Şimdi Ara

reduction hakkında bir soru

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
732
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Geçen kitap okurken bi cümleyle karşılaştım muhtemelen reduction var ama noun clause mu relative mi kuralı ne anlamadım yardımcı olur musunuz?

    Humans have the ability to make dreams come true.

    Burda hayalleri gerçeğe çeviren yeteneğe sahip derken yeteneği to make... ile tanımlamış ve diyelimki ordan which atılmış.Relative clause da kısaltma yaparken aktif cümlede Ving yapısı kullanılmıyormu yani making dreams diye olması gerekmez mi?Yada orda noun clause that mi atılmış,kafamın karıştığı yer noun clause olmaması gerekir çünkü orda ismi nitelemiş(hangi yetenek hayalleri gerçekleştiren) bu yüzden relative clause ama neden to kısaltması varda Ving yok.



  • Reduction yok burda. Normal cumle. "Ability to make" burada hicbirsey yok.

    Have the ability to make .....
    ..... yapma yetenegi/kabiliyeti olmak.
    Neden which gereksinki?
  • yapma... yeteneği derken yeteneği tanımlıyor relative clause gibi ismi tanımlıyor,to orda için anlamındamı kullanılmış diyosun yada infinitive..

    The pot cup which was on the wooden trestle on the left,had it's place in the Bible,when Jesus pleads with God.


    Burayla ilgilide birşey sormak istiyorum burda which pot cup kelimesini tanımlamış buraya kadar sıkıntı yok ancak devamında virgül kullanıp had it... diye devam eden bi cümle var ordaki yapıyı anlamadım,ordaki when bağlaçmı relative clause mu onuda anlamadım açıklarmısınız
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rank rank

    yapma... yeteneği derken yeteneği tanımlıyor relative clause gibi ismi tanımlıyor,to orda için anlamındamı kullanılmış diyosun yada infinitive..

    The pot cup which was on the wooden trestle on the left,had it's place in the Bible,when Jesus pleads with God.


    Burayla ilgilide birşey sormak istiyorum burda which pot cup kelimesini tanımlamış buraya kadar sıkıntı yok ancak devamında virgül kullanıp had it... diye devam eden bi cümle var ordaki yapıyı anlamadım,ordaki when bağlaçmı relative clause mu onuda anlamadım açıklarmısınız
    When baglac orada. "Had its place in the Bible" derken " Incilde yer aliyor/ Incilde de gecer" anlaminda.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rank rank

    yapma... yeteneği derken yeteneği tanımlıyor relative clause gibi ismi tanımlıyor,to orda için anlamındamı kullanılmış diyosun yada infinitive..

    The pot cup which was on the wooden trestle on the left,had it's place in the Bible,when Jesus pleads with God.


    Burayla ilgilide birşey sormak istiyorum burda which pot cup kelimesini tanımlamış buraya kadar sıkıntı yok ancak devamında virgül kullanıp had it... diye devam eden bi cümle var ordaki yapıyı anlamadım,ordaki when bağlaçmı relative clause mu onuda anlamadım açıklarmısınız
    Ayrica link atabilir misiniz nerede gordugunuzle ilgili?
    Su yuzden sordum linki.Orada noktalama olarak yanlislik var.
    Soyle olmali:
    The pot cup, which was on the wooden trestle on the left, had its place in the Bible when Jesus pleads with God.

    Boyle okursaniz anlarsiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi disintegratorsss -- 27 Ekim 2019; 22:0:5 >




  • Bu cümleler bir hikaye kitabında geçiyor ismide Dil Öğreten Hikayeler yazarı Melissa Mey.Öğretici kitap ama bazı basım hataları var.Cevap için teşekkürler sadece had it's place in yapısını anlamadım have yada had den sonra it is diye bir yapının kullanıldığını ilk deva gördümde
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rank rank

    Bu cümleler bir hikaye kitabında geçiyor ismide Dil Öğreten Hikayeler yazarı Melissa Mey.Öğretici kitap ama bazı basım hataları var.Cevap için teşekkürler sadece had it's place in yapısını anlamadım have yada had den sonra it is diye bir yapının kullanıldığını ilk deva gördümde
    It is degil o. "its" olmasi lazim.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.