Şimdi Ara

Rise of Argonauts Türkçe yama

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
21
Cevap
0
Favori
3.513
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar türkçe yama aradım bulamadım. Bende oyunun alt yazı ve seçeneklerdeki şıkları türkçeleştirmeye başladım. En kısa zamanda bitirip buraya upload edeceğim.



  • quote:

    Orijinalden alıntı: aminoasit

    Bu mesaj silindi.
    Yahu sanki birileri başlamıştı bu forumda rise of the ... Türkçe yama için
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alperkurt

    Yahu sanki birileri başlamıştı bu forumda rise of the ... Türkçe yama için

    Alıntıları Göster
    Başlayan vardı da galiba uğraşmadı sonradan vazgeçildi. Bitmesine çok az kaldı. Sürekli uğraşamıyorum mağlum iş güç. Yakında ekliyeceğim foruma. Sağolun yorumlarınız için bizimde biraz da olsa oyun oynuyanlara katkımız olsun...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeNZeS

    Başlayan vardı da galiba uğraşmadı sonradan vazgeçildi. Bitmesine çok az kaldı. Sürekli uğraşamıyorum mağlum iş güç. Yakında ekliyeceğim foruma. Sağolun yorumlarınız için bizimde biraz da olsa oyun oynuyanlara katkımız olsun...

    Alıntıları Göster
    Başlayan vardı ve bitirdi.Ancak forumun aç gözlü yüzsüz insanları yüzünden yayınlamaktan vazgeçti.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Frostmourne Hungers

    Başlayan vardı ve bitirdi.Ancak forumun aç gözlü yüzsüz insanları yüzünden yayınlamaktan vazgeçti.

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin çeviren arkadaşlara, gerçekten anlayarak oynanması gereken bi oyun.
  • kolay gelsin hocam yama hangi aşamada nezman biter tahminen.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hakanka7

    kolay gelsin hocam yama hangi aşamada nezman biter tahminen.
    Arkadaşlar dediğim gibi işten güçten pek fırsat bulamıyorum. Ama hafta sonu geldi çattı. Bu hafta sonu 2 günlük boşluğumda bitirmeye çalışacağım.
    Şu anda Iolcus , Alexandria ve Argo şehirlerindeki dialoglar bitmiş durumda. 10 klasör kaldı. Çoğu bitti azı kaldı diyelim :) mübarek ne diyalog varmış oyunda yaz yaz bitmiyor :) Umarım bitirip yükleyince oynayıp oyundan tad alan olur. Boşa gitmemiş olur uğraşlarımız.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeNZeS

    Arkadaşlar dediğim gibi işten güçten pek fırsat bulamıyorum. Ama hafta sonu geldi çattı. Bu hafta sonu 2 günlük boşluğumda bitirmeye çalışacağım.
    Şu anda Iolcus , Alexandria ve Argo şehirlerindeki dialoglar bitmiş durumda. 10 klasör kaldı. Çoğu bitti azı kaldı diyelim :) mübarek ne diyalog varmış oyunda yaz yaz bitmiyor :) Umarım bitirip yükleyince oynayıp oyundan tad alan olur. Boşa gitmemiş olur uğraşlarımız.


    Oyunu birkaç gün önce bitirdim , Tanrı modlarını kullanma sıkıntısı dışında gerçekten güzel oyundu.Aralarda geçen ilginç diyolaglar ve mitolojiler var ; özellikle Medusa'ya giderken ki taş yazıtlar ve orda filozofların mekanında yaptığımız konuşmalar...Çok makbule geçecek bu yama




  • gerçekten harika bir oyun ingilizcem zayıf olduğu için diyaloglarda sıkıntı oluyo.Türkçe olursa mükemmel olur anlıyarak oynarız.kolay gelsin arkadaşım emeğine sağlık yamayı sabırsızlıkla bekliyoruz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: korsan7

    gerçekten harika bir oyun ingilizcem zayıf olduğu için diyaloglarda sıkıntı oluyo.Türkçe olursa mükemmel olur anlıyarak oynarız.kolay gelsin arkadaşım emeğine sağlık yamayı sabırsızlıkla bekliyoruz.
    kolay gelsin arkadaşım..çeviri işi zor iş..umarım yakın zamanda bitirirsin..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dsgtan

    kolay gelsin arkadaşım..çeviri işi zor iş..umarım yakın zamanda bitirirsin..

    Alıntıları Göster
    kolay gelsin bitirirsen bize çk büyük kolaylık sağlamış olacaksın başarılar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TheFade0ut

    kolay gelsin bitirirsen bize çk büyük kolaylık sağlamış olacaksın başarılar

    Alıntıları Göster
    çeviri devam ediyor değil mi?
  • hocam bi gelişme varmı yamada nezman biter acaba?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: korsan7

    hocam bi gelişme varmı yamada nezman biter acaba?
    Hocam çalışmaların için sana minnettarımm.. :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeNZeS

    Arkadaşlar türkçe yama aradım bulamadım. Bende oyunun alt yazı ve seçeneklerdeki şıkları türkçeleştirmeye başladım. En kısa zamanda bitirip buraya upload edeceğim.

    Arkadaş çeviriyi bıraktı galiba ses seda yok..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: korsan7

    quote:

    Orijinalden alıntı: DeNZeS

    Arkadaşlar türkçe yama aradım bulamadım. Bende oyunun alt yazı ve seçeneklerdeki şıkları türkçeleştirmeye başladım. En kısa zamanda bitirip buraya upload edeceğim.

    Arkadaş çeviriyi bıraktı galiba ses seda yok..
    ne oldu çeviri ? hala bir ses bir bilgi yok .. yapan arkadaş bırakdıysan yada devam ediyorsan bir haber ver bari..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dsgtan

    ne oldu çeviri ? hala bir ses bir bilgi yok .. yapan arkadaş bırakdıysan yada devam ediyorsan bir haber ver bari..

    Alıntıları Göster
    hocam şöyle çeviriyi bırakıp kaçmış gibi yapmayın ya çeviremiyorum deyin bıraktım deyin ama bırakıp gitmeyin en azından bi çevirdiginiz kısmın dosyalarını rapide falan atın geri kalanıda başka bir arkadaş devralır zaten...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erco35coast

    hocam şöyle çeviriyi bırakıp kaçmış gibi yapmayın ya çeviremiyorum deyin bıraktım deyin ama bırakıp gitmeyin en azından bi çevirdiginiz kısmın dosyalarını rapide falan atın geri kalanıda başka bir arkadaş devralır zaten...

    Alıntıları Göster
    oyunun yamasının hala çıkmamış olması çok üzücü :(
  • quote:

    Orijinalden alıntı: doktorcan

    oyunun yamasının hala çıkmamış olması çok üzücü :(

    ben de son durum ne diye soracaktım.
  • Hala yama yok mu
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.