Şimdi Ara

Warsaw (Türkçe Yama) (Güncellendi!)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
5
Favori
1.997
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Oyun Hakkında Bilgiler
    Oyun Varşova'da 1944 yılının 2. Dünya Savaşı ortamında geçiyor, RPG özellikleri barındıran oyunda sokak mücadeleleri yeralıyor.
    Oyunseverler;

    (Bazı dosyalar yeniden elden geçirildi, bazı hataları düzeltip ve içerikler değiştirildi, Son Güncelleme:14.03.2020)
    Oyunun son güncellemesinden sonra satır sayısı biraz daha arttı ve yeni başlayacaklar için bazı güzel seçeneklerde geldi. Artık oyunda Kolay, Zor gibi seçenekler ve haritada, içeriklerde bazı düzenlemelerde geldi. Bir işi yapıyoruz geriden gelmek olmaz diyerek çeviriyi son haline göre güncelledim. Aşağıdan %97lik biten kısmın linkini veriyorum. Bu %97lık kısım ile hiç İngilizce bilmeyen bile rahatlıkla oynayabilir, eğitim bölümü tamamen çevrildi. Kütüphane bölümünü sonradan elden geçireceğim, kütüphanede Google Translate'de kullandım. Onun için bazı yerleri çorba gibi....
    Velhasıl hatalı ve devrik cümle, karışık çeviriler sonra düzeltilecek...
    Oyunun kurulduğu dizinin altına açabilirsiniz. Türkçe seçeneği artık bağımsız olduğu için, oyun açıldığında ana menüden TR -bayrak yok- seçin, oyun yeniden başlatılması gerektiğine dair mesaj verecek, yeniden başlatınca Türkçe olarak oynayabilirsiniz.... Oyun belli dil seçeneğine izin verdiği için Rusça iptal edilmiştir....

    (Oyunun tam çevrilmiş ve düzgün halini oyun firmasına mail attım, isterlerse oyuna eklerler)

    Warsaw (Türkçe Yama) (Güncellendi!)
    Warsaw (Türkçe Yama) (Güncellendi!)
    Warsaw (Türkçe Yama) (Güncellendi!)Warsaw (Türkçe Yama) (Güncellendi!)

    -indirme linki: (Bağlantı güncellendi)
    Bilgi, tavsiye vb... : raocakmak@gmail.com



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi recep.ali -- 14 Mart 2020; 17:19:35 >







  • Süpersin hocam umarım en kısa zamanda bitirirsin. bizde güzel bir oyunu türkçe oynamış oluruz.
  • Harikasın! Takipteyim.
  • Bende kimsenin ilgini çekmiyor diye, abelsoft yazılımlarını çeviriyordum, oyunun güncelleme paketi de geldi, yeni güncellemeye göre devam edeceğim, 1-2 gün içinde eski sürümün %60'lık kısımını eklerim. Sonra güncelleme ile devam ederiz...
  • darkest dungeon 2 çıkana kadar bu iyi gider. yama çıkarsa oynarım
  • Ya arkadaşlar adam uğraşıyor bir şeyler ortaya koyuyor destek olmuyorsunuz konuya ilgi gösterelim hiç olmuyor böyle
  • yüzde yüz olacak mı acaba?
  • Battlefleet Gothic: Armada 2'yi görmek istiyoruz sizden :)
  • Darkest Dungeon ve Iratus: Lord of the Dead'e üçüncü kardeş gibi gelmiş oyun. Eskiden birbirinin aynısı gibi görünen İzometrik RPG'lere benzemeye başladı olay.
    Yama için kolay gelsin, umarım sorunsuz tamamlarsınız.
  • TackleBarry kullanıcısına yanıt
    Battlefleet Gothic: Armada 2 aslında çevirmeyi istediğim iki oyundan biri -diğeri Transport Fever 2- fakat adamlar bu kez dil dosyasına ne yapmışlarsa açamıyorum. Üstelik şifrelenmemiş. Eğer bildiğiniz yöntem varsa yardımcı olursanız sevinirim. BFManager işe yaramadı. Koreli birisi açmış ve çevirmiş fakat Kore'li bu konuda bir şey demiyor. Transport Fever 2 oyunun dil dosyasını açtım ama geri birleştiremedim.

    Gelelim Warsaw'a; Codex ve bazı yerleri çevirmeyeceğim. Oyunu hiç İng. bilmeyen birisi rahatlıkla oynayacak hale getireceğim yani %90 eder. Bir iki gün içinde yeni bir link veririm. Oyunun dil dosyası yalın halde olmadığı için -EU4 gibi- cümleler devrik oluyor, rakamlar-kelimeler...
  • teşekkürler çok çok eline sağlık
  • recep.ali R kullanıcısına yanıt
    kolay gelsin öncelikle,dostum we the revolution diye bi oyun var buna benzer onada türkçe yama yapılabilirmi bi göz atsan ?
  • emreq12345 kullanıcısına yanıt
    İlginç bir oyun, acaba dil dosyası nasıl, bir göz atabilir misin, gerçi şu an Into the Breach adlı oyunu çeviriyorum ama artık büyük oyun çevirmeyeceğim...
  • recep.ali R kullanıcısına yanıt
    çok büyük bi oyun değil ama tabi sana kalmış kolay gelsin
  • emreq12345 kullanıcısına yanıt
    Bazen küçük bir oyunda çok büyük dil dosyası oluyor, bazende dil dosyasını açmak mümkün olmuyor... Bir bakarım
  • recep.ali R kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim bu işden çok anlamıyorum kusura bakma
  • emreq12345 kullanıcısına yanıt
    Oyunu indirdim, kaynak dosyalarını açtım, geri yükledim ama oyunda değişiklik görmedim... Bu konuda başlık açacağım, birileri bu konuda yardım ederse çevirmeye başlarım sevdim oyunu... Into the Breach adlı oyun çevirisi tamam başlık açıyorum isteyen takip edebilir.
  • müthiş haber
  • daha önce ingilizce diye oynamamıştım şimdi gördüm tebrikler. hangi sürümle uyumlu
  • link ölü yeniler misin lütfen

  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.