Şimdi Ara

319 Yıllık Tarihi Eser[Katip Çelebi]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
0
Favori
1.638
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Üniversite kütüphanesinde kütüphaneci olarak çalışıyorum.Geçen sene gelen bağış gelen kitap kolilerinin arasından 1697 yılına ait Katip Çelebi'nin altın varaklı el yazması eseri çıktı.Değer biçemedik kitaba sizlerle paylaşmak istedim.
    Vefatından yaklaşık 30 yıl sonra onun eserlerinden toplanarak yazılmış.
    Kitabın Künyesi :
    Katip Çelebi 
    Mizanü'l Hak
    1697-1108

     319 Yıllık Tarihi Eser[Katip Çelebi]
     319 Yıllık Tarihi Eser[Katip Çelebi]
     319 Yıllık Tarihi Eser[Katip Çelebi]
     319 Yıllık Tarihi Eser[Katip Çelebi]







  • İyi koruyun. Değerli bir kitap. İçeriğinde tam olarak neler var? Baktınız mı?
  • Alrin varak yazisi bile altin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wacom Intuos

    İyi koruyun. Değerli bir kitap. İçeriğinde tam olarak neler var? Baktınız mı?

    Evet kitap pdf olarak internette TBBM de mevcut.
    Katip Çelebi'nin devrinin çok ilerisinde, meydana getirdiği eserlerden birisidir.eser din, ahlak, toplum sorunlarını töre ve gelenekleri ele alarak, bunları bağnazlıktan tamamiyle uzak, aydın, ilerici bir gözle inceler.Mezarları ziyaret ederek ölülerden medet ummanın, ağaçlara ve benzeri yerlere çaput bağlamanın, türbelere mum yakmanın islam'ın asıl yapısında bulunmadığını belirtir.
    [Alıntıdır.]

    Konunun ilgi çekmemesine şaşırdım gerçekten.Sonra tarihi eserlere yazı yazanları görünce herkes tarihi eser aşığı kesilir.




  • ShadowOfDarkness kullanıcısına yanıt
    Turkiyede boyle şeyler ilgi cekmez zaten resmen turkiyenin aynasi gibi olmus bu konu.boyle guzide eserlerimiz var ve bi haberiz bunlardan...
  • vaybe onu okumak ne büyük bir zevk
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Havya Makinesi

    vaybe onu okumak ne büyük bir zevk
    Maddi değeri çok yüksektir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ø

    Maddi değeri çok yüksektir.

    Alıntıları Göster
    Konunun ilgi çekmemesi normal kardeşim.Ama öyle bir kitabın bağış kolisinden çıkması da çok enteresan gerçekten.
    Peki sizde mi kalacak?Başka bir mercide durması daha sağlıklı olmaz mı?
  • mesuthaksoy kullanıcısına yanıt
    Bağış kolisi olayı şöyle oluyor.Üniversitedeki bir tane profesör hocanın vefatından sonra ailesi hocanın kütüphanesindeki kitapları üniversite kütüphanesine bağışladı.Ayıklanmış halde bağışladılar.Temiz kitapları filan almışlar kendilerine bu tarz eski arapça - osmanlıca - farsça eserleride bilmediklerinden doldurmuşlar herhalde kolilere ve bize bağışladılar.
    Büyük ihtimalle bu kitaptan haberleri yok.Daha doğrusu bu kadar değerli olabileceğinden haberleri yok.
    Kütüphanemizin nadir eserler bölümü mevcut ama şimdiye kadar gelen en değerli ve gerçekten nadir eser diyebileceğimiz bir kitap bu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShadowOfDarkness

    Bağış kolisi olayı şöyle oluyor.Üniversitedeki bir tane profesör hocanın vefatından sonra ailesi hocanın kütüphanesindeki kitapları üniversite kütüphanesine bağışladı.Ayıklanmış halde bağışladılar.Temiz kitapları filan almışlar kendilerine bu tarz eski arapça - osmanlıca - farsça eserleride bilmediklerinden doldurmuşlar herhalde kolilere ve bize bağışladılar.
    Büyük ihtimalle bu kitaptan haberleri yok.Daha doğrusu bu kadar değerli olabileceğinden haberleri yok.
    Kütüphanemizin nadir eserler bölümü mevcut ama şimdiye kadar gelen en değerli ve gerçekten nadir eser diyebileceğimiz bir kitap bu.
    Ek olarak Divânu Lügati't-Türk isimle Türk tarihinin en önemli eserlerinden birinin bulunuş öyküsünü paylaşayım sizinle.

