Şimdi Ara

GreedFall Gold Edition %100 TÜRKÇE YAMA (MAKİNE ÇEVİRİ) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
37
Cevap
2
Favori
10.072
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
9 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    o iki dosyayı rar layıp bir siteye yülüyorsun.(google a dosya yükle yaz ilk siteye girip yükleyebilirsin.)

    çevirme maksatlı (istemiştiniz son sürüme uyarlayınca haber istediniz.)

    atarsanız çeviricem işte.



    Alıntıları Göster



    Teşekkür ederim.





  • burakdurdag B kullanıcısına yanıt

    discord adresin varsa beni ekleyin size atarım sizde denersiniz oyununuzda.

    Team NINJA#4590

  • emrecan12bjk E kullanıcısına yanıt

    Teşekkür ederim.....

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    discord adresin varsa beni ekleyin size atarım sizde denersiniz oyununuzda.

    Team NINJA#4590

    linkte sıkıntımı var ben mi göremiyorum..

  • Westron1453 kullanıcısına yanıt

    Team NINJA#4590


    bunu kastediyorsan link değil arkadaşlık kodu bu.

    yama linkinde sorun yok oysa eğer eski sürüm gold sürümüne çıkartıcaz.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    discord adresin varsa beni ekleyin size atarım sizde denersiniz oyununuzda.

    Team NINJA#4590

    Gönderdim istek tşekkür ederim tekrar.

  • burakdurdag B kullanıcısına yanıt

    indirip oynayabilirsiniz.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    indirip oynayabilirsiniz.

    Teşekkür ederim tekrar.

  • 12 saate yakın yama ile oynadım anlamadığım yer olmadı.

  • Discord sunucusu kapandı mı? Davet varsa atabilir misiniz?

  • sunucu kapandı mı?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: mustaf16

    sunucu kapandı mı?

    Sanırım yeni discord hesabı oluşturmuşlar. Link:

    https://discord.com/invite/hPUHVZ2E39

  • The De Vespe Conspiracy DLC si çeviriye dahil mi?

  • Öncelikle yama için teşekkürler. Makine çevirisiyle yapılan yamalarda genel sorun olan kodları bozulması ve isimlerin yer yer farklı çevirilmesi bu yamada da var. Tabii bu benim kullandığım yamalar için geçerli bir geneleme. Çeviri kalitesi çevirdiği yıla göre iyi olabilir ama şuan çok göze batıyor. Tekrardan makineden geçirilse daha iyi olur gibi. Yine de bu hali ile oynanabilinir.

  • dkmope D kullanıcısına yanıt

    Bu yamayla oyun oynanamaz maalesef. Nazikçe eleştirmeye çalışmışsın ama gerek yok. Yama oyunu hem anlaşılmaz hale getiriyor hem de oyundaki fontları bozuyor. Görüp görebileceğin en berbat makine çevirilerinden biri yani ve Teamninja adlı dostumuzun tüm yamaları da böyle maalesef çünkü hiçbir şekilde kontrol etmeden direkt google translateyi basıp geçiyor. Oyunda çok iyi değil ama yıllardır çıkıp en azından DeepL'yi kullanarak düzenlenmiş bir makine çevirisi bile yapılamamış olması çok üzücü açıkçası. Makine çevirisi yapan ekipler o kadar saçma sapan oyunlarla vakit kaybediyor ki böyle diyalog odaklı ve yaması gereken oyunlar her zaman geri planda kalıyor. Böylelikle de ücretli çeviri yapan ekipler yamalarını satmaya da devam ediyor.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 31 Ocak 2024; 2:37:34 >
  • STENSTEN kullanıcısına yanıt

    büyük bir sorun o ya,strateji oyunlarından tut diğer rpg oyunlarına ne oyunlar var çeviriyi hak eden.Dediğin arkadaşın yamaları çok kötü ,birkaç tane denedim uğraşmış evet ama kalite ve anlaşılırlık kısmına gelince sınıfta kalıyorlar.Türkçe konuşmaya çalışan yabancı biri gibi oluyor çoğu cümle.Mantığı anlaşılmıyor sadece bu dediğin kişide değil birçok makine mi artık her neyse onlarla yapan kişiler veya gruplar genelde öyle oluyor.Ücretli yapanlarda hakediyor birşey diyemiyecem kaliteyi ucuza satın alamazsın.

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.