Şimdi Ara

Call Of Duty Modern Warfare 3 Türkçe Seslendirme ve Türkçe Yama Projesi

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
21
Cevap
0
Favori
14.576
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • (Seslendirme yamasında çeviriler ve seslendirmenler değişebilir.)



    Oyunceviri.com Call Of Duty MW3 Türkçe Seslendirme Projesinde senaryo çevirileri tamamlandı. Seslendirme kadrosuna alımlar halen devam etmektedir. Yetenekli kişilere kapımız açık.

    Başvurunuzu yapabilirsiniz. Gerekli şartlar formda yer almaktadır.

    http://www.oyunceviri.com/basvuru/form.php

    Alımlar devam ediyor.

    Ana konumuz:

    http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4404-Call-of-Duty-Modern-Warfare-3-T%C3%BCrk%C3%A7e-Seslendirme-ve-T%C3%BCrk%C3%A7e-Yama-Projesi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 10 Mart 2012; 10:59:47 >







  • Helikopterdeki seslendirmeler gayet başarılı olmuş.Geri kalan kısımların üzerinde biraz daha çalışılması lazım.Atmosferle pek uyumlu olmamış sanki.Başarılar diliyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Executor06

    Helikopterdeki seslendirmeler gayet başarılı olmuş.Geri kalan kısımların üzerinde biraz daha çalışılması lazım.Atmosferle pek uyumlu olmamış sanki.Başarılar diliyorum.
    Eğer bu yamayı çıkartırsanız sadece çeviri değil dublaj alanındada kral oludğunuzu kanıtlıyacaksınız.Gerçekten sesler çok iyi heleki o helikopter sahnesi mükemmel inşallah yamanın tamamı bu şekilde çıkar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Aeschyli

    Eğer bu yamayı çıkartırsanız sadece çeviri değil dublaj alanındada kral oludğunuzu kanıtlıyacaksınız.Gerçekten sesler çok iyi heleki o helikopter sahnesi mükemmel inşallah yamanın tamamı bu şekilde çıkar

    Alıntıları Göster
    BENCE DE HEİKOPTERDEKİ YERLER İYİ OLMUŞDİĞER YERLERİN ÇALIŞILMASILAZIM AMA EĞER GERÇEKTEN DE FULL BİTERSE ÇOK SÜPER OLUR
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TyLn75

    BENCE DE HEİKOPTERDEKİ YERLER İYİ OLMUŞDİĞER YERLERİN ÇALIŞILMASILAZIM AMA EĞER GERÇEKTEN DE FULL BİTERSE ÇOK SÜPER OLUR

    Alıntıları Göster
    Gerçekten harika...Dublajın yanında Türkçe yama olacak mı acaba
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Xaerk

    Gerçekten harika...Dublajın yanında Türkçe yama olacak mı acaba

    Alıntıları Göster
    Hayranım bu siteye ya işinizi mükemmel yapıyosunuz birçok oyunu sizin sayenizde anladım. Tebrikler OyunÇeviri
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ahmt.onl

    Hayranım bu siteye ya işinizi mükemmel yapıyosunuz birçok oyunu sizin sayenizde anladım. Tebrikler OyunÇeviri

    Alıntıları Göster
    harika olmuş, bu tür çalışmalar düzene girse ve oyunlar çıktıktan bi süre sonra tamamlanacak dereceye geldiğince herşey daha güzel olacak.Bu adımı atmak bile tebrik etmeye yeterli.kolay gelsin güzel çalışma




  • quote:

    Orijinalden alıntı: acbold

    harika olmuş, bu tür çalışmalar düzene girse ve oyunlar çıktıktan bi süre sonra tamamlanacak dereceye geldiğince herşey daha güzel olacak.Bu adımı atmak bile tebrik etmeye yeterli.kolay gelsin güzel çalışma

    Alıntıları Göster
    Her zamanki gibi yine süper bir çalışma. Yalnız oyuncular seslendikleri kısmı biraz daha ortama ve atmosfere uygun olarak seslendirirlerse çok daha güzel olur. Elinize sağlık.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Immortal King

    Her zamanki gibi yine süper bir çalışma. Yalnız oyuncular seslendikleri kısmı biraz daha ortama ve atmosfere uygun olarak seslendirirlerse çok daha güzel olur. Elinize sağlık.

    Alıntıları Göster
    Çalışmanın nasıl yapıldığı tabiki önemli ama daha da önemlisi bu oyunu Türkçe yapmayanlara inat bizim türkçeye çevirmemiz. Helal olsun.. Sonuna kadar destekliyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yesil Kabus

    Çalışmanın nasıl yapıldığı tabiki önemli ama daha da önemlisi bu oyunu Türkçe yapmayanlara inat bizim türkçeye çevirmemiz. Helal olsun.. Sonuna kadar destekliyorum.

