Şimdi Ara

rusça 1 cümle çevirisi

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
7
Cevap
0
Favori
22.632
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • *****KONUYU YANLIŞ YERE AÇTIM BİLİYORUM AMA BELKİ KONU DIŞI BÖLÜMÜNDEKİLER BİLİR DİYE AÇTIM NORMALDE DİL BÖLÜMÜNE YAZMAM GEREKİYORDU BİLİYORUM*****

    Beyler belki bilirsiniz bir cümle duydum bi yerde

    не бывает красива devuşka бывает meşe водка

    söylenişi:

    ne byvayet krasiva devuşka byvayet meşe vodka

    bu cümlenin anlamı nedir ben çevirilerde bulamadım bi yardımcı olun çok merak ettim



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Rusça Cümle Çevirisi: Libivayt Krasiva Devuşka'nın Anlamı

    Rusça "libivayt krasiva devuşka", "güzel kız" anlamına gelen bir cümledir. "Krasiva devuşka" güzel kız, "di bi vayt krasiva" ise "çok güzel" anlamına gelir.

    "Byvayet meşe vodka" ifadesi, "çok güzel kız" anlamına gelen "libivayt krasiva devuşka" cümlesinin bir varyasyonudur. Ek olarak, "libivayt krasiva" ifadesi "çok güzel" anlamına gelir.

    Bu cümleler genellikle Rusça'da güzel kadınları tanımlamak için kullanılır. Romantik veya cinsel çağrışımlar içerebilirler.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • pxcnsRy kullanıcısına yanıt
    merak ettim kardeş sende dinlemişsin bildiğine göre
  • Cümlenin sonu anlamsız ama yuvarlarsak şöyle.

    Güzel kız yoktur. Az vodka vardır.
  • Rusça olarak yanlış yazmışsın. Anlamı "Çirkin kadın yoktur, az votka vardır."

    Не бывает некрасива девушка, бывает меньше водка.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Artyommm -- 24 Haziran 2017; 2:31:24 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Brotha B kullanıcısına yanıt
    teşekkürler
  • teşekkürler
  • KONU KİLİT
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.