    Dil bilgini Kaşgarlı Mahmud’un Divânu Lügati't-Türk isimli eseri, 1910’a kadar adı bilinen, fakat kendisi meçhul bir eserdi. Ali Emîrî Efendi, Abbasi halifesine sunulmak üzere Bağdat’ta 1072-1074 yıllarında Kaşgarlı Mahmud tarafından yazılan bu eseri, sahaflarda Divânu Lügati't-Türk olduğu bilinmeden satılırken fark etmiş ve satın alarak Türk kültür hayatına kazandırmıştır.

    Ali Emîrî Efendi sahaf Burhan’dan eseri 33 liraya satın aldı. Ancak ne sahafın, ne de eseri satanın onun Divânu Lügati't-Türk olduğundan haberleri yoktu. Eğer bunun farkına varmış olsalardı çok daha büyük meblağlara satacakları kesindi. Daha kötüsü bu eser kitap avcılarının eline geçmiş olsaydı anında yurt dışına kaçırıp karşılığında bir servet elde etmeleri mümkündü.

    Ali Emîrî Efendi kitabı satın aldığında duyduğu sevincini şu şekilde dile getirir: "Bu kitabı aldım; eve geldim. Yemeği içmeği unuttum… Bu kitabı, sahaf Burhan 33 liraya sattı. Fakat ben bunu birkaç misli ağırlığındaki elmaslara, zümrütlere değişmem."

    Ali Emîrî Efendi kitabını kimseye göstermek istemedi. Hem kitabı kıskanıyor ve hem de kaybolmasından endişe ediyordu. Devrin ünlü simaları Ziya Gökalp ve Fuad Köprülü gibi şahıslar, Ali Emîrî Efendi’nin Divan-ı Lugat it Türk bulduğunu işitmiş ve görmek istemişlerse de Ali Emîrî Efendi onları kitaba yanaştırmamıştı; kitabı sadece çok güvendiği Kilisli Rıfat Efendi’ye gösteriyordu.

    Ali Emîrî Efendi satın aldığında kitap hırpalanmış ve yıpranmış bir vaziyetteydi. Şirazeleri çözülmüş, formaları dağılmış, sayfaları birbirine karışmıştı ve numaraları da yoktu. Bu sebeple kitabın eksik mi, tam mı olduğu belli değildi. Ali Emîrî Efendi, bunun tesipitini Kilisli Rıfat Efendi’ye yaptırdı. Kilisli Rıfat Efendi, iki ay müddetle kitabı üç kere okudu. Sonunda eserin tam olduğu belli olmuştu. Kilisli Rıfat Efendi, karışmış sayfaları yerli yerine koydu ve numaralandırdı. Ali Emîrî Efendi bu hizmeti karşılığında Kilisli Rıfat Efendi’ye bir evini hediye etmek istediyse de kabul ettiremedi. Kilisli Rıfat Efendi, eğer illa kendisine bir mükâfat verecekse, kitabı yayınlamasının yeterli olacağını söyledi.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: M4A1-S

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Aydın üyelerimiz Osmanlı'yı sevmez. O yüzden ilgi görmemiştir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Marty.McFLY

    Aydın üyelerimiz Osmanlı'yı sevmez. O yüzden ilgi görmemiştir.