    Alıntıları Göster
    TRUCK'ı seslendiren kişi gerçekten başarılı seslendirmenler değişebilir demişsiniz kullanıcı olarak o sesi beğendim o seslendirmen değişmesin lütfen!




  • Crysis 1 deki seslendirmeler gibi olmuş yani ilk sefer için iyi. Crysis 2 de olduğu gibi birdahaki yapımda çok daha organize ve iyi iş çıkacağına inanıyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bymanson13

    Crysis 1 deki seslendirmeler gibi olmuş yani ilk sefer için iyi. Crysis 2 de olduğu gibi birdahaki yapımda çok daha organize ve iyi iş çıkacağına inanıyorum
    gayet başarılı....
  • quote:

    Orijinalden alıntı: W411D3r

    gayet başarılı....

    Alıntıları Göster
    (Seslendirme yamasında çeviriler ve seslendirmenler değişebilir.)



    Oyunceviri.com Call Of Duty MW3 Türkçe Seslendirme Projesinde senaryo çevirileri tamamlandı. Seslendirme kadrosuna alımlar halen devam etmektedir. Yetenekli kişilere kapımız açık.

    Başvurunuzu yapabilirsiniz. Gerekli şartlar formda yer almaktadır.

    http://www.oyunceviri.com/basvuru/form.php

    Alımlar devam ediyor.

    Ana konumuz:

    http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4404-Call-of-Duty-Modern-Warfare-3-T%C3%BCrk%C3%A7e-Seslendirme-ve-T%C3%BCrk%C3%A7e-Yama-Projesi




  • quote:

    Orijinalden alıntı: venomtrk

    (Seslendirme yamasında çeviriler ve seslendirmenler değişebilir.)



    Oyunceviri.com Call Of Duty MW3 Türkçe Seslendirme Projesinde senaryo çevirileri tamamlandı. Seslendirme kadrosuna alımlar halen devam etmektedir. Yetenekli kişilere kapımız açık.

    Başvurunuzu yapabilirsiniz. Gerekli şartlar formda yer almaktadır.

    http://www.oyunceviri.com/basvuru/form.php

    Alımlar devam ediyor.

    Ana konumuz:

    http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4404-Call-of-Duty-Modern-Warfare-3-T%C3%BCrk%C3%A7e-Seslendirme-ve-T%C3%BCrk%C3%A7e-Yama-Projesi

    Alıntıları Göster
    BENCE DUBLAJ SÜPER ARKADAŞLARIN DEDİĞİ GİBİ BİRAZ DAHA ATMOSFERLE UYUNLU OLSA VE ÜSTÜNDE ÇALIŞILIRSA DİYECEK SÖZ KALMAZ MUHTEŞEM OLUR DUBLAJDA KATKISI OLAN BÜTÜN ARKADAŞLARA TŞK VE KOLAY GELSİN ARKADAYIZ




  • quote:

    Orijinalden alıntı: eray.baba24

    BENCE DUBLAJ SÜPER ARKADAŞLARIN DEDİĞİ GİBİ BİRAZ DAHA ATMOSFERLE UYUNLU OLSA VE ÜSTÜNDE ÇALIŞILIRSA DİYECEK SÖZ KALMAZ MUHTEŞEM OLUR DUBLAJDA KATKISI OLAN BÜTÜN ARKADAŞLARA TŞK VE KOLAY GELSİN ARKADAYIZ

    Alıntıları Göster
    oyunçeviri gerçekten harika biz oyuncular için elinden geleni yapıyo




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rush_follow

    oyunçeviri gerçekten harika biz oyuncular için elinden geleni yapıyo

    Alıntıları Göster
    oyunu yüklerken is not a console application created the file....diye problem çıkıyor.yardım edin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: semobaskan

    oyunu yüklerken is not a console application created the file....diye problem çıkıyor.yardım edin

    Alıntıları Göster
    Tüm OyunÇeviri ekibine teşekkürler.Bu tür güzel çalışmaları görmek biz oyuncular için çok güze.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Harpalykos

    Tüm OyunÇeviri ekibine teşekkürler.Bu tür güzel çalışmaları görmek biz oyuncular için çok güze.

    Alıntıları Göster
    gerçekten çok etkileyici. ağzınıza, ellerinize sağlık. bu proje hayata geçerse çığır açarsınız türkiyede.
    eksikler olabilir ama sanırsam bu proje bir ilk. zamanla daha profesyonel işler çıkacaktır.
  • Arkadaşlar gerçekten mükemmel bi iş çıkartmışsınız helede owerlord' un sesi mükemmel çok güzel




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Xaerk

    Gerçekten harika...Dublajın yanında Türkçe yama olacak mı acaba

    Alıntıları Göster
    olur heralde. düblajı yapan onu da yapar. nasıl olsa oyunçeviri.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.