Şimdi Ara

Sözün bittiği yer, Ubisoft bu kadarı pes artık !! (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
42
Cevap
0
Favori
1.104
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
6 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Çeviriler text dosyasi üzerinden yapiliyor ve maliyeti sanildigi kadar yuksek olduğunu sanmiyorum.... Tüm oyunlarda dil olarak ing.fra.isp.itl.arapça.çin.ilk sirayi olusturuyor... Oyunlarda türkçe dil olmamasinin bence en büyük etkeni firmalarin türkiye bürosu v.b. bir temsilcisininde olmamasi bir etkendir.
  • Çevirinin mali yönü ne kadar olabilir arkadaşlar ya... milyon hatta milyar dolarlık şirketlerden bahsediyoruz.
    Sebebi önemsemiyorlar bu kadar basit.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mustafa

    Satış rakamlarına göre hareket ediliyor. Demekki Türkiye de ki satışlar genele vurulduğunda yeterli değil. Buna artık şaşırmamak gerekiyor maalesef.

    Bende bu bahaneye anlam veremiyorum. Madem satışlar düşük koy Türkçe dil desteği millet ilgi göstersin satışların artsın.Hem bir dil çevirmenin üstelik dublaj gibi maliyetli bile değil, koca Ubisoft' a maddi olarak ne kadar zararı olabilir ki? 4-5 dil desteklese tamam dersin de 19 dil koyup Türkçe koymamak bence hakarettir.
  • Sony'nin oyunları candır. Valla adamlar neredeyse çıkarttığı her oyunda Türkçe dil desteği var sağolsunlar. Tabi bunu da ülkemizdeki PlayStation satışlarına bağlıyorum. Ama ne olursa olsun Sony her zaman arkandayız

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • @dragula81, söylediklerim bahane değil aslında. Kutulu oyunlar fazla alınmıyor, alınırsa spottan alınıyor. Ülkemizdeki fiyat politikaları, oyun severleri üzmekten öteye gidememekte bu bir gerçek. Finlandiya ile ilgili durumu bilemeyeceğim tabi ki, fakat bizim ülkemizin bu durumda olması, oyunlara biçilen abartı fiyatlardır. Benim görüşüm bu şekilde

    @Savior Fenix, yukarıda da yazdığım üzere, bunun bir bahane olduğunu düşünmüyorum. Tabi ki dublajın masrafı kadar, yazılı çevirilerin masrafı yok. Fakat gönüllü yapmak isteyenlere karşı bile "hayır" diyen firmalar bulunuyor. Bununda "neden" olduğu düşünülmelidir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Port Valdez

    Konuda çok komik mesajlar var, kitap ile oyun kıyaslanmış en çok ona güldüm

    Bir de işi siyasete bağdaştıran yorumlar var Fransız diye çıkarmıyormuş.Şunu asla unutmayın kapitalist düzende şirketlerin ırkı da milliyeti de siyasi görüşü de yeşil renktedir.

    Türkiyedeki oyun kitlesi belli, Lol, knight, dota, wow tarzı oyunlar Türkiyede çok geniş kitlelerce oynanıyor.Ubisoft ve diğer birçok büyük firmanın oyunlarının satış rakamları yerlerde sürünüyor pek çok sebepten ötürü.O yüzden bu konunun çok fazla tartışılacak bir durumu yok.

    Oncelikle okudugunuzu butun olarak kavrayin hocam. Ben orada kitap ile oyunu kiyaslamamisim. Oyun satislarinin yalandan bir bahane oldugunu soylemisim ve de bunu uilkemizin aci gerceklerden kitap satislarina bagladim.. Sonucta kitaplar da az satiyor ve de kitaplar oyunlardan da ucuz ama ve lakin yine de ulkemizde cikiyor. Niye cikiyor? Cunku ulkemizde kaliteli kitap yayinevleri var. Sonucta ceviri ekibi masrafli dahi olsa devede kulak kalir. Bu ulkede yillardir ayni somurucu zihniyetli oyun dagiticilari varken Turkce oyun yalan. Iste bu konuda devletin bir dur demesi gerekiyor.

    Yani yukarida arkadaslar aciklamis guzel guzel Rusya ornegini sunmuslar.. Hala ne kapitalizmi bu yavv? Bu adamlar bu ulkede resmi olarak oyun satiyor mu satiyor? Nokta. Madem satis rakamlarini begenmiyorsun o zaman oyunlarini vitrine koyma kardesim! Bu kadar basit bu.

    Yani o ulasim masraflari, basim masraflari, reklamlar vs. derken adamlar satislardan kar yapiyorlar; ama adamlar yaptiklari 7-8 saatlik oyunun altyazisini hazirladiklarinda satislarindan kar yapmiyorlar... Oldu o zaman milyar dolarlik firmalar bir Turkce dili ile batacaklarsa biz o zaman hic ellemeyelim...




