Şimdi Ara

FOOTBALL MANAGER 2011 | 11.3.0 Yaması Yayınlandı ~ [ANA KONU] (8. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
1.457
Cevap
0
Favori
123.053
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 29 ekimi bekleyip görelim SI forumlarina baskın yapmak lazım
  • Çıkarsınlar Türkçe'yi o zaman görsünler satışları.
  • her zamanki gibi orjinal alicam turkce olsun olmasin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winters

    Yapmayın arkadaşlar ingilizceyi geliştirmek için tek yöntem oyunlar mı. Bi FM'yi %100 anlayarak oynamak var bide ingilizcemizin yettiği kadar.

    yani jubilant kelimesinin anlamını bilmesen bile, mesela galatasaray ile beşiktaşa 5 tane attığında the fans are jubilant dediğinde anlarsın ki iyi birşey. aynısı delighted, devastated için de geçerli. sen tutup da en yakın rakibinden 5 fark yiyince taraftarların devastated oluyorsa belliki kötü birşeydir bu. zaten basın toplantıları dışında hiçbir yerde ingilizce gerekmiyor, oraları da send assistant diyerek geçiştirebilirsin. bunun dışında hiç birşey bilmesen bile "team" ve "week" deyip önüne 11 kişilik kadro kurulup oyuncularından birini orada görünce anlarsın heralde. ya da "national" ın anlamını bilmesen bile orada brazil : elano yazınca elanonun milli takıma gideceğini anlarsın. ben sizin nerede zorlandığınızı gerçekten anlamıyorum. %100 değilde %99 anlayıver. zaten çıkan her patch de çevrilmeyen eksik yerler oluyordu. %99 türkçe patchinde %99 anlıyordun madem, ingilizcesiylede %90 anlayıver.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Maximum_Carnage


    quote:

    Orijinalden alıntı: SiRWoLf


    quote:

    Orijinalden alıntı: B94

    İnşallah Türkçe olur. Olursa orjinal alacağım.

    Türkçe olayı yalan olmuş sanırım

    Evet, korsandan falan dem vurmuşlar galiba.

    Sonuna kadarda haklılar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Silverlight7

    quote:

    Orijinalden alıntı: uAslAnkara

    bu sayede ingilizcenizi geliştiriyorsunuz fena mı? bu oyunu oynayan çoğunluğun lise çağında - en az lise mezunu olduğunu varsayarsak ingilizcesi zor geliyorsa 11 yıllık eğitim boşa gitmiş demektir zaten.

    Aynen katılıyorum.İngilizcemi oyunlar sayesinde geliştirdim..
    bknz:Sims


    Katılmamak elde değil. İngilizce öğrenmenin en iyi yanı bu zaten




  • İngilizce çıkan oyunları türkçe dil desteği olmadan oynayıp sonra türkçe yamasını ediniyorum.Bakalım oyundaki kelimeleri doğru ögrenmişmiyim
    diye
  • quote:

    Orijinalden alıntı: uAslAnkara


    quote:

    Orijinalden alıntı: Winters

    Yapmayın arkadaşlar ingilizceyi geliştirmek için tek yöntem oyunlar mı. Bi FM'yi %100 anlayarak oynamak var bide ingilizcemizin yettiği kadar.

    yani jubilant kelimesinin anlamını bilmesen bile, mesela galatasaray ile beşiktaşa 5 tane attığında the fans are jubilant dediğinde anlarsın ki iyi birşey. aynısı delighted, devastated için de geçerli. sen tutup da en yakın rakibinden 5 fark yiyince taraftarların devastated oluyorsa belliki kötü birşeydir bu. zaten basın toplantıları dışında hiçbir yerde ingilizce gerekmiyor, oraları da send assistant diyerek geçiştirebilirsin. bunun dışında hiç birşey bilmesen bile "team" ve "week" deyip önüne 11 kişilik kadro kurulup oyuncularından birini orada görünce anlarsın heralde. ya da "national" ın anlamını bilmesen bile orada brazil : elano yazınca elanonun milli takıma gideceğini anlarsın. ben sizin nerede zorlandığınızı gerçekten anlamıyorum. %100 değilde %99 anlayıver. zaten çıkan her patch de çevrilmeyen eksik yerler oluyordu. %99 türkçe patchinde %99 anlıyordun madem, ingilizcesiylede %90 anlayıver.


