Şimdi Ara

Relative clause

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
4
Cevap
0
Favori
140
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • İyi günler

    Örneğin cümle şu olsun
    The students who attended our course last year will get a discount this year.

    Relative clauseu cıkarmak için

    The students having attended our course last year will get a discount this year.

    Şu cümlede neden having attended kullanmalıyız virgül koyup attended diyemez miyiz ?

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >



  • Who'yu çıkarıp perfect participle ile yazınca cümlenin anlamı hafif değişir yalnız. Perfect participle ile yazınca who'nun verdiği anlamın yüzde yüz aynısını veremezsiniz. Aynı görevi gören ögeler değiller bunlar, farklı şeyler.
    Bu cümle perfect participle ile iki şekilde yazılabilir.

    Having attended our course last year, the students will get a discount this year. : Geçen yıl kursumuza katıldıkları için öğrencilere bu yıl indirim yapacağız.

    The students, having attended our course last year, will get a discount this year. : Öğrenciler geçen yıl kursumuza katıldıkları için onlara bu yıl indirim yapacağız.

    Oysa ki relative clause'da şöyle bir anlam var.

    The students who attended our course last year will get a discount this year. : Geçen yıl kursumuza katılan öğrencilere bu yıl indirim yapacağız.

    Hepsi aynı kapıya çıkıyor evet ama yine de anlam tıpatıp aynı değil.

    quote:

    Şu cümlede neden having attended kullanmalıyız virgül koyup attended diyemez miyiz ?


    Şöyle bir cümle mi demek istiyorsunuz? "The students, attended our course last year, will get a discount this year."
    Bunu diyemezsiniz çünkü yanlış. Yani başka nasıl açıklayabiliyorum bilmiyorum. Hem okurken hem de yazılı olarak kulağa yanlış geliyor. Gramer açısından da yanlış.
    "Öğrencilere, geçen yıl kursumuza katıldılar, bu yıl indirim yapacağız." gibi bir şey demiş oluyorsunuz.

    Yani bu cümleden who'yu neden çıkarmak istiyorsunuz bilmiyorum ama illaki çıkaracağım ama anlamı da biraz da olsa aynı tutmam gerek diyorsanız perfect participle kullanmanız lazım en azından.




  • @Miba54 hocam çok iyi açıklamış, relative clause'u çıkarırsan cümlenin anlamı değişir ve gramer açısından tuhaf bir cümle ortaya çıkar.

    Gramer açısından dediğine en yakını, araya and koyarak ortak özneli 2 cümle halinde yapmak ama o zaman da anlam açısından ilkine epey uzaklaşır.

    The students attended our course last year and will get a discount this year.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tequciqalpa13 -- 15 Ekim 2017; 19:8:25 >
  • Çok teşekkürler

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.