendiği umrumda değil ama benim imzamdaki hatalarla ilgilene kadar insanların kendi eksik Türkçe bilgileriyle ilgilenmelerini tavsiye ederim


    Cümlenin sonunu açık bıraktın nokta koymalıydın,ordan hava girebilir.
  • quote:

    İmza satırını aştığım için bir ara imzam kuraldışı gözüküyordu o sıralarda düzeltmeyi unutmuşum hemen düzelttim. Bu konu amacının dışına çıkmaya başladı.



    ...o sıralarda... da ayrı yazılmalı
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.