Bi soruya çok takılmak veya soru öbeğinin tamamını okumamak sıkıntı
Eğer sigara içiyorsanız sınavdan önce okulun bahçesinde çok içmeyin. Genelde denemelerden önce çok sigara içip girersem sigaranın ağızda bıraktığı tattan rahatsız olup çok su içiyorum ve tuvaletim geliyor.
Mavi şekeri yemeyin sakın. O şeker beladır şerdir. Ösym öğrenci eleme taktiklerini soru sınırından cıkardı şekerlere atladı artık. SAKIN
quote:
Orijinalden alıntı: fizik pırofesörü
Mavi şekeri yemeyin sakın. O şeker beladır şerdir. Ösym öğrenci eleme taktiklerini soru sınırından cıkardı şekerlere atladı artık. SAKIN
Alıntıları Göster
sayısallar türkçeden başlamak gibi bir hata yapmayın matematiği bitirin türkçenin yarısını çözün sonra feni bitirip türkçenin devamı ile sosyale geçin
Matematikteki tüm uzun soruları sona bırakın.
Turlama yapın
quote:
Orijinalden alıntı: hannibal66
Turlama yapın
Saate çok bakmayın. Normal bir deneme çözüyormuş gibi çözün.
cok kolaymıs be dıyıp hemen ılk gozunuze carpan şıkkı isaretlemeyin hepsini okuduktan sonra karar verin.
ayrıca bısey sormak ıstıyorum sınav baslamadan once gozetmenler kıtapcıkları kontrol ettırıyor mu sayfaları kontrol etmek amaclı?
Evet
PARAGRAFLARIN ALTINI ÇİZMEYİN. LÜTFEN!
Sinifta osurmayin..!
fizik pırofesörü
kullanıcısına yanıt
Nedeni nedir acaba
quote:
Orijinalden alıntı: kAuenChech
Nedeni nedir acaba
moonwalk yapabilirsiniz sınavın ortasında moonwalk yapan adaylarda görülen başarı oranı %
quote:
üç cenquattuorquadragintillion iki yüz otuz iki centrequadragintillion iki yüz yirmi iki cendoquadragintillion iki yüz otuz iki cenunquadragintillion iki yüz otuz iki cenquadragintillion dokuz yüz elli dokuz cennovemtrigintillion dört yüz elli altı cenoctotrigintillion dört yüz altmış beş censeptentrigintillion dört yüz altı censextrigintillion beş yüz dört cenquintrigintillion altı yüz yetmiş yedi cenquattuortrigintillion dört yüz yirmi yedi centretrigintillion dört yüz yirmi yedi cendotrigintillion beş yüz yetmiş bir cenuntrigintillion beş yüz altmış üç centrigintillion iki yüz yirmi dört cennovemvigintillion beş yüz altmış dört cenoctovigintillion altı yüz kırk beş censeptenvigintillion dört yüz altmış dört censexvigintillion altı yüz kırk altı cenquinvigintillion dört yüz elli altı cenquattuorvigintillion altı yüz altmış altı centrevigintillion altı yüz kırk yedi cendovigintillion dört yüz yirmi iki cenunvigintillion iki yüz on iki cenvigintillion dört cennovemdecillion beş yüz seksen dokuz cenoctodecillion dokuz yüz altmış beş censeptendecillion beş yüz yirmi bir censexdecillion yüz yirmi bir cenquindecillion yüz on beş cenquattuordecillion yüz otuz iki centredecillion üç yüz yirmi iki cendodecillion iki yüz yirmi iki cenundecillion üç yüz yirmi iki cendecillion üç yüz yirmi dokuz cennovemtillion beş yüz doksan dört cenoctotillion beş yüz altmış dört censeptentillion altı yüz elli dört censextillion altmış beş cenquintillion kırk altı cenquattuortillion yedi yüz yetmiş dört centretillion iki yüz yetmiş dört cendotillion iki yüz yetmiş beş cenuntillion yedi yüz on beş centillion altı yüz otuz iki novemnonagintillion iki yüz kırk beş octononagintillion altı yüz kırk altı septennonagintillion dört yüz elli dört sexnonagintillion altı yüz kırk altı quinnonagintillion dört yüz altmış dört quattuornonagintillion beş yüz altmış altı trenonagintillion altı yüz altmış altı dononagintillion dört yüz yetmiş dört unnonagintillion iki yüz yirmi iki nonagintillion yüz yirmi novemoctogintillion kırk beş octooctogintillion sekiz yüz doksan dokuz septenoctogintillion altı yüz elli beş sexoctogintillion iki yüz on bir quinoctogintillion iki yüz on bir quattuoroctogintillion yüz elli bir treoctogintillion üç yüz otuz üç dooctogintillion iki yüz otuz iki unoctogintillion iki yüz yirmi iki octogintillion iki yüz otuz iki novemseptuagintillion iki yüz otuz iki octoseptuagintillion dokuz yüz elli dokuz septenseptuagintillion dört yüz elli altı sexseptuagintillion dört yüz altmış beş quinseptuagintillion dört yüz altı quattuorseptuagintillion beş yüz dört