Şimdi Ara

Oyun Ceviri Grubu Kurulması...

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
2
Favori
1.174
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Beyler elimden geldigi kadar herkeze mesaj atıyorum.. Kendim birde burada düzeltme yaparak anlatayım dedim suan 5 saglam cevirmenim var ben dısında.. 2 kisi daha katılacak gibi gözüküyor.. Suanlık Nms Xcom 2 Game Tycoon 2 yi ceviriyoruz.. Sitemizwww.squad-tr.com ' dur daha cok adama ihtiyacım var bir düzine oyun mevcut elimde b1 b2 ingilizce yeterlidir.. Eger arkadaslarınız varsa illa foruma kayıtlı olmasada saten yazıları az paylastırıyoruz.. Onlarıda davet edin amaç oyunları cevirmek ve katılmak isteyen düsünen arkadaslar için.. Grubun ufak maddi ihtiyaclarını ben karsılıyorum.. Tabiki bu söylenmez burda ama ceviride karsılıksız kalmaz bu işi para için falan yaptıgım yok maksat cevirenler ufakta birseyler alsın karsılıgında siteye konulan bagıs yap bölümünden gelicek olan parayıda esit sekilde paylasılcak.. Eminimki cevirilerden sonra insanlar 3 5 birsey koyar cok bir paralardan bahsetmiyorum elimden geldigince yardımcı oluyorum.. Ufak tefek uygun fiyatlı oyunlarıda alıyoruz birlikte. Sizden ricam biraz destek olun ceviri yapan arkadaslar katılsa günlük yarım saat ders calısır gibi yeterlidir.. Umarım acık olmusumdur yanlıs anlasılmasın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi burakbilalyoruk -- 11 Mart 2017; 21:20:3 >







  • Forumda böyle bir ekip olsa türkçe olmayan oyun kalmaz
  • akibeel kullanıcısına yanıt
    Dostum ben kendim gerekirse tek tek mesaj atıyorum.. Rica ediyorum eski ceviri yapan arkadaslardan 2 3 kisiyi buldum biraz cesareti olan arkadaslar olsa herkez saglam adımlarla cok ingilizcesi yüksek oyunlar vermiyorum basit olanlar günde yarım saat 1 saat aynı hani ders tekrarlar gibi hani herkez esit calısır derecede ayarlıyorum saten suan ceviri yapan 2 arkadas var cocuklar cok iyi ceviri yapıyorlar bunu gibi 10 12 arkadas daha olsa inan dostum en az 60 70 oyun var türkçe olucak
  • Hocam ben yardım etmek isterim ama gerçekten zamanım yok. Stardew çevirisine bile o kadar yoğunlaşamıyorum zaman yetersizliği yüzünden. Umarım yardımcı olacaklar çıkar.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusuf0808

    Hocam ben yardım etmek isterim ama gerçekten zamanım yok. Stardew çevirisine bile o kadar yoğunlaşamıyorum zaman yetersizliği yüzünden. Umarım yardımcı olacaklar çıkar.

    Sorun yok dostum umarım zamanın olurda katılırsın saglam bir grup kurup artık düzgünce gününde teslim edilen türkçe yamaları yapmak istiyorum sadece.. Umarım biraz kisi bulabilirim..
  • konuya destek veriyorum. Üstte kalması için up up..
  • Beyler bakıp geçmeyelim.... Bekliyorum yardımlarınızı..
  • Çevirilere yardım edemem ama herhangi bir oyunun herhangi bir yerinde bir Türkçe karakter sorunu olursa yardım edebilirim.
  • Hocam tebrik edemeden geçemeyeceğim sizi, inşallah aradığınız arkadaşları en yakın süre içerisinde bulursunuz. Benim bile çeviresim geldi ama İngilizcem az

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşların heveslerini kırmayın. Katılın arkadaşlarımıza, tabi inglişh iyi ise ve zamanınız varsa. Bazen karşılıksız yapılan bir çeviri ilerde hiç ummadığınız bir fayda ile size geri dönebilir. Çünkü halık görüyor. Ben yaşadım, şahit oldum...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Beyler desteginiz için çok tesekkür ederim elimden geldigi kadar toplamaya çalısıyorum ufak defek dosyaları kendim açıp veriyorum insallah yardımcı olurlar saten ben oldukca mesaj atıyorum
  • up maksat destek olsun.
  • bizde zaten çevirilerin yarıda kalmasının sebebi , çeviren arkadaşların tek başına olaya girişmesi. günümüz oyunlarında devasa metinler olduğu için bir sür sonra arkadaşın sıkılıp vaz geçmesi. olay grup olarak yapılırsa kısa sürede bir sürü oyun tamamlanır. artı birde çevirn arkadaşlara 3 5 destek olmakta gerekir. umarım çevirileri indirenler bunuda yapar. çünkü bu iş grerççekten zahmetli iş. sonunda adam zaten inglizce biliyor ve bunu başkaları için yapıyorsa ufakta bişeyler hakkediyor demektir
  • eşşekadam ve batigol buralardaysa yardımcı olur.
    nede olsa eski film çeviricilerden. kullandıkları tarz ve anlatım biçimleri çok iyiydi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi acheron34 -- 10 Mart 2017; 17:25:14 >
  • Hep destek tam destek
  • İngilizcem var ama yapamam cesaret edemem diyen veya çevirdim ama oyun çevirisi değil diyen arkdaşlara ekip içindeki tecrübeli arkadaşlar destek verir bilgi paylaşımı yapar arkadaşlar.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.