Şimdi Ara

The Avengers (2012) (29. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
1.555
Cevap
1
Favori
60.457
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2728293031
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Film bir Avatar 3D gibi degil, ama yine de 3D si cok iyi, ortalamanin ustunde.


  • Yarın giriyordu di mi vizyona?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: netell





    makyajda yapılsaydı tam olurdu...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ax

    quote:

    Orijinalden alıntı: netell





    makyajda yapılsaydı tam olurdu...

    Ya da bir çift hava yastığı

    Arkadaşlar internetten yer ayırtabileceğim bir sinema var mı? Fitaş düşünüyorum
  • Photoshop yeteneklerimi boyle islere kullanmam pek ama, bu eksigi kapatmak zorundaydim.

  • Filmin özel gösterimine bilet kazanmak isteyen varsa LG Türkiye Facebook sayfasında etkinlik var. Doğru cevap Joss Whedon.

    http://www.facebook.com/LGTurkiye
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Maximum_Carnage

    quote:

    Orijinalden alıntı: mehmetfahriguven

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mjollnir

    quote:

    Orijinalden alıntı: [DMC]


    quote:

    Orijinalden alıntı: MAVİSAKAL 2

    Türkiye'nin %70'ine film Türkçe dublajlı dağıtılacak emin olun. Benim için önemli olan Türkçe altyazılı izlemek. Kayseri de 2 tane cinebonus (gerçi cinemaximum oldular) var. Umarım biri altyazılı gösterir.

    Nedir bu altyazi takintisi anlamiyorum . Turkce dublaj herzaman daha iyidir.

    3D altyazili izlenmez

    Dublaj neye göre iyidir diyorsun ki? Dublaj çok yapmacık oluyor, asla orjinal dilin yerini tutamaz. Bence bir filmin izlenebilirliğini baltalayan en önemli unsur dublajdır.

    Yapmayın hocam. Türkiye'de çok başarılı dublaj yapılıyor. Çok değerli seslerimiz var.

    Kimse de Tony Stark'ı Türkçe dinlemek istemez ama. Ben şu filmi rahat dört yıldır bekliyorum, altyazılı versiyon biraz daha geç vizyona girecek desinler yine de biraz daha bekler altyazılıya giderim. Dublajımız şöyledir böyledir ona karışmam ama Türkçe dublaja katlanamıyorum ben, karakteri oynayan kişinin gerçek sesi bilinince dublaj çok itici duruyor bana göre.

    Bu arada artık bu filmde de Captain America'yı "Kaptan Amerika" diye çevire çevire yazarlar altyazıda ve dublajda, nasıl böyle bir hata yapılıyor anlamıyorum, Captain America filminde de böyleydi, "Kaptan, şimdi ne yapacağız?" tarzı enteresan repliklere rastlamak mümkündü, arkadaşın gemisi var ya hani.

    +1
    Sadece Robert Downey'in konuşmalarını duyamamak bile büyük bir eksiklik.Mümkünse bende altyazılı tercih edeceğim.
  • Robert Downey için izleyeceğim şahsen.
  • Biletimi aldım, yarın 13.00'de gidiyorum filme. Yılların bekleyişi sona eriyor; umarım beklentilerimi karşılar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Maximum_Carnage -- 3 Mayıs 2012; 22:41:05 >
  • okuduğum yorumlara göre filmin adamı hulkmış.adamım benim.onun sahnelerinin iyi olduğu ve mark ruffalonun oyunculuğunun çok iyi olduğu söyleniyor...
  • Cumartesi günü 17:45 e istinye park imax bileti aldım Tabiki altyazılı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bluepower -- 4 Mayıs 2012; 0:37:54 >
  • Bende yarın 14:30 da gircem
  • bende altyazı taraftarıyım umarım altyazılı olur tr dublaj çok yapmacık geliyor gerçi sinemada şimdiye kadar kötü türkçe dublajla karşılaşmadım ama orjinal ses çok daha güzel oluyor.her türlü izlerim yani ilk gün kalabalık olur bi kaç gün geçsinde izlerim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: devilsemo

    Gercek 3d degil. Sonradan 3d yapilan filmlerden biri.

    Bu sitelerden bakabilirsiniz.


    http://www.3dmovielist.com/list.html

    http://realorfake3d.com/




    Eyvallah, bana da lazım olan buydu. Hiç haz etmiyorum şu çakma 3D'lerden :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: [DMC]


    quote:

    Orijinalden alıntı: MAVİSAKAL 2

    Türkiye'nin %70'ine film Türkçe dublajlı dağıtılacak emin olun. Benim için önemli olan Türkçe altyazılı izlemek. Kayseri de 2 tane cinebonus (gerçi cinemaximum oldular) var. Umarım biri altyazılı gösterir.

    Nedir bu altyazi takintisi anlamiyorum . Turkce dublaj herzaman daha iyidir.

    3D altyazili izlenmez

    dublajlı film izlemeyelim izleyenleri boğalım
  • birazdan çıkıp ankamall imax dublaj 11.00 seansına gideceğim şimdilik rezerve yer görünmüyor 3-4 kişi izleyeceğim sanırım, normalde kalabalık izlemeyi severim ama böylede olur nihayetinde bekliyorum bu filmi. Dublaj tartışmasınada 1-2 yorum yapmak istiyorum ben çocukluk dönemimde dublajlı izlerdim doğal olarak tvde sonradan altyazıya da alıştım ve farketmemeye başladı ancak son zamanlarda 1 yıl öncesine kadar farketmezden şu sıralar dublajlı filmi daha rahat izlediğimi ve içine daha çok girebildiğimi farkettim bundan ötürü ilk tercihim dublaj oluyor ancak altyazıda dublaj alternatifim yoksa izliyorum. Şu durumada dikkat çekmek gerek bence genelde gişede yüksek hasılat getirmesi beklenen filmlerin dublajları oldukça iyi oluyor. Tabi yinede altyazı seven o tadı alamaz dublaj sevende altyazıda aynı tadı alamaz. Gelince yorumlarımı yapıyım. İlk defa i-max deneyimi yaşayacağım umarım beğenirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slicer

    quote:

    Orijinalden alıntı: devilsemo

    Gercek 3d degil. Sonradan 3d yapilan filmlerden biri.

    Bu sitelerden bakabilirsiniz.


    http://www.3dmovielist.com/list.html

    http://realorfake3d.com/




    Eyvallah, bana da lazım olan buydu. Hiç haz etmiyorum şu çakma 3D'lerden :)

    Evet genelde iyi olmuyor ama buna iyi diyor izleyenlerin bircogu

    ben yine de normal izlemeyi tercih edecegim. Daha sonra evde izlerim 3d.


    Bu arada IMAX'de izleyecek arkadaslar cok ozel birsey beklemesin. Sadece daha buyuk perde. Cunku IMAX kameralariyla cekimi yok filmin. Imax'in asil hakkini verecek film The Dark Knight Rises
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Moribito

    Photoshop yeteneklerimi boyle islere kullanmam pek ama, bu eksigi kapatmak zorundaydim.



    O saçı eklemen beni bitirdi dostum ya
  • Bugün gidiyorum en ufak tedirginliğim yok beklentileri karşılarmı diye.
  • 
Sayfa: önceki 2728293031
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.