Şimdi Ara

Türk Dünyası ortak alfabeye geçiyor: Ortak Türk alfabesi harfleri nedir, hangi ülkelerde kullanılacak? (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
75
Cevap
0
Favori
1.394
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
15 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Epirus kullanıcısına yanıt

    O harfleri de kürtler icad etmiş anlaşılan, bi kaç yüz milyon yıl önce


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • esmerbuyucu kullanıcısına yanıt

    Türkçe, Latince çok basit, sesle aynı yazılan ve çekim ekleriyle sonsuza kadar kelimeyi uzatabileceğin çok güzel diller bunlar


    Türk coğrafyası dilinin gücünün farkına varmaya başladı artık. Asyanın en doğu ucundan Macaristana kadar yol açık olacak 20 sene sonraki nesile. Çok güzel bir şey

    Zaten, sahibi olma kirala ve hayatını yaşa konseptine geçirecekler gibi dünyayı

    Bu benim nesil için korkunç kötü bir şey olsa da o dönemin genç nesli için çok güzel bir yaşam tarzı olacak gibi




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi doruhüso -- 13 Eylül 2024; 20:44:54 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Class (sınıf) kelimesi ingilizcede Klas diye okunuyor. Sınıf ise türkçede aynı sınıf diye okunuyor.

  • E_Y_B_H_P_T E kullanıcısına yanıt
    ingilizce tabelalar kalabilir :)

  • Surface Area S kullanıcısına yanıt

    Ibranice olu bir dildi alfabesiylen de ustelik kullanimda. Hersey mumkundur ornekleri de vardir.

  • Bu yeni harfler ile Turkiye Turkcesi mi onlara benzeyecek ? Onlar zaten kendi alfabelerinde vardi da Turkiye Turkcesine mi dayatilacak ?



    Osmanli da Arap ve Farsi dilin etkisiyle gorduk ... Burada da baskin kim ona bakilmalidir. Dilde veya ilimde ... Gundelik hayatta vs genelde kim baskin oteki ezilecektir .



    Burada iligili Turki Devletler en az sorun en cok sorun zorlanma hangileri olacak ayrica merak ediyorum ...

  • 12 Angry Men kullanıcısına yanıt

    Göktürk veya Türkik Hanlık alfabesi de zaten Türklerin sıfırdan icat ettiği bir alfabe değil; Latin alfabesi temelli modern Türkiye'nin Türk alfabesi gibi Göktürklerce (Türüklerce) İran-Pers coğrafyasından - bilhassa ticaretle uğraşan Soğdlarınkınden - uyarlanmış özel bir alfabe - bu konudaki en geçerli teorilere ve tarihi kaynaklara göre. Bence de Latin Türk temelli ortak resmi alfabe belirlenmesi çok güzel olmuş. Harika gelişme. En basitinden Atatürk'ün ve Türkiye'nin bu işin öncüsü olduğunu söylebiliriz. Bu kültürel ve tarihsel bir prestij teşkil edecektir.

    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • doruhüso D kullanıcısına yanıt
    1 kaç 100 milyon yıl önceki atalarımızın şimdiki bizlerle kültürel benzerlikleri o kadar az ki. Dil desen o bile yok derecede.

    Genetik diye bir bilim dalı var. Genom projesi diye bir şey de var. Artık kanıtlandığı gibi, bildiğimiz anlamda "Irk" diye birşey de yok. Genetik olarak birbiri ile ilintili ama kültürel ve dolayısıyla dilsel olarak birbirinden farkları olan insan toplulukları var.

    Son olarak; kültürel mirasa dair ne varsa, tamamı tüm insanlığa aittir.

    Bilgi çağında yaşıyoruz. Akıl ile uygun alfabe belirlemek çok da zor birşey değil.

    Bakınız: Dilbilim

    tr.m.wikipedia.org
    Dilbilim - Vikipedi
    https://tr.m.wikipedia.org/wiki/Dilbilim

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • CleanCoders C kullanıcısına yanıt

    ....


    Ya sabır...


    Senin üzerinden örneği veriyorum, konuyu iyice sindirirsin umarım: "CleanCoders" diye işletme açsan okuyabiliriz. Tıpkı seçtiğin ve bizim okuyup yazabildiğimiz kullanıcı adın gibi.


    Ama tutup da


    مبرمجوننظيفون


    Veya


    чистыекодеры


    Veya


    क्लीनकोडर्स


    Yazarsan işte o zaman işler karışır (mı karışmaz mı akıl ve vicdanına bırakayım, uğraş dur)

  • E_Y_B_H_P_T E kullanıcısına yanıt

    Cleancoders okuma sebebebin arada bağlam kurman cl yan yana gördüğünde ortasına ı getiriyorsun ama r ve s arasına getirmiyorsun. C leri s degil k olarak okuyorsun. Sonuç olarak bir ezber var. 2 sene Japonca dersi aldım inan Latince Arapça ve japoncaya göre çok hantal.ssl hrf yzmk kdr grksz br şy yk.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Nat Alianovna kullanıcısına yanıt

    Bilgilendirme için teşekkür ederim hocam. 

  • Haber başlığını görünce, çok mutlu oldum, umarım gerçekleşir.


    Troller yine damlamış, ben yeni kelimelere daha doğrusu asıl dilime dönmeye hazırım. Yeter ki dünyamız soydaşlarımızla bir olsun. Unutulmamalı ki dil yapısı tüm düşünme sistemimizi etkileyen bir yapı. Alfabe bu işin başlangıcı olur, umarım zamanla ortak kelimelerin kullanımlarda artar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Seto-Kaiba -- 14 Eylül 2024; 02:40:02 >
  • Al Harezmi arap mı?

    Arap bilim adamı dediklerinizin kökenlerine bakınız ne çıkacak.

  • doruhüso D kullanıcısına yanıt
    onlarca yüzlerce dil var fonetik. turkceye özgü bir şey değil. şu hayat bilgisi derslerinden ögrendiniz bilgileri unutun artık lütfen

  • q,w,x harflerinin ortak türkçeye eklenmesi çok ironik olmuş hahahah

  • Birisi saka falan desin

  • HRF BK!

    Ne dedim şimdi? "Herife bak" mı "Harfe bak" mı?

    Rencide olma "herif" demedim, harf dedim. Çünkü haber başlığı dahil dünden beri "harf" konuşmak istiyoruz. Ama ısrarla konudan sapıyorsun.

  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.