treseptuagintillion altı yüz yetmiş yedi doseptuagintillion dört yüz yirmi yedi unseptuagintillion dört yüz yirmi yedi septuagintillion beş yüz yetmiş bir novemsexagintillion beş yüz altmış üç octosexagintillion iki yüz yirmi dört septensexagintillion beş yüz altmış dört sexsexagintillion altı yüz kırk beş quinsexagintillion dört yüz altmış dört quattuorsexagintillion altı yüz kırk altı tresexagintillion dört yüz elli altı dosexagintillion altı yüz altmış altı unsexagintillion altı yüz kırk yedi sexagintillion dört yüz yirmi iki novemquinquagintillion iki yüz on iki octoquinquagintillion dört septenquinquagintillion beş yüz seksen dokuz sexquinquagintillion dokuz yüz altmış beş quinquinquagintillion beş yüz yirmi bir quattuorquinquagintillion yüz yirmi bir trequinquagintillion yüz on beş doquinquagintillion yüz otuz iki unquinquagintillion üç yüz yirmi iki quinquagintillion iki yüz yirmi iki novemquadragintillion üç yüz yirmi iki octoquadragintillion üç yüz yirmi dokuz septenquadragintillion beş yüz doksan dört sexquadragintillion beş yüz altmış dört quinquadragintillion altı yüz elli dört quattuorquadragintillion altmış beş trequadragintillion kırk altı doquadragintillion yedi yüz yetmiş dört unquadragintillion iki yüz yetmiş dört quadragintillion iki yüz yetmiş beş novemtrigintillion yedi yüz on beş octotrigintillion altı yüz otuz iki septentrigintillion iki yüz kırk beş sextrigintillion altı yüz kırk altı quintrigintillion dört yüz elli dört quattuortrigintillion altı yüz kırk altı tretrigintillion dört yüz altmış dört dotrigintillion beş yüz altmış altı untrigintillion altı yüz altmış altı trigintillion dört yüz yetmiş dört novemvigintillion iki yüz yirmi iki octovigintillion yüz yirmi septenvigintillion kırk beş sexvigintillion sekiz yüz doksan dokuz quinvigintillion altı yüz elli beş quattuorvigintillion iki yüz on bir trevigintillion iki yüz on bir dovigintillion yüz elli bir unvigintillion üç yüz otuz dört vigintillion altmış beş novemdecillion kırk altı octodecillion yedi yüz yetmiş dört septendecillion iki yüz yetmiş dört sexdecillion iki yüz yetmiş beş quindecillion yedi yüz on beş quattuordecillion altı yüz otuz iki tredecillion iki yüz kırk beş dodecillion altı yüz kırk altı undecillion dört yüz elli dört decillion altı yüz kırk altı nonillion dört yüz altmış dört octillion beş yüz altmış altı septillion altı yüz altmış altı katrilyar dört yüz yetmiş dört trilyar iki yüz yirmi iki katrilyon yüz yirmi trilyon kırk beş milyar sekiz yüz doksan dokuz milyon altı yüz elli beş bin iki yüz on bir
'dir.
Soruların altını bastırarak çizmeyin. Konsantrasyon ve zaman kaybı!
quote:
Orijinalden alıntı: -Kesha-
Soruların altını bastırarak çizmeyin. Konsantrasyon ve zaman kaybı!
en iyi olduğu dersten başlamalı bana kalırsa . kendimden örnek vereyim fenden başlıyorum 25-30 dakikada fen bitiyor . akabinde bir rahatlama geliyor oh bir ders bitti gitti gibisinden .
türkçe için diyecek bir şeyim yok sene başı 50 dakikada 30 net yapan ben şimdi 35 dakikada +35 net yapıyorum . sene başından beri türkçe çalışıp kitap okuyan türkçe sorularını rahatlıkla çözer .
matematik için ise soru ile inatlaşılmamasını öneriyorum .
soruya bakın . çözümü gördünüz ama çok uzun bir çözüm . eğer böyle bir durum varsa adamların çözmemizi istediği yol o değildir emin olun . daha kısa bir yolu vardır o sorunun . soru basına 1 dakika düşüyor adamlar 3-4 dakika sürecek soruyu sormaz . soruda bir ipucu veya kısa yol vardır onu görmemizi isterler.
şekerleride yememenizi tavsiye ediyorum . ağızda kötü tat bırakıyor bende .
kAuenChech
kullanıcısına yanıt
neyin nedeni ?
quote:
Orijinalden alıntı: fizik pırofesörü
neyin nedeni ?
İlk 2012'de girmiştim YGS'ye. O kadar heyecanlanıp terlemiştim ki, kollarımdan,boynumdan, gögsümden terler akıyodu hırkamı çıkarıp silmiştim. O yüzden sakin olmaya çalışın, bildiklerinizi yapamayacak insanlar değilsiniz siz.
Su sisenizi sakın masanın ustune koymayin oturdugunuz siranin yanina koyun.cunku bi cocugun sinav kitapcigina su dokulmus ve sinavi iptal olmus