    Alıntıları Göster
    konuyu takip eden bir arkadaşımız, gereksizlerde sohbet ettiğimiz yere konunun linkini vermiş o şekilde gördüm. Eğer ''Harry Potter ın 100 yıl önce yazılmış kitabı'' başlığı olsaydı daha ilgi çekerdi düşüncesindeyim ben de. Kendi kültürümüze ve tarihimize çok sahip çıkmayız (istisnalar kaideyi bozmaz meselesi). mesajlardan birinde bir arkadaşımız Arapçadan nefret edenin tek kendisi mi olduğunu merak etmiş, muhtemelen yalnız değilsinizdir ancak ben Arapça dahil tüm dillere ayrı hayranlık duyarım. Güzel Türkçemiz dahil :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ado

    konuyu takip eden bir arkadaşımız, gereksizlerde sohbet ettiğimiz yere konunun linkini vermiş o şekilde gördüm. Eğer ''Harry Potter ın 100 yıl önce yazılmış kitabı'' başlığı olsaydı daha ilgi çekerdi düşüncesindeyim ben de. Kendi kültürümüze ve tarihimize çok sahip çıkmayız (istisnalar kaideyi bozmaz meselesi). mesajlardan birinde bir arkadaşımız Arapçadan nefret edenin tek kendisi mi olduğunu merak etmiş, muhtemelen yalnız değilsinizdir ancak ben Arapça dahil tüm dillere ayrı hayranlık duyarım. Güzel Türkçemiz dahil :)

    Alıntıları Göster
    olaya bak




  • Çok şaşkınım bende gerçekten. Kendi tarihimize ilgi duymuyoruz.
    Konu şu kız bana şunu dedi yada şunu yaptım olsa konu uçar giderdi
  • Boyle buyuk bir eserin gun yüzüne cikmis olmasi mutluluk verici.
  • Vay be o kadar eski bir kitabın bağış kolisinden çıkması inanılmaz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mrs.Samanik

    Vay be o kadar eski bir kitabın bağış kolisinden çıkması inanılmaz.
    Tebrik ederim güzel olmuş. Ailenin de kitabı böyle vermesi bilmeden enteresan olmuş çok kıymetli bir eser. Allah bilir daha hangi eserler böyle gitmiştir. İnşallah dediğiniz dönemde yazılmıştır bazen daha sonradan da yazılabiliyor. Osmanlı Paleografyası dersi alıyorum pek iyi olmasam da ama kitabın dili ağır gibi geldi okuyamadım pek. Teşekkürler böyle bir kitabı bizimle paylaştığınız için.

    Mahsuru yoksa hangi üniversiteye bağışlandığını öğrenebilir miyiz?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-D37FC5D75 -- 4 Mayıs 2016; 15:41:19 >
  • Kırklareli Üniversitesi-Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı
    Ailesinin tam olarak haberi olup olmadığından emin değiliz ama kitaplar bize koliler halinde geldiğinde hocanın vefat etmeden isteği kütüphaneye bağışlanmasını istediğiydi.Ailesi kitapları ayıklayıp o şekilde bağışladı dediler.Ona rağmen içlerinden bu çıktı.Daha değerli bir kaç kitap var nadir eser olarak değerlendirilen.Ama bu gerçekten çok özel bir parça
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShadowOfDarkness

    Kırklareli Üniversitesi-Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı
    Ailesinin tam olarak haberi olup olmadığından emin değiliz ama kitaplar bize koliler halinde geldiğinde hocanın vefat etmeden isteği kütüphaneye bağışlanmasını istediğiydi.Ailesi kitapları ayıklayıp o şekilde bağışladı dediler.Ona rağmen içlerinden bu çıktı.Daha değerli bir kaç kitap var nadir eser olarak değerlendirilen.Ama bu gerçekten çok özel bir parça
    Bu tip eserlere hep sahip çıkabilsek keşke, zamanında da imha edilmek üzere sekaya yüzlerce eski el yazmaları gönderildi derlerdi ne kadar doğru bilemiyorum ama...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShadowOfDarkness

    Kırklareli Üniversitesi-Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı
    Ailesinin tam olarak haberi olup olmadığından emin değiliz ama kitaplar bize koliler halinde geldiğinde hocanın vefat etmeden isteği kütüphaneye bağışlanmasını istediğiydi.Ailesi kitapları ayıklayıp o şekilde bağışladı dediler.Ona rağmen içlerinden bu çıktı.Daha değerli bir kaç kitap var nadir eser olarak değerlendirilen.Ama bu gerçekten çok özel bir parça
    Kitap Mizanül Hakk fi İhtiyaril Ehakk. Kabalcı Yayınlarında mevcut. Güzel kitaptır. Okuyun.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.