Şimdi Ara

The Legend of the Zelda: Breath of the Wild (Devredildi) (12. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
253
Cevap
23
Favori
27.399
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
80 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Büyük ilerlemeler kaydetmiştin zaten çeviren çıkmazsa kalanını bu hali ile yayınlasan bile yeterli olur.

    Emeklerin için sağol tekrardan.

  • Güncelleme: Yama devredildi. Detaylar ana mesajda yer almaktadır.

  • Hocam (meslektaş olarak hocam 😊) çabalarınız boşa çıkmaz inşallah.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hana-MicHi__ kullanıcısına yanıt

    Teşekkür ederim hocam, umarım boşa çıkmaz, çıkmaması için elimden geleni yapacağım  

  • Makine çeviri yapan birine çeviriyi bırakmak pek akıllıca bir karar olmadı ama ne diyelim sağlık olsun..

  • Okuduğunu anlamayanlar yorum yapmasa keşke.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 24 Mayıs 2021; 12:58:57 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sinnerclown

    Okuduğunu anlamayanlar yorum yapmasa keşke.

    Hocam Temmuz Ağustos gibi çıkarsa ne güzel olur değil mi 😅


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt

    forumun bu bölümünün kapanması lazım o zaman..

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hana-MicHi__

    Hocam Temmuz Ağustos gibi çıkarsa ne güzel olur değil mi 😅



    Alıntıları Göster

    Dostum ben aracıyım ihale bana kalmasın.Sizler gibi yamanın cikmasini istiyorum insallah tamamlanır kısa sürede oynarız.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    Biliyorum hocam. İşin şakası o ama inan gönlümden geçeni söylüyorum. Umarım sağlıklı bir şekilde ilerleyip en kısa zamanda tamamlanır.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • Translate yamacının arkadaşı hımm.... çok büyük bir hata yapmışım kesin anlaşılır bir çeviri olacaktır..

  • Bu yamada yalan oldu gibi yine de bu işe zamanını veren konu sahibinin uğraşına saygım sonsuz..

  • İnsanın boş yapan köşeden sallamayı vazife gören arkadaşı olucağına bir işe yarayan yada yaramaya çalışan arkadaşı
    olsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu çeviriyi de kaybettik... Bu forumda beklediğim birkaç çeviriden biriydi, o da hile hurdaya karışacak. Makineciler o kadar koddan nasıl çeviri yapacaklar merak içerisindeyim. Hayırlısı olsun diyelim.

  • Tüm çeviri gruplarına maddi manevi destek veren biriyim, bu bölüm boşken ilk bizler vardık yama bölümü açılışlarına, birçok çeviri grubunun doğuşunu ve kapanışını gördük.


    Boş yapma diyenler ilk önce kendilerini bir doldursun sonra konuşsun.

  • # Ace # kullanıcısına yanıt

    Bu gereksiz atarlarınızın kime faydası var ve amacı ne ? makine çeviri oynamak istemiyorsanız oynamayın. Yok makine çeviricinin arkadaşı yapıyor yamayı falan değişik halleriniz var. Yama çıksın ister deneyin ister denemeyin beğenmezsen oynama.

    Adam edebinden boş yapmayın demiş. Yoksa boş yapanın bile en azından amacı vardır.

    Ben yamayı bekliyorum. Yamayı bu zamana kadar getiren arkadaşın eline sağlık. Devam edecek arkadaşlara da teşekkür ediyorum takipteyim.

  • Üç beş kuruş para harcayıp bunu söyleyip ego tatmin edeceğine adam olsaydın da benim gibi kendin birseyler yapmaya çalışsaydın.Senin kendini kanıtlamaya ihtiyacın olabilir ama benim icraatlarim yeter.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 25 Mayıs 2021; 20:39:0 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hocam makine çeviri olmayacak değil mi?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.