  • Böyle olmasının tek sebebi Türkiye'deki resmi Ubisoft oyunları satışının düşük olmasıdır. Kutulu oyun alacaksak çoğunlukla spotlardan, dijital alırken ise TR PSN'deki fiyatlar +200 TL olduğu için 60$ belki de daha azı fiyata diğer ülkelerin PSN'lerinden alıyoruz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ygal

    quote:

    Orijinalden alıntı: Port Valdez

    Konuda çok komik mesajlar var, kitap ile oyun kıyaslanmış en çok ona güldüm

    Bir de işi siyasete bağdaştıran yorumlar var Fransız diye çıkarmıyormuş.Şunu asla unutmayın kapitalist düzende şirketlerin ırkı da milliyeti de siyasi görüşü de yeşil renktedir.

    Türkiyedeki oyun kitlesi belli, Lol, knight, dota, wow tarzı oyunlar Türkiyede çok geniş kitlelerce oynanıyor.Ubisoft ve diğer birçok büyük firmanın oyunlarının satış rakamları yerlerde sürünüyor pek çok sebepten ötürü.O yüzden bu konunun çok fazla tartışılacak bir durumu yok.

    Oncelikle okudugunuzu butun olarak kavrayin hocam. Ben orada kitap ile oyunu kiyaslamamisim. Oyun satislarinin yalandan bir bahane oldugunu soylemisim ve de bunu uilkemizin aci gerceklerden kitap satislarina bagladim.. Sonucta kitaplar da az satiyor ve de kitaplar oyunlardan da ucuz ama ve lakin yine de ulkemizde cikiyor. Niye cikiyor? Cunku ulkemizde kaliteli kitap yayinevleri var. Sonucta ceviri ekibi masrafli dahi olsa devede kulak kalir. Bu ulkede yillardir ayni somurucu zihniyetli oyun dagiticilari varken Turkce oyun yalan. Iste bu konuda devletin bir dur demesi gerekiyor.

    Yani yukarida arkadaslar aciklamis guzel guzel Rusya ornegini sunmuslar.. Hala ne kapitalizmi bu yavv? Bu adamlar bu ulkede resmi olarak oyun satiyor mu satiyor? Nokta. Madem satis rakamlarini begenmiyorsun o zaman oyunlarini vitrine koyma kardesim! Bu kadar basit bu.

    Yani o ulasim masraflari, basim masraflari, reklamlar vs. derken adamlar satislardan kar yapiyorlar; ama adamlar yaptiklari 7-8 saatlik oyunun altyazisini hazirladiklarinda satislarindan kar yapmiyorlar... Oldu o zaman milyar dolarlik firmalar bir Turkce dili ile batacaklarsa biz o zaman hic ellemeyelim...

    Kesinlikle katılıyorum dostum durumu özetledin.




  • Mevcut durumu en iyi şekilde anlatacak kadar İngilizceye hakim bir arkadaş, Change.org'da açsın bir kampanya görelim bakalım, Ubisoft haklı mı haksız mı? Witcher 3'de büyük bir hayal kırıklığı yaşamıştık.
  • bu duruma oyun severler kadar üzülen bir başka güruh ise ölücü spotçular..
    malumunuz 'X' tl değerinde olacak olan oyun eğer Türkçe olarak sunulursa 'X+30,50' tl'den satışa sunulmakta.
    Spotçu oyunu aynı paraya mal etmesine rağmen, oyuncunun ''almışken Türkçe olsun bari'' düşüncesini iyice sömürmekte..
    O yüzden keşke Türkçe olsaydı oyun diyemeyeceğim bu kadar çakallık kol geziyorken ..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi haskoy3167 -- 13 Haziran 2015; 23:33:55 >
  • Crewals'ın kurucusu Cem Filiz'e bu konuyu danıştım , Firma bize değer vermiyor biz neden gidipte ingilizce oyuna para verelim diyerek konuya girdim Cem bey'in cevaıb şöyle oldu ; Almayın zaten Türkiyeden GTA alan olmasaydı o oyun şimdi Türkçe idi, Witcher alan hiç olmasaydı o oyun Türkçeydi .... Biz ya hiç almayacağız ya çok alacağız ama İngilizce oyun oynayan bir milletiz ve bu meselenin ortasında kalıyoruz hep .

