Şimdi Ara

HİTMAN 2 TÜRKÇE ÇEVİRİ İSTEK (donanımhaber-torrent-oyun ortak) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
32
Cevap
1
Favori
1.969
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Torrent oyun işin içindeyse ne destek olurum ne de yamayı kullanırım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 2000 yılı çıkışlı ilk hitman oyunu ile absolution türkçe yamaları mevcuttur. Diğer versiyonlarına bir türlü tr yama yapılamadı gitti.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: obasar84

    2000 yılı çıkışlı ilk hitman oyunu ile absolution türkçe yamaları mevcuttur. Diğer versiyonlarına bir türlü tr yama yapılamadı gitti.
    absolution için yama değil, orijinalden Türkçe seçeneği vardı. İlk oyunun muhtemelen dil dosyalaır bu yeni oyular kadar zor değildi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: PeterPan13

    Maalesef imkansız diye bir şey var, eğer birisi çıkıp tonla para basıp özel tool programlatmazsa. Kaldı ki bu oyun için tool yapmak bile işe yaramayabilir. Şöyle anlatayım;
    Hitman 1 de dil dosyaları her sahne (ekranda görünüş için) ayrı dosyaalr olduğu kısımlar bile vardı. Özellikle video sinematiklerinde. Oyun içerisindeki dil dosyalrının yerleşimi insanı kör edecek cinstendi. Satır atlamak, kod silmek veya herhangi bir hata yapmak sadece bir an sürecek bir durumdu. Eğer benzer yapı bunda da varsa ki var gibbi duruyor. Bu oyuna türkçe yama çıkmaz, büyük bir mucize olmazsa. Çünkü aşırı destek isteyen bir oyun ama maalesef bizim ülkemizde bu destekler sadece sizin de dediğiniz gibi watch dogs, far cry ve assasins's gibi oyunlara gelmekte.

    Bu arada bir kişi olur yol gösterse ben ve ekip arkadaşlarım bu oyunu çevirmek çok isteriz. Ama dediğim gibi pek olacak gibi durmuyoır

    Alıntıları Göster
    Dediğim gibi imkansız bir şey yok. Sadece zor. Düz metin belgesinde bulunan textleri çevirmek ile Hitman 2 (2018) i gibi dağınık textleri çevirmek arasındaki fark sadece zorluk seviyesi. Zaten bu yüzden her kişinin yada grubun yapabileceği bir şey değil. Farklarda burda ortaya çıkıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Iron Man - SuraSide

    Dediğim gibi imkansız bir şey yok. Sadece zor. Düz metin belgesinde bulunan textleri çevirmek ile Hitman 2 (2018) i gibi dağınık textleri çevirmek arasındaki fark sadece zorluk seviyesi. Zaten bu yüzden her kişinin yada grubun yapabileceği bir şey değil. Farklarda burda ortaya çıkıyor.

    Alıntıları Göster
    Evet dediğinizde haklısınız ancak ben bunu çevirecek bir grubun çıkacağını sanmıyorum, o yüzden yama bekleyenleri umutlandırmanın bir anlamı yok. Bu kalitedeki bir oyun için bu kadar emeğe gerek yok. Onun yerine 3 tane oyun çevirirsin en azından daha çok katkı sağlanmış olur oyun dünyasına




  • Türkçe Yamacı
    Hitman 2 Türkçe Yama 2019 - %100 Çeviri Tamamlandı | Türkçe Yamacı
    https://www.turkceyamaci.com/rpg-turkce-yama/hitman-2-turkce-yama-2019-%100-ceviri-tamamlandi/.html


    arkadaşlar çıkmış ben kurup oynuyamadım deneyeniniz varmı?




  • Tr_Turk T kullanıcısına yanıt
    Virüs.
  • Tr_Turk T kullanıcısına yanıt
    Güya Yakuza 0'ı, Monster Hunter World'ü %100 çevirmişler

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Tr_Turk

    https://www.turkceyamaci.com/rpg-turkce-yama/hitman-2-turkce-yama-2019-%100-ceviri-tamamlandi/.html

    arkadaşlar çıkmış ben kurup oynuyamadım deneyeniniz varmı?
    temiz trojen var seni gidi
  • durum nedir. hitman 2 ?

  • senelerce bekledik, olmadı? agent 47 yanlız kaldı :(

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.