    Hayır ben kendim için konuşmadım ki. 22 yaşındayım 12 13 yaşımdan beri pc de oyun oynuyorum gayet ingilizcem var yani. Ama yine tam anlamıyla anlamanın vereceği zevkten bahsettim ben




  • quote:

    Orijinalden alıntı: uAslAnkara


    quote:

    Orijinalden alıntı: Winters

    Yapmayın arkadaşlar ingilizceyi geliştirmek için tek yöntem oyunlar mı. Bi FM'yi %100 anlayarak oynamak var bide ingilizcemizin yettiği kadar.

    yani jubilant kelimesinin anlamını bilmesen bile, mesela galatasaray ile beşiktaşa 5 tane attığında the fans are jubilant dediğinde anlarsın ki iyi birşey. aynısı delighted, devastated için de geçerli. sen tutup da en yakın rakibinden 5 fark yiyince taraftarların devastated oluyorsa belliki kötü birşeydir bu. zaten basın toplantıları dışında hiçbir yerde ingilizce gerekmiyor, oraları da send assistant diyerek geçiştirebilirsin. bunun dışında hiç birşey bilmesen bile "team" ve "week" deyip önüne 11 kişilik kadro kurulup oyuncularından birini orada görünce anlarsın heralde. ya da "national" ın anlamını bilmesen bile orada brazil : elano yazınca elanonun milli takıma gideceğini anlarsın. ben sizin nerede zorlandığınızı gerçekten anlamıyorum. %100 değilde %99 anlayıver. zaten çıkan her patch de çevrilmeyen eksik yerler oluyordu. %99 türkçe patchinde %99 anlıyordun madem, ingilizcesiylede %90 anlayıver.

    Aynen. Fm kelime dağarcığını çok geliştiriyor hem de öyle elde sözlük öyle oynamaya gerek yok oyun içindeki yazıları okuyunca anlıyorsunuz çoğu şeyi.




  • TR dil olcak mı haber var mı ???
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Karayell

    TR dil olcak mı haber var mı ???


    Olmayacak önceki mesajları okursan ayrıntılı bilgi alabilirsin..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Akcura


    quote:

    Orijinalden alıntı: Karayell

    TR dil olcak mı haber var mı ???


    Olmayacak önceki mesajları okursan ayrıntılı bilgi alabilirsin..


    İşe bak ya heveslendik o kadar...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ProtezBacak

    öyleyse vereceğiz parasını,orijinal alacağız.

    Adamlar Türkçe çıkarıyorsa orjinal almak lazm.Devamının gelmesi için.
  • Türkçe yoksa orjinal oyunda yok demektir
  • Bu arada herkes oyunun süper çıkacağından emin ki tek tereddütleri Türkçe dil. Konu 3 sayfa olmuş her mesajda Türkçe dilden bahsedilmiş.
  • Merakla beklediğim oyunlardan birisi tr dil olmaması kötü olmuş.
  • Bir an önce çıksa keşke
  • iLK CMDDEN BERİ BU OYUNU OYNUYORUM YAŞ 30 OLDU HALA DEVAM :) 2008-09-10 U ORJINAL ALDIM. TURKCE CIKSADA CIKMASADA ORJINAL ALIRIM. MADDİ DURUMUMDA IYI DEĞİL. BENI YILLARDIR MUTLU EDEN TEK OYUN ORJINAL ALIP ONLARA BORCUMU ODEMEK ISTIYORUM. MUTLULUK PAHA BICILEMEZ BIRSEY BENCE.

    TURKCE YAPARLARSA OZAMAN COK DAHA FAZLA MUTLU OLURUM. ANADILIMDE OYUN OYNAMAK ISTIYORUM
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dogussonmez

    iLK CMDDEN BERİ BU OYUNU OYNUYORUM YAŞ 30 OLDU HALA DEVAM :) 2008-09-10 U ORJINAL ALDIM. TURKCE CIKSADA CIKMASADA ORJINAL ALIRIM. MADDİ DURUMUMDA IYI DEĞİL. BENI YILLARDIR MUTLU EDEN TEK OYUN ORJINAL ALIP ONLARA BORCUMU ODEMEK ISTIYORUM. MUTLULUK PAHA BICILEMEZ BIRSEY BENCE.

    TURKCE YAPARLARSA OZAMAN COK DAHA FAZLA MUTLU OLURUM. ANADILIMDE OYUN OYNAMAK ISTIYORUM

    doğru söze ne denir
  • Süper olacak
  • 
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.