Şimdi Ara

* GTA IV TÜRKCE DUBLAJ *

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
23
Cevap
0
Favori
8.962
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • * GTA IV sesli çevirisi yasal olarak mümkün mü?

    Şu yabancı film çevirileri yapanlar bu tarz işlerin iznini oyun firmalarından Türkiye ayağını temsilen alamazlar mı?
    Oyunun kendi fiyatı kadar olmasa da seslendirme yaması (örneğin 25tl kaldı ki bence bu yama için 50 veren bile olurdu :DD) farklı oyunlar içinde satılsa bu işle uğraşmak isteyen bir firma ülkemizde yok mu ve böyle bir firma ilgilenmiş olsa bu işlerden oldukça fazla para kazanamaz mıydı dersiniz?
    Oyunu yıllarca tasarlayıp üretip satmak mı,yoksa sesli dublajını yapmak mı,daha zor?
    Yazması kolay ama yapılması gerçekten de imkansızlaşmış bir konu mu bu :(( yoksa :DD

    100milyonluk (en son söylenen 98milyon oldugumuzdur) nüfüsumuz Avrupa'da ciddiye alınmıyor sanki ve değil oyunlarda işletim sistemlerinde dahi lisanımız ikinci planda kalmakta.Bakın Windows7 ilk indirme linklerinde olan 5-6 dil varken biz yine sonralara kalmadık mı?
    Avrupa Bİrliği'ne girsekte oyun firmaları bizi pek önemsemeyecekler gibi...
    Bir Türk firma şu oyunlara bir el atsın.Hem ek bir gelir olur hemde oyunlara kültürel zenginlik katılmış olur :XXXDDDDDDDDD

    Bu konu baya tıklanır ama birazda bizleri üzecek gibi.Sanırım forumdaki herkes oyunlarda türkçe çeviri ve seslendirme olmuş olmasını isterdi.







  • Yapay Zekanın Yanıtı

    GTA IV Türkçe Dublaj: Nostaljik Bir Oyun Deneyimi

    Popüler aksiyon-macera oyunu Grand Theft Auto IV (GTA IV), artık Türkçe dublaj seçeneğiyle yeniden canlandı. Türkçe dublaj, oyunu daha sürükleyici ve ilgi çekici hale getirerek oyunculara unutulmaz bir deneyim sunuyor.

    GTA IV Türkçe, oyunun ilk Türkçe dublajlı sürümüdür. Liberty City'nin tehlikeli sokaklarında geçen bu oyun, suç ve şiddet dolu bir dünyayı konu almaktadır. Türkçe dublaj, karakterlerin daha inandırıcı ve ilgi çekici olmasını sağlayarak oyunun atmosferine katkıda bulunur.

    GTA IV Türkçe dublaj, oyunun orijinal sürümünün tüm özelliklerini barındırmaktadır. Geniş açık dünya, çeşitli görevler ve heyecan verici hikayesiyle oyuncuları saatlerce ekrana kilitleyecektir. Türkçe dublajın eklenmesi, oyunu hem yeni hem de eski oyuncular için daha keyifli hale getirir.

    Eğer GTA IV'ün aksiyon dolu dünyasını Türkçe olarak deneyim etmek istiyorsan, Türkçe dublaj seçeneğini mutlaka denemelisin. İster deneyimli bir oyuncu ister yeni başlayan biri ol, GTA IV Türkçe dublaj, unutulmaz bir oyun deneyimi yaşatacaktır.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • Mesela ben oyunu yazı şeklinde Türkçe yapıyorum fakat ilerde dublaj bile yapılabilir , Rockstar Games'ten lisanslı çıkacak yapacağım yama , bir şekilde irtibata geçer değişiklik yapacak kişi , yasal izin ister , bu izin mail veya posta ile gelir , sonra anlaşma şartları dahilinde gereken değişikliği yapar ve yayınlaması için rockstar games'e yollar bir şekilde , sonra da dağıtımı yapılabilir :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mertcan.

    Mesela ben oyunu yazı şeklinde Türkçe yapıyorum fakat ilerde dublaj bile yapılabilir , Rockstar Games'ten lisanslı çıkacak yapacağım yama , bir şekilde irtibata geçer değişiklik yapacak kişi , yasal izin ister , bu izin mail veya posta ile gelir , sonra anlaşma şartları dahilinde gereken değişikliği yapar ve yayınlaması için rockstar games'e yollar bir şekilde , sonra da dağıtımı yapılabilir :)
    Daha Turkce Yazıları cıkmadı Dublajı GTA IVVV te cıkar herhalde.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gokmavı

    Daha Turkce Yazıları cıkmadı Dublajı GTA IVVV te cıkar herhalde.

    Alıntıları Göster
    alt yazılı olur anca
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ledulth

    alt yazılı olur anca

    Alıntıları Göster
    kardeş sana sadece söyleyeyim cyrsis i bilirsin

    yapımcıları türk dağıtımcısı EA dır

    oyun türkçe dir oyun yapılırken bak bunu yapım şirketi CRYTEK in

    başındaki adam söylüyo Cevat yerli

    sadece türkçe dublaj yaparken 500 bin $ küsür para harcandı diyo nette de bulabilirsin

    düşün Crysis kısa

    GTA4 te adım başı konuşma var türkiyede ki satışların patlaması lazım ki dublaj yapsınlar

    ha satışlar artar yeni oyunda alt yazı çakarlar belki ama onun dışında çok zor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mzkaplan

