Şimdi Ara

Scarface (1983) | Al Pacino (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
91
Cevap
0
Favori
5.629
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.

    Lotr dan başka dublajlı film izlemedim herhalde.Bi o çok güzel ve sırıtmıyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: hoksi

    quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.

    Lotr dan başka dublajlı film izlemedim herhalde.Bi o çok güzel ve sırıtmıyor

    Nolan'ın Batman serisi ve The Shawsank Redemption filminin dublajları güzeldir.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: hoksi

    quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.

    Lotr dan başka dublajlı film izlemedim herhalde.Bi o çok güzel ve sırıtmıyor

    Nolan'ın Batman serisi ve The Shawsank Redemption filminin dublajları güzeldir.

    Özellikle The Shawsank Redemption




  •  Scarface (1983) | Al Pacino


    Filmin sonunda harika bir mesaj veriyor tabi anlayabilirseniz.

    Al Pacino'ya Godfather dizisinden kılı olan Oscar Juriler(artık ödülü kim veriyorsa) bu harika oyunculuğa malasef ödül verememiştir.O sene birçok ödül alan Gandhi'ye gitmiştir.Ama harika bir filmdir kesinlikle izlenmesi gerekli.




  • Al Pacinonun efsane oyunculuk sergilediği arasıra tekrar izlenmesi gereken filmdir.Film salt mafya filmi değildir.İnsanın hayata bakış açısının parayla nasıl değiştiğini de gösterir.Tony Montana karakterinin psikolojik yönü de iyi anlatılmıştır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Çekmergen -- 13 Temmuz 2014; 12:54:17 >
  • Tony Montana
  • quote:

    Orijinalden alıntı: uohk061_TS

    Abartılacak bir yanı yok bence de.Hele replikleri falan baya sevilir ama bana çok etkileyici gelmedi.Biri beğeniyor arkasından sürü gibi takip ediyorlar başka bir açıklaması yok bunun.

    bırı begenmıs de digerleri sürü gibi takip etmiş. yavas hocam. bir sanat eserini bu kadar kolay lekelemek yanlış. senaryo olarak cok daha iyi filmler var belki ama film cogu kısının gozunde bir basyapıttır. ve bu kadar kısının begenmesının senın yaptıgın yorumla en ufak bı alakası yoktur kanımca. yaptıgın yorum bana gore cok yanlıs belırteyım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: hoksi

    quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.

    Lotr dan başka dublajlı film izlemedim herhalde.Bi o çok güzel ve sırıtmıyor

    Nolan'ın Batman serisi ve The Shawsank Redemption filminin dublajları güzeldir.

    esaretn bedelinin dublajlarını bende baya begendım. batman begins le the dark knıght risesin dublajlara bakmadım lakın dark knıghte jokere yapılan dublaj rezalet. film zaten bu kadar begenılmesındekı en buyuk faktorlerden bırı olan jokere verilen ses faciaydı.




  • Benim ilk 10'uma rahat girer.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • film iyi güzel ama abartıldığını düşünüyorum
  • PUSH IT TO THE LIMIT!! 10 Numero film hakkını yemeyelim lütfen..
  •  Scarface (1983) | Al Pacino
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: hoksi

    quote:

    Orijinalden alıntı: xxSpecter

    quote:

    Orijinalden alıntı: Weightless

    quote:

    Orijinalden alıntı: ADEM 1990

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sfred

    Al Pacino'nun hiçbir filmini dublajlı izlemeyin derim. Büyük oyuncuların kalitesini gösteren en önemli şeylerden biri sesleri.

    Yazıyı mı okuyucaz filmi mi izlicez diyolar ya fitil oluyorum

    aynen kimle film izlesem bunu duyuyorum çerezlik filmler dublaj izlenir de onlarda 360p falan oluyor

    bu alt yazıyı mı okuyacagız izleyecek miyiz diyenlere ne diyebiliriz ?

    İngilizlerin Kemal Sunal'ı ingilizce dublajlı izlediğini düşün? diye bir soru sorabilirsin mesela.

    Lotr dan başka dublajlı film izlemedim herhalde.Bi o çok güzel ve sırıtmıyor

    Nolan'ın Batman serisi ve The Shawsank Redemption filminin dublajları güzeldir.

    büyük filmlerin dublajı çok güzel oluyor. cehennem melekleri 2 hariç.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Çok seviyorum bu filmi bir ara izleyebilirim tekrar dan
  • geçen hafta bir kez daha nostalji yapıp izledik. harika gerçekten
  • The world is yours
  • Daha izlemeyen varsa yaşamasın
  • Beni Al Pacinoyla tanistiran film, o nasil oyunculuktu oyle

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Senaryosu cok guzel degil diyenler 1983 yapimi oldugunu unutmasin.
    Al Pacino oyunculugun dibine vurmustur ayrica.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.