Şimdi Ara

Yabancı Dilde Kelime Öğrenimi Nasıl Olmalıdır? (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
45
Cevap
50
Favori
14.944
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
11 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HatersGonnaHate

    ODTÜ yayıncılığın Reader at work kitapları bunun için emsalsiz bir kaynaktır. Her konudan kısa kısa pasajlar var ve sonunda alıştırmalar ile pekiştirmenizi sağlıyor aynı zamanda genel kültürünüzu artırıyor



    Reklam metni gibi oldu ama ben de alalım 1 hafta oldu çok memnun kaldım reklamını yapıyorum evet 😀

    Reader at Work okuma çalışması için pek de ideal değil. Odtü, metinleri kendi bölümlerine geçiş amacıyla hazırladığından metinler konunun dibi kelimelerle hazırlanmış. Mesela benim için astronomi ile ilgili kelimeler zaten gereksizken en dibine girmek tamamen vakit kaybı.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yabancı dil öğreniminde tüm aşamalarda zorluk çekmeden öğrenilebilecek bir materyal bulmak her durumda faydalı değildir.
    Bazı durumlarda zorlanmanız gerekir.Öğrenmenin doğasında zaten zorluk,emek vardır.
    Belki daha kolay olanlar vardır.Ben de farkındayım ama bazı süreçlerde öğrenenlerin zorlanması gerekir.
    Bu nedenle o siteyi öneriyorum.Ayrıca çok iyi seçilmiş kelimeler çıkıyor.Çok faydalı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Yabancı dil öğreniminde tüm aşamalarda zorluk çekmeden öğrenilebilecek bir materyal bulmak her durumda faydalı değildir.
    Bazı durumlarda zorlanmanız gerekir.Öğrenmenin doğasında zaten zorluk,emek vardır.
    Belki daha kolay olanlar vardır.Ben de farkındayım ama bazı süreçlerde öğrenenlerin zorlanması gerekir.
    Bu nedenle o siteyi öneriyorum.Ayrıca çok iyi seçilmiş kelimeler çıkıyor.Çok faydalı

    Hocam elbette zorlanmak, emek sarf edip düzeyi hep yükseltmek gerekiyor. Benim söylemek istediğim yeni başlayan birisi için o sitenin gerçekten işkenceye dönüşmesi. Belki siz zaten dili bildiğiniz için çok bir şey olmaz diyorsunuzdur ama o kadar uzun, o kadar karmaşık cümleler ki Google çeviriye yapıştırınca bile zor anlıyordum. Diğer her şeyin arasında benim kelimem de kayboluyordu. Cambridge'deki örnek cümleler bile zor geliyordu, onları da bol bol çevirmek durumunda kaldım. Üstelik tek bir kelime için sürekli çeviriye yapıştır, anlamaya kavramaya çalış derken aşırı yavaş bir çalışma oluyor ve şevk kırıyor. Bu sebeplerden ötürü yeni başlamış birisine zararı olduğunu düşünüyorum.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >




  • Sitede sadece uzun cümleler yoktur.Kısa cümleler de var.Uzun cümlelerde zorlanıyorsanız kısa cümleleri inceleyebilirsiniz.
  • Kitap okuma ve film izleme

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.