Şimdi Ara

Tek cümle çeviri

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
353
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • ''Ölüme yaklaştıkça zaman azalıyor'' Bu cümle ingilizceye nasıl çevirilir ve ingilizcede -dıkça -dikçe ekleri nasıl kullanılıyor



  • Bu ekler "as" ile olur ama dogru tercume her zaman dogrudan kelime kelime ceviri demk degildir. Soyle bir tercume yapilabilir

    The closer to death, the less time

    ya da
    Time is lessening as getting closer to death
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ozguragacik

    Bu ekler "as" ile olur ama dogru tercume her zaman dogrudan kelime kelime ceviri demk degildir. Soyle bir tercume yapilabilir

    The closer to death, the less time

    ya da
    Time is lessening as getting closer to death
    Time is lessening

    anadili İng. olan herhangi birine git 'time is lessening' de, ""ne diyo bu" diye suratına boş boş bakarlar

    cümlenin doğru çevirisi; Time is running out as we get closer to death.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: durbakalımorada

    Time is lessening

    anadili İng. olan herhangi birine git 'time is lessening' de, ""ne diyo bu" diye suratına boş boş bakarlar

    cümlenin doğru çevirisi; Time is running out as we get closer to death.

    Alıntıları Göster
    Dogrudur, lessening her ne kadar azalma anlamina gelse de time ile birlikte run out daha cok kullanilir, tesekkurler.
    Fakat cumle de biz demiyor bu nedenle "we" de olmamali.
    Time is running out as getting closer to death olmaz mi?




  • ozguragacik kullanıcısına yanıt
    Arkadas lessen I less ile yeni bir kelime olusturdugunuzu dusunup oyle bir yorum yapmis
    Haklisiniz we ye asiri gerek yok fakat normalde biz den cok genel bir seye hitap ederken tercih edilebilir ayni zamanda

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Holmes was here

    Arkadas lessen I less ile yeni bir kelime olusturdugunuzu dusunup oyle bir yorum yapmis
    Haklisiniz we ye asiri gerek yok fakat normalde biz den cok genel bir seye hitap ederken tercih edilebilir ayni zamanda
    Tesekkurler yorumlariniz icin
  • Teşekkürler
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.