Ocak ayında appstore'da yerini alan oyunun bu hafta ücretsiz lite versiyonu çıktı.
SpaceCraft Pro basit ama vakit geçirtecek eğlenceli bir oyun. Bulunduğunuz platform üzerinde üzerinize gelen meteorlardan kaçıp onları vurmaya çalışıyorsunuz. Gittikçe çoğalan kayalar bir süre sonra hareketlerinizi çok zorlaştırıyor. Kayalardan kaçmak için kenarlara yaklaştığınızdaysa dönen platform işinizi daha da zorlaştırıyor. Belirli puanlara ulaştığınızda çıkan power-up'ları kullanarak işinizi biraz daha kolaylaştırabilirsiniz. Oyuna alıştıkça daha yüksek puanlar almak ve highscore listesinde diğerlerini geçmek isteyeceksiniz.
Oyun OpenGL ile geliştirildi. Çok eskilerden Quadnet olarak bilinen oyunun yeniden uyarlanmış versiyonu. Oyuna başladığınızda sol taraftaki joystiği kullanarak aracınızı hareket ettiriyorsunuz, sağ taraftaki yön tuşlarıyla da 4 yöne ateş edebilirsiniz. Lite versiyonunda mermi ateş sınırınız bulunuyor.
Oyunla ilgili bir video hazırlanacak. Görüşlerinizi belirtirseniz sevinirim.
Güzele benziyor. Ben oynayacağımı sanmıyorum ama meraklıları vardır mutlaka.
İyi güzel de arkadaşım, adı türkçe olmadıktan sonra biz oyunun Türk yapımı olduğunu nereden anlayacağız?
quote:
Orijinalden alıntı: accaliskan
İyi güzel de arkadaşım, adı türkçe olmadıktan sonra biz oyunun Türk yapımı olduğunu nereden anlayacağız?
Oyun türkler satın alsın diye yapılmıyor di mi güzel kardeşim bütün dünya ülkeleri alabilsin diye yapılıyor.
quote:
Orijinalden alıntı: YrkndrY
quote:
Orijinalden alıntı: accaliskan
İyi güzel de arkadaşım, adı türkçe olmadıktan sonra biz oyunun Türk yapımı olduğunu nereden anlayacağız?
Oyun türkler satın alsın diye yapılmıyor di mi güzel kardeşim bütün dünya ülkeleri alabilsin diye yapılıyor.
Benim için oyunun %100 Türkçe dil desteği veriyorsa o oyun Türk oyunudur.
Oyun ilk olarak Türkçe'ye, daha sonra da İspanyolca, Almanca gibi bazı temel dillere çevirilecek. Oyunların Türkçe desteğinin olması Türk firması tarafından yapıldığı anlamına gelmez. Yapanların kim olduğuna bakmak lazım. Türk yapımı olduğunu 'More' kısmındaki oyun için çalışan kişilerin isminden anlayabilirsin.
Açıkçası Türkiye'den çok satış yapar mı emin değilim. Özellikle Amerika'dan satış beklendiği için ilk olarak ingilizce çıktı.
quote:
Orijinalden alıntı: kerem3
Oyun ilk olarak Türkçe'ye, daha sonra da İspanyolca, Almanca gibi bazı temel dillere çevirilecek. Oyunların Türkçe desteğinin olması Türk firması tarafından yapıldığı anlamına gelmez. Yapanların kim olduğuna bakmak lazım. Türk yapımı olduğunu 'More' kısmındaki oyun için çalışan kişilerin isminden anlayabilirsin.
Açıkçası Türkiye'den çok satış yapar mı emin değilim. Özellikle Amerika'dan satış beklendiği için ilk olarak ingilizce çıktı.
Yapanların bana bir artısı yoksa benim işin o kişi önemsizdir. Crytek'in oyununu Türkçe vermesi beni o firmaya bağladı yani o firmayı tuttum. Ama EA Games'in başkanı Türk olsada hiçbir oyunu Türkçe vermese benim için o adamında firmanında önemi olmaz.
Haklısın. Oyunun Türkçeleşmesi gerek, en kısa zamanda yapılacak. Çok da fazla yazı yok icinde. Burda amaç Türk geliştiricilerden haber vermek ve destek olmak. Oyunun en azından ücretsiz versiyonunu alıp olumlu yada olumsuz eleştriler verilebilirse bu çok iyi bir destek sağlayacaktır.
quote:
Orijinalden alıntı: bilgehankalkan
quote:
Orijinalden alıntı: YrkndrY
quote:
Orijinalden alıntı: accaliskan
İyi güzel de arkadaşım, adı türkçe olmadıktan sonra biz oyunun Türk yapımı olduğunu nereden anlayacağız?
Oyun türkler satın alsın diye yapılmıyor di mi güzel kardeşim bütün dünya ülkeleri alabilsin diye yapılıyor.
Benim için oyunun %100 Türkçe dil desteği veriyorsa o oyun Türk oyunudur.
E adam parayı nasıl kazanacak o zaman?
Aslında iPhone SDK'da localization yani yerelleştirme kütüphanesi bulunuyor. Bunu kullanarak kullanıcının normal iPhone menü dili algılanıp yazılar o dilde gösterilebiliyor. Bunun için tabi yazıların o dile çevirilip kaydedilmesi lazım. Eğer program içinde eklenmemiş bir dilde kullanıcı olursa öntanımlı dil gelecek, bu da ingilizce olur. Oyunu yazarken ileride bu şekilde yerelleştirme yapmak için düğmelerdeki ve diğer yerlerdeki yazıları imaj olarak yapmadım. Bu sayede kodun içinden tüm yazıları istediğim gibi değiştirebiliyorum. O yüzden sıradaki ilk iş olarak yerelleştirmesi yapılacak.
keyifdevelopments. grafikler çok basit
quote:
Orijinalden alıntı: kerem3
Aslında iPhone SDK'da localization yani yerelleştirme kütüphanesi bulunuyor. Bunu kullanarak kullanıcının normal iPhone menü dili algılanıp yazılar o dilde gösterilebiliyor. Bunun için tabi yazıların o dile çevirilip kaydedilmesi lazım. Eğer program içinde eklenmemiş bir dilde kullanıcı olursa öntanımlı dil gelecek, bu da ingilizce olur. Oyunu yazarken ileride bu şekilde yerelleştirme yapmak için düğmelerdeki ve diğer yerlerdeki yazıları imaj olarak yapmadım. Bu sayede kodun içinden tüm yazıları istediğim gibi değiştirebiliyorum. O yüzden sıradaki ilk iş olarak yerelleştirmesi yapılacak.
Umarım bir an önce yaparsınız bu işi.
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme