Şimdi Ara

Göçmen (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
159
Cevap
1
Favori
2.720
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    quote:

    Orijinalden alıntı: tassa

    quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    tuka voda ima = burda su var
    dai mi malko pari = bana biraz para ver


    bişeyler biliyoruz artti full bilmesekte

    http://www.boxca.com/werueh46lqty/Yeni_WinRAR_ar__ivi.rar.html


    bi pomak sitesi için yaptığım çalışmaydı dostum 124 adet sesli kelime içeriyo 3.5m bişey bakın isterseniz

    bakarım artti zaman bulursam

    bu arada

    moskviç=araba
    lep=ekmek
    riba=balık
    kuçi=köpek
    guma=tekerlek
    gum=sakız
    meçka=kedi
    başta=baba
    mayka=anne
    brat=kardeş
    babiçka=anane

    zaten pomak lar müslüman bulgarlardır yani bulgarca ile pomakça çok farklı olamaz


    bu yazdıkların bulgarcaysa baya yanlış var

    olabilir hangileri mesela?

    moskviç araba demek değil araba markasıdır üretimi 1991 yılında sona ermiş olan rus arba markasıdır
    lep ekmek demek değildir hlyab ekmek demektir
    gum sakız değil dıfka sakızdır
    meçka kedi değil kotka kedidir.meçka ayı demektir
    babiçka anane değildir ama laf arasında böyle ninecim manasında kullanılabilir asıl nine demek babo demektir




  • Dil bilen var mı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Keep on rising

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: Keep on rising

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: Keep on rising

    Yunanistan göçmeniyiz , hayırdır ?

    öylesine sordum yahu ne zaman göç ettiniz acaba

    Baba tarafı 1959 baba tarafı 1953..Mübadele değil yalnız.

    anladım dil biliyormusunuz acaba yunanca veya pomakça ?

    Malesef..

    tamam efenim sağolun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tassa

    quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    quote:

    Orijinalden alıntı: tassa

    quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    tuka voda ima = burda su var
    dai mi malko pari = bana biraz para ver


    bişeyler biliyoruz artti full bilmesekte

    http://www.boxca.com/werueh46lqty/Yeni_WinRAR_ar__ivi.rar.html


    bi pomak sitesi için yaptığım çalışmaydı dostum 124 adet sesli kelime içeriyo 3.5m bişey bakın isterseniz

    bakarım artti zaman bulursam

    bu arada

    moskviç=araba
    lep=ekmek
    riba=balık
    kuçi=köpek
    guma=tekerlek
    gum=sakız
    meçka=kedi
    başta=baba
    mayka=anne
    brat=kardeş
    babiçka=anane

    zaten pomak lar müslüman bulgarlardır yani bulgarca ile pomakça çok farklı olamaz


    bu yazdıkların bulgarcaysa baya yanlış var

    olabilir hangileri mesela?

    moskviç araba demek değil araba markasıdır üretimi 1991 yılında sona ermiş olan rus arba markasıdır
    lep ekmek demek değildir hlyab ekmek demektir
    gum sakız değil dıfka sakızdır
    meçka kedi değil kotka kedidir.meçka ayı demektir
    babiçka anane değildir ama laf arasında böyle ninecim manasında kullanılabilir asıl nine demek babo demektir

    meçka çok yanlış olmuş bide moskvich in araba markası olduğunu biliyorum ama macirler olarak kullanıyoruz ya bu kelimeyi araba için o yüzden yazdım




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Dil bilen var mı?

    iyi derecede pomakça biliyorum yardımcı olabilirim
  • Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Dil bilen var mı?

    iyi derecede pomakça biliyorum yardımcı olabilirim

    Teşekkür ederim, hususi olarak Pomakça'yı tam olarak bilemem, ancak Sırpça ve Makedonca ile % 70-80 aynı zaten, oradan anlıyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak

    Bizimkiler arnu diyorlar. Sanırım bölgeye göre değişiyor kelimeler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    Kak vi olmasi lazim sanirim
  • bide aklıma bunlar geldi

    tetka=teyze
    dedo=dede
    salz=tuz
    kaşkaval=kaşar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak

    Bizimkiler arnu diyorlar. Sanırım bölgeye göre değişiyor kelimeler.

    bizimkilerde arnu diyorlar fakat arnu kelimesini genellikle tek kişi oldukları zaman değilde çoğul oldukları zaman kullanıyorlar diye biliyorum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wol4onak

