Şimdi Ara

Live okunuşa göre farklılık (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
21
Cevap
1
Favori
8.438
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FrontLiner

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mahlegan

    ikisi de aynı. can't: ingilizler kant, amerikanlar kent diye okur. bu kadar basit.

    Yanlış bilgi, bilgilendirme..

    Canlı anlamındak live "layv" diye okunur
    Yaşamak anlamındaki live "liv" diye okunur

    Kısacası fiil olduğunda "liv" , isim olduğunda "live" olarak okunur.. Kant ve kent arasındaki aksan farkı ile hiçbir benzerliği yok..

    Yukarıda zaten orada yanlış hatırladığımı belirttim. Yanlış bilgilendirme diye gereksiz alıntılama yapacağınıza mesajın bir iki altını da okuyun.
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.