    Söylediklerinede hak veriyorum mesela bizim ülkemizde oyun ingilizce olsada millet gidip alıyor kaldıki bu devran yıllardır böyle ancak oyun tüketimi aşağı seviyelerde olsa firma bu kez kendini tehlikede hissedip destek verme ihtiyacı duyardı.Ubisoft oyununa almanca dili koymazsa tek bir tane satmaz Almanya'da ama bizde böyle değilki oyun çıkıyor ardından benim anlayacak kadar ingilizcem var diyip oyunu satın alıyor .... Ya bolca satın almamız gerekiyor yada hiç almamamız gerekiyor iki tarafta mantıklı geliyor lakin bu eşitsizliğin arasında kalmaktan bir tercih yapamıyoruz ... Bizim gibi bahtsız bir ülke varmıdır yer yüzünde merak ediyorum.




  • Ubi cevirsede oynamam rezalet ötesi oyunlarini. Tutturmuslar bir seri suyunun suyunu cikardilar. Senede 295 oyun cikaran firmadan kalite beklemedigim gibi tr dil de beklemiyorum.asil mesele tek arkadaslar.firma FRANSIZ .Türkiye dusmani adamlarr

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: acar85

    Ubi cevirsede oynamam rezalet ötesi oyunlarini. Tutturmuslar bir seri suyunun suyunu cikardilar. Senede 295 oyun cikaran firmadan kalite beklemedigim gibi tr dil de beklemiyorum.asil mesele tek arkadaslar.firma FRANSIZ .Türkiye dusmani adamlarr

    Denize düşen yılana sarılır diyorlar ya işte bulunduğum durumun özeti budur ... Ea , Bethesda , rockstar gibi firmalar zaten uzak duruyor bizden lakin ubisoft mobil sektörüde işin içine katarsak lokalizasyon işlerine biraz daha yakın gözüküyordu bana göre , birde 4 tane dilin sonradan eklenmesiyle bir umut bizide görürler dedik ama olmadı bende daha almayacağım oyunlarını umudumda hiç satılmaması yönünde .
  • Bu işlerde siyaset,ırkçılık vs olmaz EA örneğini verirsek adamlar fifa serisini türkçe yapmıyorlar fakat freefree to play olan fifa worldu türkçe çıkarıyor adamlarda bakıyor bu pazarda Türkler yoğunlukta türkçe yapalım demekki oyun satışları bi hayli düşük

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaş bunada lobi meselesi demeyin. Şirketler kar etmek için yenilik yapar, demekki Türkiye satışları bu ülkeler seviyesinde değil.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Celeste

    Arkadaş bunada lobi meselesi demeyin. Şirketler kar etmek için yenilik yapar, demekki Türkiye satışları bu ülkeler seviyesinde değil.

    Elimiz kolumuz bağlı bekliyoruz hocam zaten ... Dağıcımızda iş yok , oyuncu kitlemiz bilinçsiz ve korsan eğimli bunun gibi pek çok sebep sayılabilir :( Bu durumda bir tek zararlı çıkan biz oluyoruz firma zaten onlar ingilizce oynuyor diyor , korsan kullananların zaten umrunda değil ... Açıklanması zor ve bir o kadar karışık olayların yaşandığı tek ülke burasıdır .... Bir finlandiya olamadık ya ona yanarım
  • Satış rakamına göre belirleniyor bunlar denilmiş yukarıda ama zerre ilgisi yok , en basit örneği tutupta 5 milyon nüfuslu Norveç,Finlandiya,Danimarka gibi ülkelerinn dili bile desteklenip bizimki desteklenmiyorsa bizi sallamadıkları anlamına gelir bu açık ve net !! üçünün toplam satılan oyun satışlarını toplasan bi Türkiye etmez belkide.
  • Oyun Türkçe dublaj olmadiktan sonra hiç bir anlamı kalmıyor alt yazı olsada olur olmasada olur ama ordaki diller sadece alt yazı değilse o zaman başka bir sorun var örnek olarak pes den verim pes de Türkçe yazılar ama yaklaşık 7 tane değişik spiker İspanyol ingiliz filan var ama Türkçe spiker yok satışlar az Turkiyede desek oda değil Türkiyede çok satıyor pes ama Türkçe spiker yok bu nasıl is anlamıyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ya bunlar oyunlari biz satin aldigimiz halde bizi ortadogu statusunde sayip arapca mi cikartiyorlar acaba
  • Sony Turkiye de bunu defalarca dile getirdi, satislar az olursa yeni Turkce oyun beklemek zor. Oyunu yerellestirebilmek icin ek butce talebinde bulunuyor firmanin ilgili departmani. Bu da yuksek satis rakamlari (en azindan belli bir seviye ustu) taahhut edilerek yapilabiliyor. Satislar az olursa firmaya kimse bunu yaptiramaz. Kaz gelsin ki tavugu esirgesin adamlar. Satislar yerlerdeyse boyle bir sey beklemek zor.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.