    kardeş sana sadece söyleyeyim cyrsis i bilirsin

    yapımcıları türk dağıtımcısı EA dır

    oyun türkçe dir oyun yapılırken bak bunu yapım şirketi CRYTEK in

    başındaki adam söylüyo Cevat yerli

    sadece türkçe dublaj yaparken 500 bin $ küsür para harcandı diyo nette de bulabilirsin

    düşün Crysis kısa

    GTA4 te adım başı konuşma var türkiyede ki satışların patlaması lazım ki dublaj yapsınlar

    ha satışlar artar yeni oyunda alt yazı çakarlar belki ama onun dışında çok zor

    Alıntıları Göster
    Keşke olsa




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BLG#

    Keşke olsa

    Alıntıları Göster
    Bizdeki pazar henüz Türkçe dublaj için uygun değil. Hem o kadar da pahalı değil sütüdyo kirası seslendime sanatçısı ücreti çevirmen ücreti sanmam en fazla 20 30 Bini geçmez. Tabii ünlü insanlara yaptırırsanız o başka




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: muhalif13

    Bizdeki pazar henüz Türkçe dublaj için uygun değil. Hem o kadar da pahalı değil sütüdyo kirası seslendime sanatçısı ücreti çevirmen ücreti sanmam en fazla 20 30 Bini geçmez. Tabii ünlü insanlara yaptırırsanız o başka

    Alıntıları Göster
    Alt yazı olsunda ses kusur kalsın




  • quote:

    Orijinalden alıntı: winchester

    Alt yazı olsunda ses kusur kalsın

    Alıntıları Göster
    doğru düzgün alt yazı olsun yeter bize.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xanty

    doğru düzgün alt yazı olsun yeter bize.

    Alıntıları Göster
    Dublajdan ziyade alt yazıyı yeğlerim. Hangi kişi Little Jacob gibi konuşabilir? Bence dublaj yerine alt yazı yapmak daha mantıklı. Ama sokaktaki vatandaşların konuşmalarının alt yazısı olmuyor o kötü işte...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dobrerano

    Dublajdan ziyade alt yazıyı yeğlerim. Hangi kişi Little Jacob gibi konuşabilir? Bence dublaj yerine alt yazı yapmak daha mantıklı. Ama sokaktaki vatandaşların konuşmalarının alt yazısı olmuyor o kötü işte...

    Alıntıları Göster
    çok zor yapsanda boyutu inanılmaz olur kimse indirmez daha o teknoloji pek yok ama sağlam bi bütçen varsa rahat rahat yapabilirsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeFJaM_

    çok zor yapsanda boyutu inanılmaz olur kimse indirmez daha o teknoloji pek yok ama sağlam bi bütçen varsa rahat rahat yapabilirsin.

    Alıntıları Göster
    100 milyonmu nufusumuz vay anasını

    75 değilmiydi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BèRuTTì

    100 milyonmu nufusumuz vay anasını

    75 değilmiydi


    Ben doğduğumdan beri 70milyon deniyor , sayılmayanlarla beraber artışı da katarsak 100milyon rahat vardır Türkiye nüfusu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BèRuTTì

    100 milyonmu nufusumuz vay anasını

    75 değilmiydi

    Alıntıları Göster
    kayıt dışı ile 100 milyon olduk ,GTA 4 daha türkçeye çevrimediler , kaldı ki turkçe seslendirme düşünmesi bile korkunç :D

    Fallout3 çeviren 1 grup vardı ne oldu onlar ya :D 30,000 kusur sayfa var dediler çevrılıcek acaba kaçıncı sayfadalar hahaha.....




  • Orijinalden alıntı: Yıldırım35½

    Dublajdan ziyade alt yazıyı yeğlerim. Hangi kişi Little Jacob gibi konuşabilir? Bence dublaj yerine alt yazı yapmak daha mantıklı. Ama sokaktaki vatandaşların konuşmalarının alt yazısı olmuyor o kötü işte...
    Aynen sana katılıyorum hocam alt yazı en iyisi ama sokaktaki insanların ve radyoların seslerinin altyazı olması çok zor olsa bile herşey çok karışır. Mesela arabaya bindin radyo dinleyip gidiyorsun, altaki yazılara gözün gidip konsantrasyonun bozulmayacakmı? bozulacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    Orijinalden alıntı: Yıldırım35½

    Dublajdan ziyade alt yazıyı yeğlerim. Hangi kişi Little Jacob gibi konuşabilir? Bence dublaj yerine alt yazı yapmak daha mantıklı. Ama sokaktaki vatandaşların konuşmalarının alt yazısı olmuyor o kötü işte...
    Aynen sana katılıyorum hocam alt yazı en iyisi ama sokaktaki insanların ve radyoların seslerinin altyazı olması çok zor olsa bile herşey çok karışır. Mesela arabaya bindin radyo dinleyip gidiyorsun, altaki yazılara gözün gidip konsantrasyonun bozulmayacakmı? bozulacak.

    Alıntıları Göster
    kusura bakmayın ya üst ü çok karıştırdım özür dilerim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    kusura bakmayın ya üst ü çok karıştırdım özür dilerim

    Alıntıları Göster
    Türkçe alt yazıya razıyım ben. :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 34sem

    Türkçe alt yazıya razıyım ben. :)

    Alıntıları Göster
    Altyazıya bende razıyım...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 7ender

    Altyazıya bende razıyım...

    Alıntıları Göster
    alt yazı zaten var
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pisiko_21

    alt yazı zaten var


    Var ama oyuncular %100 olmamasından şikayetçi.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.