Şimdi Ara

-'i ekini çevirmek

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
4
Cevap
0
Favori
181
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • The limit of %1$@ rules is reached. The app may not work correctly. Please disable the extra rules. Currently %2$@ out of %3$@ rules are being used; %4$@ rules are disabled.


    %1$@ kural sınırına ulaşıldı. Uygulama düzgün çalışmayabilir. Lütfen ek kuralları devre dışı bırakın. Şu anda %2$@ kuralın %3$@'i kullanılıyor; %4$@ kural devre dışı bırakıldı.


    "%3$@'i kullanılıyor;" kelimesindeki "'i" eki yerine "Şu anda %2$@ kuralın %3$@ kadarı kullanılıyor;" desem nasıl olur? Ya da sonuna "kullanımda"da yazılabilir.

    Oradaki sınır sürekli değişen bir şey.Rakama göre -ü'de olabilir,-ı'da olabilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-D50B08F8B -- 28 Ağustos 2019; 3:18:47 >



  • Düşüncen mantıklı. Sürekli değişen bir kelime için sen sabit bir son ek getirirsen bazı durumlar için doğru olup bazıları için yanlış olacaktır.

    Tek düzeltmem "Şu anda %2$@ kuralın %3$@ kadarı kullanılıyor;" cümlesinin doğrusunun "Şu anda %3$@ kuralın %2$@ kadarı kullanılıyor;" olması. Çünkü kaynak cümlede toplam kural sayısını belirten değişken "%3$@" ile ifade ediliyor. Kaynak cümle "3 out of 5" dediğinde senin çevirin "3 kuralın 5 tanesi" dememeli yani.

  • Teşekkürler.
    Site dün birinin yaptığı yanlış çeviriyi onaylamış.Geç kaldık.Ama düzelttirebilirim.@samich_tor



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-D50B08F8B -- 29 Ağustos 2019; 3:27:35 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.