Şimdi Ara

Fallout Shelter TR

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
22
Cevap
2
Favori
6.852
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 1.7.2 yaması ile oyunun dil dosyası değişti, yeni içerikte bütün dilleri bir dosyaya toplamışlar. Düzenlemesi zor bir dosya yapısı var. Askıda diyebilirim şuanlık.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi künfeyekün -- 25 Ağustos 2016; 23:56:36 >



  • Emeğinize sağlık. Umarım nihayete erdirirsiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zebercet

    Emeğinize sağlık. Umarım nihayete erdirirsiniz.
    Anormal boyutta arayüz yazıları, açıklama vs yok. Biraz öneri kısımları ipuçları uzun olabilir.. Rahat çevirirsiniz. Güzelde olur, kolay gelsin
    Ufaktan rehber de yapsanız başlangıç seviyeleri için daha da dikkat çeker konu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ustanak

    Anormal boyutta arayüz yazıları, açıklama vs yok. Biraz öneri kısımları ipuçları uzun olabilir.. Rahat çevirirsiniz. Güzelde olur, kolay gelsin
    Ufaktan rehber de yapsanız başlangıç seviyeleri için daha da dikkat çeker konu

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin




  • quote:

    Orijinalden alıntı: akibeel

    Kolay gelsin

    Alıntıları Göster
    Teşekkürler arkadaşlar. Az önce evcil hayvanlar arasında dikkatimi çeken bir şey buldum :)

     Fallout Shelter TR

    Bizim Van kedimizi de oyuna koymuşlar :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: künfeyekün

    Teşekkürler arkadaşlar. Az önce evcil hayvanlar arasında dikkatimi çeken bir şey buldum :)

     Fallout Shelter TR

    Bizim Van kedimizi de oyuna koymuşlar :)

    Alıntıları Göster
    Takipteyim hocam, kolay gelsin :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ugurakkocoglu

    Takipteyim hocam, kolay gelsin :)

    Alıntıları Göster
    Sanırım %10 diyebilirim artık, yavaş ilerliyorum bekleyen arkadaşlarım kusura bakmayın eve sadece yatmaya gidiyorum desem yeridir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: künfeyekün

    Sanırım %10 diyebilirim artık, yavaş ilerliyorum bekleyen arkadaşlarım kusura bakmayın eve sadece yatmaya gidiyorum desem yeridir.

    Alıntıları Göster
    umarım yardım edenler çıkacaktır, iyi haberleri bekliyoruz hocam.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hands0meJack

    umarım yardım edenler çıkacaktır, iyi haberleri bekliyoruz hocam.

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin beklemedeyim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: IGEZEGENI

    Kolay gelsin beklemedeyim

    Alıntıları Göster
    Bilmeniz gereken şeyler kısmını ekleyerek konuyu güncelledim, ilerledikçe de güncelleyeceğim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: künfeyekün

    Bilmeniz gereken şeyler kısmını ekleyerek konuyu güncelledim, ilerledikçe de güncelleyeceğim.

    Alıntıları Göster
    Hocam pip-boy, vault gibi terimleri çevirmeseydin keşke. Vault mahzenden ziyade sığınak olarak çevirmek daha mantıklı olmaz mıydı bir de ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ugurakkocoglu

    Hocam pip-boy, vault gibi terimleri çevirmeseydin keşke. Vault mahzenden ziyade sığınak olarak çevirmek daha mantıklı olmaz mıydı bir de ?

    Test kısmında terimler için düzenleme yapacağım zaten önerin için teşekkür ederim. Ben yine de olaya anlamını bozmadan yerelleştirmek varken neden İngilizce kalsın gözüyle bakıyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: künfeyekün

    quote:

    Orijinalden alıntı: ugurakkocoglu

    Hocam pip-boy, vault gibi terimleri çevirmeseydin keşke. Vault mahzenden ziyade sığınak olarak çevirmek daha mantıklı olmaz mıydı bir de ?

    Test kısmında terimler için düzenleme yapacağım zaten önerin için teşekkür ederim. Ben yine de olaya anlamını bozmadan yerelleştirmek varken neden İngilizce kalsın gözüyle bakıyorum.

    Alıntıları Göster
    çeviri ne durumda hocam ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ugurakkocoglu

    çeviri ne durumda hocam ?

    Yavaş ama devam ediyorum.
  • çeviri ne durumda aga
  • Aslında bence güzel bi proje olurdu. Amatör olarak bu kadar yaptım. Sırf konu hortlasın diye. Eğer bi problem olmazsa işten kalan zamanımda yaklaşık 4 aya biter. Çok diyenler için; ingilzcem çok kötü. Cümle yapısına uygun olarak google amcayla çeviriyorum.  Fallout Shelter TR



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi serdar50142 -- 14 Ağustos 2017; 23:18:28 >




  • Oyunun dil dosyalarını bne .pak uzantılı olarak buldum. Sende demi bu şekilde? Bu arada hala TR yamaya devam ediyorsan yardımcı olabilirim :) Bana PM atman yeterli.
  • reis tr yama nasıl gidiyor çok merak ettim size güvenim tam
  • künfeyekün adşkfdaşbadşömgadmh yamayı yapıyodur şuan %100 eminim
  • künfeyekün K kullanıcısına yanıt
    hala devam mı yamayı yapmaya
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.