Şimdi Ara

Police Stories ilk çeviri . Anket devam ediyor (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
90
Cevap
1
Favori
433
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhaba dostlar
    Eren Acar kardeşimin yardımıyla Fable Lost Chapter dil dosylarını açan tools u buldum. Ve dosyaları açtım. Ama textler çok dağınık ve excel ortamında düzenlenemiyor maalesef. İsterseniz yine de çevirebilirim. Ya da Omensight: Definitive Edition, Stories: The Path of Destinies, Police Stories, ReCore, Sundered: Eldritch Edition, The Red Strings Club ve Silence bu oyunlardan birini çevirebilirim. Yorumlarınızı bekliyorum
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    Red Strings Club veya ReCore aralarında en düzgün gözükene ama özel olarak Red Strings Club çeviriyi daha çok hak ediyor gibi gözüküyor
  • quote:

    Orijinalden alıntı: keptuwaitinghuh

    Red Strings Club veya ReCore aralarında en düzgün gözükene ama özel olarak Red Strings Club çeviriyi daha çok hak ediyor gibi gözüküyor
    Teşekkürler yorumun için yeni anket eklenmiştir.
    Oyunuzu mutlaka kullanınız
  • fable
  • quote:

    Orijinalden alıntı: OR-Bİ

    fable
    senden bu cevabı beklemezdim
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    açıkçası bu oyunlarla uğraşmak yerine disco elysium çevirisine katılmanı tercih ederim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: r0ket

    açıkçası bu oyunlarla uğraşmak yerine disco elysium çevirisine katılmanı tercih ederim.
    Önerin için sağol ama tek başıma çalışmayı tercih ederim.
  • 30 oy ile Fable önden gidiyor. 5 oy ile onu police stories takip ediyor. Diğer oyunlara bir iki kişi oy kullanmış.
    Merakla bekliyoruz.
    Oy verenlere ve verecek olanlara şimdiden teşekkürler.
  • Bir tavsiyem var eğer dikkate alırsanız.

    Hangi oyunu çevirirseniz çevirin ücretsiz olarak yayınlayın lütfen. Yanlış anlamayın fakat o kadar spekülasyon yapıldığı için rüşdünüzü ilk çıkaracağınız yama ile ispat edin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Bir tavsiyem var eğer dikkate alırsanız.

    Hangi oyunu çevirirseniz çevirin ücretsiz olarak yayınlayın lütfen. Yanlış anlamayın fakat o kadar spekülasyon yapıldığı için rüşdünüzü ilk çıkaracağınız yama ile ispat edin.
    Kimseye bir şey ispatlamama gerek yok.Yukarıda durumu güzelce izah ettim. Ayrıca yamam sitede isteyen inceleyebilir.Ama
    şu anda yazdığınız post spekülasyon yaratabilecek düzeyde. Onun dışında her şey net.
    Ve bu ilk çıkaracağım yama olmayacak. Keşke dikkatli okusaydınız.
  • yerel oyun kulübü kullanıcısına yanıt
    Spekülasyonlar derken ; 2 gruptan çıkarılmanız, ilk ve tek çevirinizin tester tarafından beğenilmediği söylenmesi, %35'i bitmiş bir Vampyr çevirisinin iptal edilmesi. Yarı RPG sayılabilecek bir oyunun 3te 1i çevrilmişken iptal edilmez bence. Yani ortada sorunsuz bir çalışmanız yokken şahsen ben yamanızı indirmem, denemem de. Önceki mesajım iyi niyetle yazılmıştı ama gereksiz yazmışım. Çalışmalarınızda kolay gelsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Spekülasyonlar derken ; 2 gruptan çıkarılmanız, ilk ve tek çevirinizin tester tarafından beğenilmediği söylenmesi, %35'i bitmiş bir Vampyr çevirisinin iptal edilmesi. Yarı RPG sayılabilecek bir oyunun 3te 1i çevrilmişken iptal edilmez bence. Yani ortada sorunsuz bir çalışmanız yokken şahsen ben yamanızı indirmem, denemem de. Önceki mesajım iyi niyetle yazılmıştı ama gereksiz yazmışım. Çalışmalarınızda kolay gelsin.
    Hala düzgün okumamışsın ama neyse uzatmaya gerek yok benim yamamı indirmene de gerek yok iyi oyunlar sana

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • bence life is strange 2-nin tum episodelerini cevirin. şimdilik hit gibi bir oyun. yeni çıktı zaten son bölümler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 4T1LL4

    bence life is strange 2-nin tum episodelerini cevirin. şimdilik hit gibi bir oyun. yeni çıktı zaten son bölümler.
    Dil dosyaları açılıyorsa ankete ekleyebilirim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Konuya "ankette x oyun birinci geldi bende onu çevirecem" gibi bir cümle görmeden yazmayı düşünmüyordum. Onda da hadi inş sorunsuz bitirirsin tarzı bir şey yazacaktım. Yine o niyetteyim onu belirteyim. Ama hocam gördüğüm kadarıyla sen kendini bayağı beğenmişsin. Adaşım iyi niyetle bu yamanı ücretsiz sun rüştünü ispatla ondan sonra yapacağın yama ya da yamalarda ücret talep edersin biz de sana destek oluruz manasında bir şey yazmış. Sen hemen "kimseye bir şey ispat etmeme gerek yok. Yukarda durumu güzelce izah ettim." diyorsun. İzah falan etmemişsin. Hikaye anlatmışsın. O uzun uzun yazdığın yazıdaki hiçbir şey bizi en azından beni ilgilendirmiyor. Yanlış bilinen şeyler vardı onları düzelttim diyorsan eyvallah kabul. "Ayrıca yamam sitede isteyen inceleyebilir" demişsin. Bende inceledim tavsiyene uyup. Madde madde gideceğim.

    -Geçmişte hangi oyunu ya da oyunları çevirmiş bu adam? Breathedge çevirmiş yalnızca.
    -Çeviri büyüklüğü ne kadar? Bin 1500 satır civarı
    -Çeviri kalitesi nasıl? Translate değil ama vasat.
    -Yamanın kurulumu nasıl? Zahmetli. Quickbms ile uğraşmak gerekiyor.

    Vasat derken yama konusundaki görseller üzerinden diyorum. Onu belirteyim.

    Gelelim ücret isteme olayına. Bugüne kadar yaptığın tek oyun çevirisi 1000-1500 satırlık ufak bir çeviri. O da vasat denebilecek seviyede. Siz isteyin ben çevireyim diyerek son derece iddialı bir konu açıyorsun ve 15 tl istiyorsun. Parasında değilim ama önce rüştünü bir ispatla ondan sonra 15 değil 25 iste. Emin ol çok daha fazla kişi destek olur o zaman.




  • :))

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Son durum dostlar


    Police Stories ilk çeviri . Anket devam ediyor
  • https://store.steampowered.com/app/563840/LOST_EMBER/

    ŞU OYUNUN DİL DOSYALARINI AÇIP BANA GÖNDEREBİLECEK BİR BABAYİĞİT VAR MI OYUNUN MALÜM SÜRÜMÜ DE MECUT BU ARADA CEVAPLARINIZI BEKLİYORUM...
  • Quickbms'i dene.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ankete 2 oyun eklenmiştir.
    Binary Domain ve The Council
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.