Bildirim
İngilizce çeviri -Yardım lazım-
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
Giriş
Mesaj
-
-
güzel taktik
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: Microsoft Specialist
güzel taktik
Ne taktiği la? -
Hello,
Last year I bought computer monitor.It had a problem,It appered a green spot.Can warranty fix it ?
lise ingilizcesi ile bu kadar yazabildim :D -
quote:
Orijinalden alıntı: insansıvarlık
Hello,
Last year I bought computer monitor.It had a problem,It appered a green spot.Can warranty fix it ?
lise ingilizcesi ile bu kadar yazabildim :D
Eyv. daha iyi bi çeviri gelmezse bunu gönderirim artık -
quote:
Orijinalden alıntı: Praétorian
quote:
Orijinalden alıntı: Microsoft Specialist
güzel taktik
Ne taktiği la?
çaktırmadan yardım istiyorsun anlamadık sanki
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
A green line appear on my computer that i bought from amazon last year. Can the guarantee cover the problem?
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Sayfa:
1
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X