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    Kak vi olmasi lazim sanirim

    Merhaba, vi (ste) = siz-sızsınız ekidir. Kak vi? Nasılsınız? Ayrıca çoğul ekidir, hem daha nazik olmak için hem de bir topluluğa nasılsınız demek için kullanılır.

    si = sın-sınız eki taşır. Kak si? Nasılsın?
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak

    Bizimkiler arnu diyorlar. Sanırım bölgeye göre değişiyor kelimeler.

    bizimkilerde arnu diyorlar fakat arnu kelimesini genellikle tek kişi oldukları zaman değilde çoğul oldukları zaman kullanıyorlar diye biliyorum

    İkisi de aynı kapıya çıkıyor sanırım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Dil bilen var mı?

    iyi derecede pomakça biliyorum yardımcı olabilirim

    Teşekkür ederim, hususi olarak Pomakça'yı tam olarak bilemem, ancak Sırpça ve Makedonca ile % 70-80 aynı zaten, oradan anlıyorum.

    Sırpça ve Makedonca ile bu kadar büyük benzerlik gösterdiğini bilmiyordum öğrendiğim iyi oldu




  • Göçmen değil, biz göçmen değiliz.Muhaciriz.Önce bunu öğren.

    Konu içinse

    http://forum.donanimhaber.com/m_47429367/tm.htm
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Karlito Yalaréz

    bide aklıma bunlar geldi

    tetka=teyze
    dedo=dede
    salz=tuz
    kaşkaval=kaşar

    tetka teyze değil lelo teyze
    salz tuz değil sol tuz

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: Wol4onak

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    Kak vi olmasi lazim sanirim

    Merhaba, vi (ste) = siz-sızsınız ekidir. Kak vi? Nasılsınız? Ayrıca çoğul ekidir, hem daha nazik olmak için hem de bir topluluğa nasılsınız demek için kullanılır.

    si = sın-sınız eki taşır. Kak si? Nasılsın?



    kak si doğru ama kak vi değildir vie ( ste) = siz demektir.nasılsınız diye sorunca kak ste demek gerekir




  • quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak

    Bizimkiler arnu diyorlar. Sanırım bölgeye göre değişiyor kelimeler.

    bizimkilerde arnu diyorlar fakat arnu kelimesini genellikle tek kişi oldukları zaman değilde çoğul oldukları zaman kullanıyorlar diye biliyorum

    İkisi de aynı kapıya çıkıyor sanırım.

    aynı kapıya çıkıyor fakat bölgeler arasındaki konuşma farklılıklarındanda kaynaklanıyor olabilir düşüncesindeyim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Dil bilen var mı?

    iyi derecede pomakça biliyorum yardımcı olabilirim

    Teşekkür ederim, hususi olarak Pomakça'yı tam olarak bilemem, ancak Sırpça ve Makedonca ile % 70-80 aynı zaten, oradan anlıyorum.

    Sırpça ve Makedonca ile bu kadar büyük benzerlik gösterdiğini bilmiyordum öğrendiğim iyi oldu

    Sırpça, Boşnakça, Hırvatça, Karadağca ile %50 diyebilirim, Makedonca ile % 80 aynıdır. Slav dili nihayetinde. Kelimelerin çoğu Makedonca ile kök olarak aynıdır, farkı lehçedir. En basitinde Bulgarca ile Makedonca % 80-90 kelime kökleri olarak aynıdır ama lehçe baya farklıdır, yine de anlaşılabilir, çoğu yerde.
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    quote:

    Orijinalden alıntı: papummmm

    quote:

    Orijinalden alıntı: erkut17500

    Kaksi gençler? Ben de 3-5 kelime biliyorum, Pomak değilim ama.

    arinsam ti kaksi sorun değil yahu nolucak

    Bizimkiler arnu diyorlar. Sanırım bölgeye göre değişiyor kelimeler.

    bizimkilerde arnu diyorlar fakat arnu kelimesini genellikle tek kişi oldukları zaman değilde çoğul oldukları zaman kullanıyorlar diye biliyorum

    İkisi de aynı kapıya çıkıyor sanırım.

    aynı kapıya çıkıyor fakat bölgeler arasındaki konuşma farklılıklarındanda kaynaklanıyor olabilir düşüncesindeyim

    Olabilir, buradakilerin hiç arinsam dediğini duymadım.




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.