Şimdi Ara

Draugen Türkçeleştirme Projesi (Archura Localisation Group) (Tamamlandı)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
56
Cevap
5
Favori
3.433
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Draugen Türkçeleştirme Projesi (Archura Localisation Group) (Tamamlandı)










    Draugen Türkçeleştirme Projesi

    Proje Yöneticisi
    Seyit Mehmet Çoban

    Çevirmenler
    Seyit Mehmet Çoban

    Test
    Seyit Mehmet Çoban

    Çeviri Durumu
    %100

    Çeviri Notları
    → Resmi çeviri değildir.
    Türkçe karakter desteği bulunmaktadır.
    → Draugen'in CODEX tarafından paylaşılan 1.0.1.4 sürümü ile çalışmaktadır.
    → Gerekli tüm dosyalar yama klasörü içinde bulunmaktadır.
    → Steam ile çalışıp çalışmadığını bilmiyorum. Eğer oyunu temin ederseniz, Steam için uyumluluk getirmeye çalışırım.
    → Oyun içinde yer yer nükte ve küfürlere denk gelebilirsiniz, bazı yerler konuşma gidişatı açısından uygun bir şekilde çevrilmiştir, sansür yapılmamıştır.

    Oyun Hakkında
    Draugen, 1920'li yıllarda Norveç'te geçen tek oyunculu ve birinci şahıs üzerine kurulu bir gizem ve macera oyunudur. Edward Charles Harden ismindeki karakterimiz ve onun yoldaşı Lissie ile birlikte kayıp kız kardeşimizi aradığımız uzun ve meşaketli bir yolculukla kendimizle yüzleşiyoruz ve sonuca gidiyoruz. Bu süreçte de Graavik'in eşsiz manzarasını izlemekten bıkmıyoruz.

    Geliştirici: Red Thread Games
    Yayıncı: Red Thread Games
    Durum: Çıktı
    Çıkış Tarihi: 29 Mayıs 2019
    Tür: Bağımsız, Hikaye, Macera, Atmosferik, Birinci Şahıs, Yürüme
    Steam Fiyatı: 32,00 TL





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 7 Ocak 2024; 0:29:43 >







  • Hayırlı olsun
  • 3-5 saatte biten yürüme simülatörü oyunlardan cüzdanım yandı. O yüzden ne kadar ilgi çekse de indirimlerde ancak alabilirim. Kolay gelsin.
  • Eline sağlık
  • Oyunun çıkışından 1 hafta önce ilgimi çekmişti. Çevirmek istedim ama araya iş güç girdi. Sadece kaç satır olduğunu merak ediyorum. Kolay gelsin.
  • Eren Acar E kullanıcısına yanıt
    Dosyaları aldım ancak henüz satır sayılarını vs. çıkarmadım. Zamanla buradan bilgileri paylaşırım zaten.
  • Kolay gelsin.
  • Oynayamayacağım ama eline emeğine ve yüreğine sağlık
  • Arkadaşlar KPSS an itibariyle bittiği için çeviriye tekrar dönüyorum. İlerleyen günlerde yeni bilgilendirmeler yapacağım.

    (Dip Not: Arkadaşlar, beni bilen bilir. Normalde böyle bir isteğim olmazdı ancak çeviriyi daha düzgün test edebilmek için orijinal oyuna ihtiyacım var. Eğer oyunu Steam üzerinden hediye edebilecek biri varsa, yamayı daha düzgün bir şekilde çıkarabilirim. - Karşılığında Beholder 2 keyi verebilirim.)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 21 Temmuz 2019; 14:12:11 >
  • Türkçe yama yayınlandı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    Türkçe yama yayınlandı.
    Yama için teşekkürler
  • Grafikler çok tatlı duruyor oyun tam bir sanat eseri
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    Türkçe yama yayınlandı.
    Merhaba yama için elinize sağlık diyorum. Yalnız turbobit' te sorun var yamayı indiremiyorum, size zahmet başka bir yere yükleyebilir misiniz? Örneğin mediafire, dosya.tc, mail,ru veya zippyshare olabilir.
  • Teşekkür ediyorum
  • eline sağlık dostum
  • Eline sağlık. Oyunu oynayan arkadaşlar, oyunu tavsiye eder misiniz?
  • oyunun son sürümü versiyon 1.1 de çalışmaz mı yani
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hands0meJack

    oyunun son sürümü versiyon 1.1 de çalışmaz mı yani
    Ne yazık ki o sürümde çalışmıyor. Kırılan sürüm 1.0.1.4
  • dostum naptım ne ettim yabancı sitelerden yeni versiyonun bms kırma dosyasını buldum ve çalıştırdım türkçe yamayı

    bunca uğraşmamın sebebide 1.0.1.4 sürümünün açılırken crash olması
    sitesinde versiyonu yükseltin diyordu

    eline gözüne sağlık bu arada



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hands0meJack -- 12 Kasım 2019; 12:51:25 >
  • yama güzel fakat oyunun 5.günden sonrası çevrilmemiş
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.